Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
número ['numeɾu] m
1. número m;
n. atômico Fís número atómico;
n. cardinal/ordinal Mat número cardinal/ordinal;
n. decimal/inteiro Mat número decimal/entero;
n. fracionário Mat número fraccionario;
n. ímpar/par Mat número impar/par;
n. irracional/racional Mat número irracional/racional;
n. negativo/positivo Mat número negativo/positivo;
n. primo Mat número primo;
n. redondo fig número redondo;
n. romano número romano.
2. (categoria) clase ƒ, tipo m.
Locuciones:
» fazer n. fig & fam hacer número;
» não ser do n. dos vivos fig & fam no contarse entre los vivos;
» ser o n. um fig ser el número uno
1. número m;
n. atômico Fís número atómico;
n. cardinal/ordinal Mat número cardinal/ordinal;
n. decimal/inteiro Mat número decimal/entero;
n. fracionário Mat número fraccionario;
n. ímpar/par Mat número impar/par;
n. irracional/racional Mat número irracional/racional;
n. negativo/positivo Mat número negativo/positivo;
n. primo Mat número primo;
n. redondo fig número redondo;
n. romano número romano.
2. (categoria) clase ƒ, tipo m.
Locuciones:
» fazer n. fig & fam hacer número;
» não ser do n. dos vivos fig & fam no contarse entre los vivos;
» ser o n. um fig ser el número uno
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| númeroFrom the English "number" sm | número nm | |
| cifra nf | ||
| Que número você calculou para o primeiro problema da prova? | ||
| ¿Qué número te dio el primer problema de la prueba? | ||
| númeroFrom the English "number" sm | (numeral) | número nm |
| Qual número é aquele? Um ou sete? | ||
| ¿Qué número es ese, un uno o un siete? | ||
| númeroFrom the English "number" sm | (número de pessoas) | número nm |
| O número de pessoas naquela sala era superior a cem. | ||
| El número de personas en el salón sobrepasaba el cien. | ||
| númeroFrom the English "number" sm | (identificador designado) | número nm |
| Nossa casa é a número dezessete, Rua do Carvalho. | ||
| Nuestra casa está en el número siete de la calle Roble. | ||
| númeroFrom the English "number" sm | (de telefone) (de teléfono) | número nm |
| Qual o seu número? Talvez possamos nos encontrar para tomar algo qualquer dia. | ||
| ¿Cuál es tu número? Quizás nos podamos encontrar un día para darnos un trago. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| númeroFrom the English "number" sm | (edição de uma publicação) | ejemplar nm |
| número nm | ||
| El tercer ejemplar de la serie original de Batman es sumamente valioso. | ||
| númeroFrom the English "number" sf | (música, performance) (canción) | número nm |
| El baterista no toca en el segundo número. | ||
| númeroFrom the English "number" sm | (performance, ato) | número nm |
| Ella interpreta un número de baile en el segundo acto. | ||
| númeroFrom the English "number" sm | (gramática) (gramática) | número nm |
| En muchos idiomas, los verbos y los nombres tienen que corresponder en número. | ||
| númeroFrom the English "routine" sm | (espectáculo) | rutina nf |
| (espectáculo) | número nm | |
| La rutina del comediante no fue popular con el público. | ||
| tamanho, númeroFrom the English "sample size" sm,sm | (vestimenta) (ropa) | prototipo nm |
| edição, númeroFrom the English "issue" sf,sm | edición nf | |
| número nm | ||
| Eles imprimiram uma edição especial do livro em papel de alta qualidade. | ||
| Ellos imprimieron una edición especial del libro en papel de alta calidad. | ||
| apresentação, númeroFrom the English "spot" sf,sm | (voz inglesa) | spot nm |
| O maquiador correu para alcançar a cantora já pronta para a apresentação. | ||
| La maquilladora se dio prisa para tener a la cantante lista para el spot. | ||
'número' também foi encontrado nestas entradas:
algarismo
- anotar
- racional
- apontar
- atômico
- avolumar
- avolumar-se
- calcar
- cardeal
- cardinal
- cento
- complexo
- composto
- conduzir
- conta
- conto
- cópia
- decimal
- decompor
- descompor
- entrar
- fracionário
- imaginário
- ímpar
- inimigo
- inteiro
- irracional
- marcar
- menos
- meu
- natural
- negativo
- ordinal
- por
- pôr
- positivo
- primo
- real
- relativo
- sem-número
- tanto
Espanhol:
a
- abstracto
- alguno
- bonotrén
- dorsal
- cabalístico
- cada
- calzar
- cantidad
- carácter
- cardinal
- confundirse
- decimal
- demasiado
- descomponer
- elevar
- entero
- entrega
- fan
- fraccionario
- gafe
- imaginario
- impar
- índice
- irracional
- licenciatura
- nº
- marcar
- natural
- negativo
- num.
- numerus clausus
- ordinal
- pelado
- poco
- positivo
- puerta
- salir
- talla
- tener
- bulto