cover

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkʌvər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈkʌvɚ/ ,USA pronunciation: respelling(kuvər)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
cover [sth/sb] vtr (hide, protect [sth], [sb])cobrir, proteger vt
 Cover your body so you don't feel the cold air.
 Cubra o seu corpo para não sentir frio.
cover [sth/sb] with [sth] vtr + prep (conceal, protect [sth], [sb])cobrir vt
 When we painted the ceiling we covered the furniture with old sheets.
 Quando pintamos o teto, cobrimos os móveis com lençóis velhos.
cover [sth] vtr (extend over [sth])cobrir vt
 The tablecloth covered the entire table.
 A toalha cobria a mesa inteira.
cover [sth] vtr figurative (include [sth])incluir, cobrir vt
 Does the cost of this ticket cover government fees, too?
 O custo deste ingresso inclui impostos governamentais também?
cover [sth] vtr figurative (pay for [sth] entirely)cobrir, pagar vt
 Does twenty dollars cover all the expenses?
 Vinte dólares cobrem todas as despesas?
cover for [sb] vtr phrasal insep (stand in for [sb])cobrir para vt + prep
 Can you cover for me at work on Saturday night? I want to stay in.
 Você pode cobrir para mim na noite de sábado? Quero ficar em casa.
cover [sb] with [sth] vtr + prep figurative (lavish with praise, etc.) (figurado: elogios, presentes etc.)cobrir de vt + prep
 Critics covered the writer with praise after the publication of his first novel.
 Os críticos cobriram o escritor de elogios depois da publicação de seu primeiro romance.
cover n (lid, cloth, etc.)capa, tampa sf
  cobertura sf
 They put a cover over the piano to protect it.
 Você sabe onde está a tampa deste jarro?
cover n (book: outer part)capa sf
 The book's cover protects the binding from dust.
 A capa do livro protege a encadernação do pó.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
cover n (false identity) (identidade falsa)disfarce sm
  (disfarce)cobertura sf
 The CIA agent travelled under cover.
 O agente da CIA viajou disfarçado.
cover n (hiding place)abrigo sm
  proteção sf
 He took cover in the forest.
 Ele se abrigou na floresta.
cover n figurative (pretext)pretexto sm
 The question was really just a cover for his desire to talk with her.
 A pergunta era realmente apenas um pretexto para o seu desejo de falar com ela.
cover n usu. figurative (protection)proteção sf
 The soldier fell to his stomach, hoping to find cover from the bullets.
 O soldado caiu de bruços, esperando encontrar proteção contra as balas.
cover,
ground cover
n
(ground)proteção, cobertura sf
 These short plants provide good ground cover.
 Essas plantas baixas dão uma boa cobertura do solo.
cover n (money)dinheiro sm
 Do you have enough cover to pay for the meal?
 Você tem dinheiro suficiente para pagar a refeição?
cover n UK (insurance)cobertura sf
 This plan provides you with cover in case of hurricanes.
 Esse plano fornece cobertura para furacões.
cover n (version of a song) (música)cover sf
 This is a cover of a Bob Dylan song.
 Este é um cover de Bob Dylan.
cover,
cover charge
n
US (entrance fee)taxa, entrada sf
 There is a cover of ten dollars to enter the club.
 Há uma taxa de dez dólares para entrar no clube.
cover n (shelter)cobertura sf
 It's pouring down. We need to find somewhere under cover until it stops.
 Está chovendo muito. Precisamos encontrar uma cobertura até que pare.
the covers npl (bed sheets)coberta sf
  cobertor sm
 He got under the covers and went to sleep.
 Ele entrou embaixo das cobertas e dormiu.
cover vi (stand in) (substituir)cobrir vt
 If you cover temporarily, I'll get the other equipment.
 Se você cobrir temporariamente, eu pego o outro equipamento.
cover [sth] vtr (spread over)cobrir, espalhar vt
 The oil soon covered the entire lake.
 O óleo logo cobriu o lago inteiro.
cover [sth] vtr (deal with)lidar, tratar vt
 Can you cover these tasks for me?
 Você pode lidar com essas tarefas para mim?
cover [sth] vtr (insurance)cobrir, incluir vt
 This insurance policy covers car accidents.
 Esta apólice de seguro cobre acidentes de carro.
cover [sth] vtr (travel)percorrer, cobrir vt
 We covered all of South America on the last trip.
 Cobrimos toda a América do Sul na última viagem.
cover [sth] vtr (journalist: report)cobrir vt
 She covered the White House for the newspaper for two years.
 Ela cobriu a Casa Branca pelo jornal por dois anos.
cover [sb] vtr (protect with a gun)dar cobertura expres v
 Cover me while I run to the next bunker.
 Dê-me cobertura enquanto corro até o próximo abrigo.
cover [sth] vtr (perform version of a song)fazer cover expres v
 The band covered an old Dylan classic in their concert.
 A banda fez um cover do antigo clássico de Dylan em seu show.
cover [sb] vtr US (sports: guard)dar cobertura expres v
 He did an excellent job covering their star player and they won the game.
 Ele fez um excelente trabalho dando cobertura ao craque e venceram o jogo.
cover [sth] vtr (gambling)cobrir vt
 Do you have enough money to cover the bet?
 Você tem dinheiro suficiente para cobrir a aposta?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
cover [sth] up vtr phrasal sep (put a covering over)cobrir vt
 Please cover up the leftover food so we can eat it later.
 She tried to cover up her bruise with make-up.
 Por favor, cubra as sobras de comida para podermos comer mais tarde. Ela tentou cobrir o hematoma com maquiagem.
cover up vi phrasal figurative (hide the truth) (figurado)encobrir vt
 Although Sheila refused to help Gary commit the robbery, she did help him cover up afterwards.
 Embora Sheila tenha se recusado a ajudar Gary a cometer o roubo, ela ajudou-o a encobri-lo depois.
cover [sth] up vtr phrasal sep figurative (truth: hide) (figurado)encobrir vt
 The candidate tried to cover up his affair with a woman.
 O candidato tentou encobrir seu caso com uma mulher.
cover up for [sth/sb] vi phrasal + prep (hide [sb]'s guilt)encobrir, ocultar vt
 Her co-workers tried to cover up for her many mistakes.
 Os colegas de trabalho dela tentaram encobrir os muitos erros dela.
cover up vi phrasal (wear full clothing)cobrir-se vp
 Visitors must cover up if they want to enter the church.
 Os visitantes devem se cobrir se quiserem entrar na igreja.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
back cover n (book: rear outer part) (poupança para o futuro)fundo fiduciário loc sm
  fundo de garantia loc sm
 The back cover had a brief description of the story.
book cover n (outer binding)capa de livro loc sf
 There are few bookbinders who can repair the gilt lettering on leather book covers.
book cover n (design on front, back)capa de livro sf + prep + sm
 The book cover is black, with the title and author's name in white.
book cover n (protective jacket)capa de livro sf + prep + sm
 The book cover keeps slipping off my hardback when I'm reading.
canopy cover n (awning or overhanging roof) (cobertura suspensa)copa sf
  cobertura vegetal loc sf
cloud cover n (overcast sky) (céu)nublado adj
  (tempo)fechado adj
 The cloud cover was so thick that drivers turned their headlights on.
cover all bases,
cover your bases,
cover all the bases
v expr
figurative (take full precautions)tomar todas as precauções loc v
 We have researched it thoroughly and we believe that we have covered all the bases.
cover charge n (restaurant: added fee) (taxa adicional)couvert sf
 In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter.
cover letter (US),
covering letter (UK)
n
(job application)carta de apresentação sf + loc adj
 To apply for the position, please send your resume and a cover letter.
 Para se inscrever para a vaga, envie seu currículo e uma carta de apresentação.
cover letter (US),
covering letter (UK)
n
(letter providing additional information)carta de apresentação sf + loc adj
 Julie posted the documentation with a covering letter.
cover page n (typescript: title page)capa sf
 Joanne forgot to write her name on the cover page of her history paper.
cover sheet n (top page of a document)folha de rosto loc sf
 The faxed document was five pages plus a cover sheet.
cover story n (magazine: story on front page)capa sf
cover story n (fiction concealing true purpose)desculpa, fachada sf
cover your tracks v expr figurative (hide evidence of activity) (figurado)encobrir rastros expres v
cover version (music)versão cover sf
  cover sm
coverup (US),
cover-up (UK)
n
figurative, informal (attempt to hide [sth](figurado)disfarce sm
 Taylor criticized the government report for being a cover-up.
 Taylor criticou o relatório do governo por ser um disfarce.
coverup (US),
cover-up (UK)
n
(clothing: loose outer garment)saída de praia sf
 Women must wear a cover-up over their swimsuits.
 As mulheres usam uma saída de praia sobre o biquíni.
coverup (US),
cover-up (UK)
n as adj
(that conceals)de encobrimento loc adj
don't judge a book by the cover,
don't judge a book by its cover
interj
proverb (appearances can be deceptive)Não julgue um livro pela capa. expres
 She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover.
dust cover n (book jacket)sobrecapa sf
dust cover n (furniture covering) (móveis)capa protetora sf
 What an odd family they were! - they kept dust covers on all their furniture.
forest cover n (total area of wooded land)área verde loc sf
 There is a direct relation between disappearance of forest cover and extinction of species of animals.
from cover to cover adv (book: all the way through)de capa a capa loc adv
 I read it from cover to cover in one sitting.
lens cover n (protective cap for a camera lens) (capa protetora)estojo para lentes loc sm
 He couldn't take the photo properly because the lens cover was still on.
operculum,
gill cover,
plural: opercula,
operculums
n
(fish: covers gill) (parte do peixe)opérculo sm
re-cover [sth] vtr (put a new cover on)recobrir vt
  revestir novamente vt + adv
 We need to re-cover the sofa, as the stains won't come out.
snow cover n (accumulated snow)camada de neve loc sf
  cobertura de neve loc sf
 The snow cover's melting fast: there's only a couple of inches left.
sofa cover n (upholstery for couch)capa de sofá sf
 As the dogs were always dirtying the sofa, I bought two sets of removable sofa covers.
table cover n (protective cloth for a table)toalha de mesa sf
take cover v expr (seek shelter) (procurar abrigo)refugiar-se vp
  proteger-se vp
 It was raining so hard we had to take cover in a shop doorway.
tire cover (US),
tyre cover (UK)
n
(covering for a tire) (cobertura para um pneu)capa de pneu loc sf
under cover of [sth],
under the cover of [sth]
expr
(concealed)escondido por algo
  protegido por algo
 Under cover of legitimate businesses, the Mob continued its illegal activities.
under cover of darkness,
under the cover of darkness
expr
(by night) (à noite)protegido pela escuridão loc adv
 The burglar entered by the window under cover of darkness.
undercover adj (agent, policeman: spying) (agente, policial: espionando)secreto adj
  à paisana loc adv
 An undercover agent agreed to sell him narcotics.
undercover adj (operation: secret, clandestine) (operação: clandestina)secreto adj
 The undercover operation was aimed at infiltrating terrorists.
undercover adv (operation: in secret) (operação)em secreto loc adv
 Police went undercover to learn how the bribery scheme worked.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'cover' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: cover the [pan, jar, top], a [seat, couch, duvet, chair] cover, [played] a cover version of, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cover" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cover".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!