Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | jogada ƒ. |
2 | Loc: ✦ captar la j. fig & fam morar na jogada; ✦ hacer una mala j. a alguien fam fazer uma trapaça contra alguém |
I | vi |
1 | jogar; j. a fútbol/a baloncesto/a tenis jogar futebol/basquete/tênis; j. al ajedrez jogar xadrez; j. al bingo/a la lotería/a las cartas jogar bingo/na loteria/cartas. |
2 | (infantilmente) brincar; j. al escondite/con muñecas brincar de esconde-esconde/de boneca. |
3 | fig brincar; j. con fuego brincar com fogo; j. con los sentimientos de alguien brincar com os sentimentos de alguém. |
4 | (hacer juego) combinar. |
5 | Loc: ✦ j. limpio/sucio fig & fam jogar limpo/sujo. |
II | vtr |
1 | jogar; j. dinero jogar dinheiro; j. un partido jogar uma partida. |
2 | (mala pasada) trapacear. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
jugada, turnoFrom the English "play" nf,nm | (jogo) | vez sf |
Es mi jugada. ¿Me das los dados, por favor? | ||
É a minha vez. Pode me passar os dados, por favor? | ||
jugadaFrom the English "play" nf | (esporte, jogo) | jogada sf |
lance sm | ||
Con una increíble jugada, el equipo de béisbol marcó tres fueras. | ||
Em uma única jogada incrível, o time de beisebol conseguiu três eliminações. | ||
jugadaFrom the English "move" nf | (jogo) | movimento sm |
jogada sf | ||
Mi rival anticipó cada una de mis jugadas. | ||
Meu oponente antecipava todos os meus movimentos. | ||
apuesta, jugadaFrom the English "bet" nf,nf | aposta sf | |
La apuesta de Jack en la carrera de caballos de ayer le hizo ganar £3000. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sam fez uma aposta na corrida. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
movimiento, jugadaFrom the English "move" nm,nf | ação sf | |
passo sm | ||
La policía trató de anticipar el próximo movimiento del criminal. | ||
A polícia tentou antecipar o próximo movimento do criminoso. Os críticos acreditam que a ação do governo para combater a pobreza não vai suficientemente longe. |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
jugar⇒From the English "play" vi | (divertir-se) | brincar v int |
Los niños están jugando. | ||
As crianças estão brincando. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
jugar, participarFrom the English "play" vi,vtr | (tomar parte) | brincar v int |
participar de loc v | ||
Nos gustaría jugar también. | ||
Também gostaríamos de brincar. | ||
jugarFrom the English "laik" vi | (Reino Unido) | jogar vi |
jugarFrom the English "play about" vi | (comportar-se de maneira frívola) | fazer hora loc v |
ser fútil loc v | ||
ser desajuizado vt | ||
Como tenemos mucho trabajo que hacer, no hay tiempo para jugar. | ||
jugar, andar con vueltasFrom the English "play games" vi,loc verb | (informal, figurado) (figurado: ser inconsistente) | contar mentiras expres v |
brincar vt | ||
Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones. | ||
jugarFrom the English "play games" vi | (fazer esportes) | jogar vt |
Los chicos pasaron la tarde jugando. | ||
jugar, arriesgarFrom the English "risk" vtr,vtr | arriscar vt | |
Jugué todo mi dinero en el casino. | ||
Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino. | ||
jugar, moverFrom the English "move" vi,vtr | jogar v int | |
Es tu turno para jugar. | ||
É sua vez de jogar. | ||
jugarFrom the English "game" vi | (jogo de azar) | jogar v int |
Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año. | ||
Vamos a Las Vegas uma vez por ano para jogar. | ||
apostar, jugarFrom the English "gamble" vi,vi | apostar v int | |
Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo. | ||
juguetear, jugar, divertirse, entretenerseFrom the English "rollick" vi,vi,v prnl,v prnl | brincar, folgar v int | |
apostar, jugarFrom the English "gamble" vtr,vtr | (dinheiro) | jogar vt |
apostar vt | ||
La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo. | ||
bromear, jugarFrom the English "kid" vi,vi | brincar v int | |
No lo dije en serio, sólo bromeaba. | ||
Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando! | ||
apostar, jugarFrom the English "bet" vtr,vtr | apostar vt | |
arriscar vt | ||
jogar vt | ||
Las probabilidades son 11/2, así que si apuestas £2 y tu caballo gana, tú ganas £11. | ||
Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida. | ||
juguetear, jugar, divertirse, corretearFrom the English "romp" vi,vi,v prnl,vi | brincar v int | |
farrear v int | ||
Los niños jugueteaban en el patio. | ||
en juego, jugarFrom the English "in play" loc adv,vi | (figurado: ativo) | em jogo loc adv |
Bajar la tasa de interés es una de las ideas que todavía está en juego. |
'jugada' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: