knock

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈnɒk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/nɑk/ ,USA pronunciation: respelling(nok)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (42)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
knock vi (rap on door)bussare, picchiare vi
 Larry knocked on the door.
 Larry ha bussato alla porta.
knock [sth] vtr (hit)urtare contro, sbattere contro vi
 The swinging sign knocked Dan in the head.
 L'insegna dondolante urtò contro la testa di Dan.
knock [sth/sb] vtr (criticize)criticare vtr
 Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."
 Seth ha detto a Sean: "Non criticare i quiz televisivi, puoi imparare molto."
knock n (noise at door)colpo nm
  (informale)bussatina nf
 Tina went to answer a knock on the door.
 Tina è andata a aprire dopo aver sentito bussare.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
knock n informal, figurative (criticism)critica nf
 Ben's knock at the mayor's reputation was not well received.
 La critica di Ben al sindaco non è stata presa bene.
knock n (sound like a knock)colpo nm
 The knock of the hammer against the wall woke everyone up.
 Il colpo di martello sul muro ha svegliato tutti.
knock n (setback) (figurato)colpo nm
  (figurato, informale)batosta nf
 The loss of funding was a huge knock to the project's progress.
 La perdita del finanziamento è stata una grande batosta per l'avanzamento del progetto.
knock vi (car engine) (automobile)battere in testa, picchiare in testa vi
 Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking.
 Tom ha portato la sua macchina dal meccanico perché il motore batteva in testa.
knock vi (knees: shake with fear)tremare vtr
 The boy's knees were knocking as he waited for the principal to call him into her office.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
knock [sb] about vtr phrasal sep UK, informal (punch or treat roughly)picchiare, pestare, malmenare vtr
knock [sth] about vtr phrasal sep UK, informal, figurative (consider, debate: an idea)discutere, vagliare, esaminare vtr
knock [sb] around,
also UK: knock [sb] about
vtr phrasal sep
informal (punch or treat roughly)picchiare, pestare, malmenare vtr
knock [sth] around,
also UK: knock [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (consider, debate: an idea)discutere, vagliare, esaminare vtr
knock around,
also UK: knock about
vi phrasal
informal (idle, hang around)andare in giro vi
  vagabondare vi
knock around with [sb],
knock about with [sb]
vi phrasal + prep
UK, informal (spend time with) (informale: passare del tempo)stare con [qlcn], essere con [qlcn] v
  (passare del tempo)andare in giro con [qlcn] vi
knock [sb] back vtr phrasal sep informal (impede progress of)lasciare di stucco vi
 The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time.
 L'ostacolo imprevisto la lasciò di stucco e non riuscì a finire in tempo.
knock [sth] back,
knock back [sth]
vtr phrasal sep
slang (drink greedily)scolare, tracannare vtr
knock [sb] back [sth] vtr phrasal sep UK, slang (cost)costare vtr
 That new car must have knocked you back a fair amount!
 La tua macchina nuova deve esserti costata un bel po' di quattrini!
knock [sth] down,
knock down [sth]
vtr phrasal sep
(demolish)demolire, abbattere, buttare giù, tirare giù vtr
 The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall.
 Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.
knock [sth] down,
knock down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (reduce the price of)ridurre, abbassare, abbattere vtr
 No one was buying anything so they decided to knock down the prices.
 Nessuno comprava niente, così hanno deciso di abbassare i prezzi.
knock [sb] down,
knock down [sb]
vtr phrasal sep
(pedestrian: hit with a vehicle) (con un veicolo)investire vtr
 The car knocked him down as he crossed the street.
 La macchina lo ha investito mentre attraversava la strada.
  (con un veicolo, colloquiale)mettere [qlcn] sotto, tirare [qlcn] sotto vtr
 La macchina lo ha messo sotto mentre attraversava la strada.
knock down [sth],
knock [sth] down
vtr phrasal sep
(cause to fall to the ground)far cadere, buttar giù vtr
 The objective of bowling is to knock down as many pins as possible.
 Lo scopo del bowling è quello di buttar giù quanti più birilli possibile.
knock [sth] in,
knock in [sth]
vtr phrasal sep
(demolish, break down)abbattere, buttare [qlcs] giù, tirare [qlcs] giù vtr
 Before adding the extra room to the house, they had to knock in the kitchen wall.
 Prima di costruire il locale aggiuntivo della casa, hanno dovuto buttare giù il muro della cucina.
knock [sth] off vtr phrasal sep slang (finish rapidly) (informale)buttare giù vtr
 I knocked off a politics essay while I was waiting for her to get ready.
 Mentre aspettavo che si preparasse buttai giù un tema sulla politica.
knock [sth] off vtr phrasal sep UK, slang (brand: copy)copiare, imitare vtr
 They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market.
 Imitano marchi famosi e vendono i prodotti nel mercato locale.
knock off vi phrasal slang (finish day's work) (informale: fine turno lavorativo)smontare, staccare vi
 When it rains, the boss lets us knock off work early.
 Quando piove il capo ci fa staccare prima.
knock [sth] off vtr phrasal sep slang, figurative (price: reduce) (ridurre il prezzo)togliere, scalare vtr
 There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price?
 Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale?
knock [sb] out vtr phrasal sep informal (strike unconscious)far perdere conoscenza a [qlcn] vtr
  (informale, figurato)mettere [qlcn] KO, mettere [qlcn] k.o. vtr
  (colloquiale)stendere vtr
 The goalkeeper collided with the striker and knocked him out.
 Il portiere si è scontrato con l'attaccante e gli ha fatto perdere conoscenza.
knock [sb] out vtr phrasal sep informal, figurative (send to sleep)far perdere conoscenza a [qlcn] vtr
 The chloroform knocked her out.
 Il cloroformio le fece perdere conoscenza.
knock [sb] out vtr phrasal sep (KO: defeat in boxing match) (boxe)mettere [qlcn] KO, mettere [qlcn] k.o., mandare [qlcn] al tappeto vtr
 The boxer knocked out his opponent in the third round.
 Il pugile ha messo KO il suo avversario al terzo round.
knock [sb] out vtr phrasal sep (competitor: eliminate) (un avversario)eliminare vtr
 In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out.
 Nella semifinale del torneo, il Manchester United ha eliminato il Liverpool.
knock [sb] out vtr phrasal sep slang, figurative (impress)colpire, impressionare vtr
  (informale)stendere [qlcn], mettere [qlcn] k.o. vtr
 Sophie knocked everybody out with her great singing voice.
 Sophie ha impressionato tutti cantando con la sua bellissima voce.
knock [sth] out vtr phrasal sep slang (do hurriedly) (informale: scrivere)buttare giù vtr
 Ben quickly knocked the essay out.
 Ben ha buttato giù il tema velocemente.
knock [sb] over,
knock over [sb]
vtr phrasal sep
(pedestrian: hit with a vehicle) (con un veicolo)investire vtr
  (con un veicolo, colloquiale)mettere [qlcn] sotto, tirare [qlcn] sotto vtr
 The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car.
 L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto.
knock [sth] over,
knock over [sth]
vtr phrasal sep
(from upright position)rovesciare, ribaltare vtr
  far cadere vtr
 I got mad at the little girl for knocking over my statue.
 Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua.
 Mi sono arrabbiato con la ragazzina perché mi aveva fatto cadere la statua.
  rovesciare vtr
 Mi sono arrabbiato con la bambina per aver rovesciato la mia statua.
knock [sb] up vtr phrasal sep often passive, slang (make pregnant) (colloquiale)mettere incinta vtr
 Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress.
 Il suo fidanzato l'ha messa incinta quando aveva sedici anni, il che ha interrotto i suoi sogni di diventare un'attrice.
knock [sth] up vtr phrasal sep UK, informal (make or put together hurriedly)improvvisare vtr
knock up vi phrasal informal, UK (tennis: practise before game) (tennis)fare il riscaldamento vtr
  (tennis)riscaldarsi v rif
knock [sb] up vtr phrasal sep UK, informal (call on) (colloquiale)fare un fischio a [qlcn] vtr
  avvisare, chiamare vtr
 Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. Knock me up when you've finished work.
 Fammi un fischio la prossima volta che passi di qua, che ci andiamo a prendere un caffè. // Fammi un fischio quando stacchi dal lavoro.
 Avvisami quando stacchi dal lavoro.
  (salutare)chiamare vtr
 Chiamami la prossima volta che passi così beviamo un caffè insieme. Chiamami quando finisci al lavoro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
don't knock it until you've tried it,
don't knock it till you've tried it
expr
informal (experience [sth] before criticizing)provare prima di giudicare vtr
  (espressione)non parlare per partito preso espr
hard knocks npl figurative, informal (real-life experience)esperienze sul campo nfpl
  esperienze di vita vera nfpl
  peripezie nfpl
 Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks.
 Per questo lavoro Dan offre una vita di esperienze sul campo.
hard knocks npl figurative, informal (difficult experiences)avversità nfpl
  (informale, figurato)batoste nfpl
 The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn.
 L'industria pubblicitaria ha incontrato delle avversità durante il recente declino economico.
knock 'em dead,
knock them dead
v expr
figurative, informal (impress people) (in senso positivo)sorprendere tutti, stupire tutti vtr
  (figurato)stendere tutti vtr
  fare colpo vtr
 Don't be nervous about the job interview; with your qualifications and experience, you're bound to knock 'em dead.
 Non essere in ansia per il colloquio di lavoro. Sono certo che con le tue qualifiche e la tua esperienza sorprenderai tutti.
knock-back,
knockback
n
informal (setback)battuta d'arresto nf
 The project has experienced several knock-backs in the past year, with three employees resigning.
knock into [sb/sth] vi + prep (hit)urtare vtr
  andare a sbattere contro, andare addosso vi
 Rachel tripped and knocked into a coworker.
 Rachel è inciampata e ha urtato un collega.
knock [sth] into a cocked hat,
also US: beat [sth] into a cocked hat
v expr
figurative, slang (be far superior to) (idiomatico: essere molto meglio)battere di gran lunga vtr
  (figurato: essere molto meglio)stracciare vtr
 Those coffee éclairs are delicious, but the chocolate ones knock them into a cocked hat.
Knock it off! interj slang (stop it)finiscila, smettila, dacci un taglio inter
 Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work!
 Finiscila! Vai a giocare da un'altra parte, sto cercando di lavorare.
knock it off v expr slang (stop: doing, saying)smetterla, finirla, piantarla vtr
 Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off.
 Gary fischiettava maldestramente finché Dave non gli ha detto di smetterla.
knock knees npl (condition: knees tilting inwards)ginocchio valgo nm
knock [sb/sth] off [sb/sth] vtr + adv (push [sb/sth] off [sb/sth] forcefully) (informale)buttare giù [qlcn/qlcs] da [qlcn/qlcs] vtr
 At the funfair, Jerry won a prize for knocking a coconut off its post.
 Al luna park, Jerry ha vinto un premio per aver buttato giù un cocco dalla sua posizione.
knock [sb] off their pedestal,
knock [sb] off his pedestal,
knock [sb] off her pedestal
v expr
figurative (humble [sb] who is self-important) (figurato)far abbassare la cresta a [qlcn] vtr
 Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal.
 Il fatto di aver perso una partita così presto nel campionato gli fece abbassare la cresta.
knock [sth] on vtr + adv (rugby: use arm illegally) (rugby: fallo)fare un lancio in avanti commettendo fallo vtr + nm
  spingere il pallone in avanti con le mani
 The referee blew his whistle to stop play when he saw a player knock the ball on.
knock on vi + adv UK, informal (grow old)invecchiare vi
knock-on n (rugby: illegal use arm) (rugby: fallo)lancio in avanti nm
knock [sth] on the head n UK, informal, figurative (stop, end)fermare vtr
knock on wood (US),
touch wood (UK)
expr
(said in order to avoid bad luck) (figurato, scaramantico)toccare ferro vtr
 Everything's going well so far—touch wood!
knock [sth/sb] out of the way v expr informal (shove aside)spingere [qlcs] da parte vtr
 He ran down the school hallway knocking people out of his way.
 Corse giù per il corridoio della scuola spingendo da parte le persone che si trovava davanti.
knock [sb] sideways v expr figurative (astonish) (figurato: stupire)lasciare [qlcn] di stucco, lasciare [qlcn] a bocca aperta vtr
knock the rough edges off [sth/sb] v expr informal, figurative (refine) (figurato: rifinire)limare vtr
  (figurato: rifinire)dare gli ultimi ritocchi a vtr
 The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.
 Il gruppo ha dato gli ultimi ritocchi al proprio modo di suonare e adesso suona in modo più professionale.
knock [sth] together vtr + adv slang (assemble crudely) (idiomatico, informale)mettere insieme alla bell'e meglio, mettere insieme alla buona vtr
 Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge.
 Helga ha messo insieme alla buona la cena con quello che c'era nel frigo.
knock-up n informal, UK (tennis: pre-game practice) (tennis)riscaldamento nm
Nota: A hyphen is used when the term is a noun
knock [sb]'s socks off,
knock the socks off [sb]
v expr
figurative, informal (amaze, impress) (sorprendere, impressionare)lasciare [qlcn] stupefatto vtr
  (sorprendere, impressionare)lasciare [qlcn] di stucco vtr
  sorprendere, impressionare vtr
Knock yourself out! interj slang, figurative (go ahead, do it)avanti allora!, prego!, fai pure! inter
 "Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!"
 "Posso provare la tua bicicletta?" "Certo, fai pure!"
knock-kneed adj (person: legs tilting in at the knee)affetto da ginocchio valgo loc agg
knock-on effect n UK (indirect consequence)effetto domino, effetto a catena nm
 Inflation can be a knock-on effect of increased government spending.
 L'inflazione può essere un effetto a catena dovuto all'incremento della spesa pubblica.
knockdown price,
knock-down price
n
UK, informal (low cost, discounted price)prezzo stracciato nm
 This holiday season, our store will offer the best knockdown prices of the year.
knockoff (US),
knock-off (UK)
adj
slang (counterfeit)falso, falsificato, pirata agg
knockoff (US),
knock-off (UK)
n
informal (bootleg copy) (oggetto riprodotto)falso nm
  (oggetto)riproduzione, imitazione nf
 It's not a real designer purse; it's only a cheap knockoff.
 Non è una vera borsa firmata, è solo un falso da quattro soldi.
take [sb] down a peg or two,
bring [sb] down a peg or two,
knock [sb] down a peg or two
v expr
informal (humble) (idiomatico, informale)far abbassare la cresta a [qlcn] vtr
throw [sb] for a loop,
knock [sb] for a loop
v expr
(upset, shock)lasciare di stucco vtr
  sconvolgere vtr
 The news of her brother’s death really threw Evie for a loop. Discovering his wife had been cheating on him with his best friend knocked Stuart for a loop.
 La notizia della morte del fratello lasciò completamente di stucco Evie.
 Stuart rimase sconvolto quando venne a sapere che sua moglie lo tradiva con il suo miglior amico.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'knock' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Sinonimi: hit, tap, rap, bang, pound, altro...
Collocazioni: [two, loud, sharp, repeated, light, thunderous, furious] knocks (on the door), there was a (sudden) knock [on, at] the door, the knock [stirred, startled, woke] him, altro...

Forum discussions with the word(s) 'knock' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'knock':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "knock".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!