Traduções principais |
sign n | (traffic notice) (rua) | placa sf |
| The sign said to stop. |
| A placa dizia para parar. |
sign n | (notice, placard) (aviso , cartaz) | placa sf |
| | aviso sm |
| The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes. |
| O vendedor colocou uma placa dizendo que voltaria em trinta minutos. |
| O vendedor colocou um aviso dizendo que voltaria em trinta minutos. |
sign n | (indication) (indicação) | sinal sm |
| There are signs that it will storm tomorrow. |
| Há sinais de que haverá uma tempestade amanhã. |
sign, sign of [sth] n | (portent, presage) | presságio, sinal sm |
| Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain. |
| Algumas pessoas dizem que quando as vacas se deitam, é sinal de de chuva. |
sign n | (typographical character) (caractere tipográfico) | símbolo sm |
| What does the pound sign look like? |
| Como é o símbolo da libra? |
sign n | (zodiac symbol) (do zodíaco) | signo sm |
| What is your sign? I'm a Leo. |
| Qual é o seu signo? O meu é Leão. |
sign n | (shop sign) (de loja) | letreiro sm |
| All the shops had small painted signs out front. |
| Todas as lojas tinham letreiros pequenos na frente. |
sign [sth]⇒ vtr | (add signature to) (adicionar assinatura) | assinar vt |
| He signed the form at the bottom. |
| Ele assinou o documento na parte de baixo. |
sign that vtr | (say in sign language) | fazer sinal loc v |
| Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening. |
| Ele fez sinal que preferia me encontrar às sete horas daquela noite. |
Traduções complementares |
sign n | (symbol) (símbolo) | sinal sm |
| The scroll was covered in signs that they could not understand. |
| O pergaminho estava coberto por símbolos que eles não conseguiam entender. |
sign n | (indicative gesture) (gesto indicativo) | sinal sm |
| Ken's sign told us that he was all right. |
| O gesto indicativo de Ken nos disse que tudo estava bem. |
sign n | (gesture within sign language) (gesto) | sinal sm |
| The deaf woman's sign indicated that she would drive. |
| O gesto da mulher surda indicou que ela queria dirigir. |
sign, sign for [sth] n | (sign language) (língua de sinais) | sinal sm |
| Do you know the sign for "cat" in American Sign Language? |
| Você conhece o sinal para "gato" na Língua de Sinais Americana? |
sign n | (symptom) (sintoma) | sinal sm |
| | sintoma sm |
| He is showing signs of diabetes. |
| Eles mostra sinais de diabetes. |
sign n | (mathematics: plus, minus, etc.) (matemática) | sinal sm |
| Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative? |
| Sim, trezentos, mas qual é o sinal? Positivo ou negativo? |
signs npl | US (animal tracks) (rastro) | sinal sm |
| The rancher inspected the area for coyote signs. |
| O fazendeiro inspecionou a área em busca de sinais de coiotes. |
sign⇒ vi | (write a signature) | assinar v int |
| He signed, once he had found the right place. |
| Ele assinou assim que encontrou o lugar certo. |
sign vi | (use gestures) | gesticular v int |
| Trying not to make noise, he signed for her to come towards him. |
| Tentando não fazer barulho, ele gesticulou para ela vir na direção dele. |
sign vi | (use sign language) (usar a língua de sinais) | comunicar por sinais loc v |
| She has a sister who is deaf, so she knows how to sign. |
| Ela tem uma irmã surda, por isso ela sabe se comunicar por sinais. |
sign vi | (agree to a contract) | concordar vt |
| He finally signed after deliberating for a few weeks. |
| Ele finalmente concordou depois de deliberar por algumas semanas. |
sign [sth]⇒ vtr | (autograph) | autografar vt |
| The movie star signed many autographs that day. |
| A estrela do cinema autografou muito naquele dia. |
sign [sth] vtr | (communicate using gestures) (comunicar com gestos) | gesticular vt |
| Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head. |
| Como o chefe teve laringite, ele precisou gesticular com a cabeça para dar aprovação à nossa ideia. |
sign [sb]⇒ vtr | (hire, employ) (empregar) | contratar vt |
| They signed the basketball star to a new contract. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Eles contrataram a estrela do basquete para uma nova temporada. |
sign [sth]⇒ vtr | (say in sign language) | fazer sinal loc v |
| | dizer em linguagem gestual loc v |
| The two signed their conversation so they wouldn't make noise. |
| Os dois conversaram por sinais para não fazerem barulho. |
Locuções verbais
|
sign [sth] away vtr phrasal sep | (rights: give up) (direitos) | abdicar vt |
| | abrir mão de expres |
| Leyla signed away all rights to her father's estate. |
sign [sth] away vtr phrasal sep | figurative (give up, lose) (figurado) | abdicar vt |
| | abrir mão de expres |
| Johnson signed away his chances in the next election when he approved such an unpopular law. |
sign in vi phrasal | (register arrival) | registrar vt |
| | registrar a chegada expres v |
| | registar-se vp |
| Please sign in when you arrive. |
sign in vi phrasal | (computing: log in) (anglicismo) | fazer login expres v |
| | iniciar sessão expres v |
| (anglicismo, informal) | logar vt |
| You can change your password after you've signed in. |
sign in to [sth] vi phrasal + prep | (computing: log in) (anglicismo) | fazer login em expres v + prep |
| | iniciar sessão em expres v + prep |
| (anglicismo, informal) | logar em vt + prep |
| My home page looked unfamiliar; then I realised I had signed in to the wrong account. |
sign off vi phrasal | (end a letter) | finalizar v int |
| | terminar v int |
| | assinar v int |
| Debbie signed off by telling Ian how much she missed him. |
| Debbie finalizou dizendo a Ian o quanto sentia saudades dele. |
sign off with [sth] vi phrasal + prep | (end a letter) | assinar v int |
| | finalizar v int |
| My father always signed off with "love and kisses, Dad". |
| Meu pai sempre assinava "com amor, beijos, pai". |
sign off vi phrasal | (end a broadcast) | finalizar v int |
| | despedir-se vp |
| This is WKRP in Cincinnati, signing off at midnight. |
| Aqui é a rádio WKRP em Cincinatti, finalizando à meia-noite. |
sign off with [sth] vi phrasal + prep | (end a broadcast) | despedir-se vp |
| Ed Murrow always signed off with the words: "Good night, and good luck". |
| Ed Murrow sempre se despedia com as palavras: "Boa noite e boa sorte". |
sign off vi phrasal | US, informal (stop doing [sth]) | parar v int |
sign off on [sth] vi phrasal + prep | informal (authorize) | assinar vt |
| | autorizar vt |
| | consentir vt |
| The director must sign off on the project before work can begin. |
sign [sb] off vtr phrasal sep | often passive (authorize to miss work) | dispensar vt |
| The doctor signed Greg off for two weeks after his surgery. |
sign on vi phrasal | UK (claim unemployment benefit) (clamar por benefício de desemprego) | inscrever-se vp |
| | pedir auxílio desemprego expres v |
sign on vi phrasal | US (join) | juntar-se a expres v |
| | aderir a expres v |
| The organization put out a call for volunteers, and hundreds of people signed on. |
sign out vi phrasal | (leaving building) | registrar a saída vt + sf |
| | assinar a saída vt + sf |
| Please sign out in Reception before you leave the building. Please sign out at the front desk. |
| Favor registrar a saída na recepção antes de deixar o prédio. |
sign out vi phrasal | (of computer, website) (informática) | encerrar sessão vt + sf |
| (anglicismo, informática) | fazer logout expres v |
| Don't forget to sign out when you've finished using the computer. |
| Não esqueça de encerrar a sessão quando tiver terminado de usar o computador. |
| Não esqueça de fazer logout quando tiver terminado de usar o computador. |
sign [sth] out vtr phrasal sep | (borrowing [sth]) | registrar a saída vt + sf |
| | assinar a saída vt + sf |
| Have you signed that piece of apparatus out? |
| Você registrou a saída desse equipamento? |
sign up vi phrasal | (enrol, register) | inscrever-se vp |
| | matricular-se vp |
| | registrar-se vp |
| | POR: registar-se vp |
| It's time to sign up for the volleyball team. Practice starts next week. |
| É hora de se inscrever no time de vôlei. Os treinos começam na semana que vem. |
sign up for [sth] vi phrasal + prep | (enrol, register) | inscrever-se vp |
| | matricular-se vp |
| | registrar-se vp |
| | POR: registar-se vp |
| Have you signed up for the French translation course next spring? |
| Você se inscreveu no curso de tradução de francês da primavera que vem? |
sign up for [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (consent) | consentir vt |
| | concordar vt |
| | aquiescer vt |
| More than 120 patients signed up for the clinical trial. |
| Mais de 120 pacientes consentiram com o estudo clínico. |
Formas compostas:
|
American Sign Language n | (deaf language of North America) | Língua de Sinais Americana sf |
ASL n | initialism (American Sign Language) (língua de sinais para americanos) | ASL sf |
| (BRA) | libras sfpl |
at sign n | (symbol: @) (@) | arroba sf |
| The user won't be tagged if you omit the at sign before their name. |
blade sign n | (projecting, wall-mounted sign) | placa de fachada loc sf |
BSL n | initialism (British Sign Language) | Língua de Sinais Britânica loc sf |
call letters npl | (TV, radio station: code) (código de estação radiotransmissora/ tv) | indicativo de chamada loc sm |
call sign, call signal n | (TV, radio station: code) (código de estação radiotransmissora/ tv) | indicativo de chamada sm + prep + sf |
cosign [sth], co-sign [sth]⇒ vtr | (sign jointly) | assinar vt |
cosign [sth], co-sign [sth] vtr | (sign as a guarantor) | assinar como fiador expres v |
cosign [sth], co-sign [sth] vtr | (mark with two signs) | assinar junto vt + adv |
cross, sign of the cross n | (hand gesture: crossing body) | sinal da cruz loc sm |
| The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church. |
| O padre notou o rápido sinal da cruz de Mark quando ele entrou na igreja. |
danger sign n | (warning notice) | placa de perigo loc sf |
| The swimmers ignored the clearly-posted danger signs. |
danger sign n | figurative (indication: [sth] bad) | sinal de perigo loc sm |
| The current crisis was caused by the banks' refusing to heed the danger signs. |
fig, fig sign n | (rude gesture made with thumb) (figurado, gesto) | figa sf |
| Ben made a fig at Stan. |
| Ben fez uma figa para Stan. |
hash mark, hash symbol, hash sign n | UK (pound sign: number sign #) (símbolo de número) | cerquilha sf |
| (informal) | jogo-da-velha sm |
| To abbreviate the word "number" in English, just use the hash mark. |
minus sign n | (symbol: subtraction -) | sinal de menos loc sf |
| On a keyboard the minus sign and the hyphen are interchangeable. |
negative sign n | (bad omen) (mau agouro) | sinal negativo loc sm |
| He was hopeful that they could still have a picnic, but the clouds forming overhead were a negative sign. |
negative sign n | (mathematical symbol: minus sign) (símbolo matemático) | sinal de menos loc sm |
road sign n | (traffic notice) | placa de trânsito loc sf |
| Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'. |
shop sign n | (panel or lettering outside a store) (painel ou propaganda fora da loja) | placa da loja sf |
| | letreiro sm |
sign a petition v expr | (add one's name to support a campaign) (adicionar o nome de alguém para apoiar uma campanha) | assinar uma petição expres v |
| | assinar um abaixo-assinado expres v |
| | aderir a uma causa expres v |
| They asked me to sign a petition against it, but I refused. |
sign for [sth] vi + prep | (acknowledge receipt) (acusar o recebimento de algo) | acusar o recebimento expres v |
| I will sign for this so you have a record of delivery. |
sign for [sb] vi + prep | (sign on behalf of [sb] else) (assinar em favor de alguém) | assinar por expres v |
| Pass me the letter and I'll sign for him as he's not available just now. |
sign language n | (deaf language: visual signs) | linguagem de sinais loc sf |
| (BRA) | LIBRAS sf |
| | linguagem de surdo-mudo loc sf |
| | linguagem gestual loc sf |
| He can communicate perfectly by using sign language. |
| Ele pode se comunicar perfeitamente usando linguagem de sinais. |
sign language n | (communication by gesture) | linguagem gestual loc sf |
| Kyle was doing sign language across the room to ask me if I wanted a drink. |
sign out of [sth] v expr | (computer, website) (informática) | sair vt |
| (anglicismo, informática) | fazer logout expres v |
| When you've finished shopping, you should sign out of the site. |
| Quando terminar de fazer compras, você devia sair do site. |
sign [sth] over vtr + adv | (transfer legally) | assinar a posse expres |
| It won't be his property until you have legally signed it over. |
sign [sth] over to [sb] v expr | (transfer legally to [sb]) | transferir a posse expres |
| He signed over the house to his ex-wife and their children. |
sign [sb] up vtr + adv | (enrol [sb]) | inscrever vt |
| | matricular vt |
| | registrar vt |
| | POR: registar vt |
| They signed their children up at the local swimming pool. |
| Eles inscreveram os filhos na piscina local. |
sign [sb] up for [sth] v expr | (enrol [sb] for [sth]) | inscrever vt |
| | matricular vt |
| | registrar vt |
| | POR: registar vt |
| The mother signed her kids up for summer camp. |
| A mãe inscreveu os filhos no acampamento de verão. |
sign [sb] up to do [sth] v expr | (enrol [sb] to do [sth]) | inscrever vt |
| | matricular vt |
| | registrar vt |
| | POR: registar vt |
| Amanda signed her mother up to do a six-week computer course for beginners. |
| Amanda inscreveu sua mãe para um curso de informática para iniciantes de seis semanas. |
sign up to do [sth] v expr | informal, figurative (agree to do [sth]) | concordar em vt + prep |
| | aceitar vt |
| Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity. |
| Brian concordou em participar de uma bicicletada patrocinada beneficente. |
sign-in sheet n | (register signed on entry) (entrada registrada e assinada) | folha de registro sf |
| | registro de entrada sm |
star sign n | (one of 12 signs of the Zodiac) (um dos 12 símbolos do Zodíaco) | signo do zodíaco sm |
stop sign n | (signal instructing drivers to brake) (sinal instruindo motoristas a parar) | sinal de pare sm |
| (informal) | placa de pare sf |
| It's very simple: if there's a stop sign, stop. |
street sign n | (panel bearing a road name) (painel com o nome da rua) | placa de rua sf |
| | placa de informação sf |
sure sign n | (clear indication) | indicação clara sf + adj |
| | claro sinal adj + sm |
| | informação clara sf + adj |
| When she starts tapping her foot it's a sure sign she's angry. |
telltale sign n | informal (indication) | indício sm |
| | indicação sf |
| Spots of blood were a telltale sign that a violent crime had been committed. |
traffic sign n | (notice to vehicles) | placa de trânsito loc sf |
| Some drivers seem incapable of even seeing traffic signs. |
V-sign n | (hand sign meaning victory) (sinal com a mão) | v da vitória sm |
V-sign n | UK (offensive hand gesture) (gesto ofensivo) | V sm |
warning sign n | ([sth] that indicates danger) (algo que indica perigo) | sinal de alerta loc sm |
| Pains in the chest are a warning sign of heart attacks. |