WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
vestígio sm (rastro, pegada)tracks npl
  footprint n
  (formal, literary, often plural)vestige n
vestígio sm (marca de alguém) (figurative)signature n
  (figurative)calling card n
  sign n
vestígio sm (sinal que algo sucedeu)clue n
  trace n
  sign n
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
streak n (mark, smear)mancha sf
  rastro, vestígio sm
 Ben hadn't done a very good job of cleaning the windows; there were streaks everywhere.
 Ben não fez um bom trabalho limpando as janelas; havia manchas em toda parte.
vestige n often plural (trace) (traço)vestígio sm
 These old buildings stand as the last vestiges of this period of history.
trace element n (very small quantity) (muito pouca quantidade)rastro sm
  vestígio sm
  elemento traço loc sm
 There were trace elements of poison in her blood.
embers npl (remains of a fire)brasas sfpl
  borralho sm
  tição sm
  (figurado, incêndio)vestígio sm
 The embers of the campfire glowed long after the hikers had gone to sleep.
vestige n (trait, feature: left from ancestors)traço sm
  vestígio sm
 The human appendix is considered a vestige.
shadow n figurative (vestige) (figurado)sombra sf
  vestígio sm
 He is just a shadow of his old self.
 Ele é apenas uma sombra de seu velho eu.
the ghost of sth n figurative (trace)vestígio sm
  indício sm
 Frank saw the ghost of a frown on his friend's face.
 Frank viu o vestígio de uma expressão carrancuda no rosto do amigo dele.
residue n figurative (aftereffects, vestiges of sth)resíduo sm
  vestígio sm
 The residue of the disaster can be seen even to this day.
a spark of sth n figurative (hint, trace) (figurado)faísca, fagulha sf
  vestígio, indício sm
 Natalie had never shown a spark of enthusiasm for John's hobby.
 Natalie nunca mostrou uma faísca de entusiasmo pelo hobby de John.
remnant of sth n figurative (trace of sth past)resquício sm
  vestígio sm
  resto sm
 The retired athlete looked at his jersey, a remnant of his former greatness.
 O atleta aposentado olhou para sua camisa, um resquício de sua antiga grandeza.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
trackless adj literary (leaving no trace)sem rastro, sem vestígio loc adj
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "vestígio" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "vestígio".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!