Locuțiuni verbale
|
knock [sb] back vtr phrasal sep | informal (impede progress of) | a întârzia vb.tranz. |
| | a pune piedică loc.vb. |
| The unexpected obstacle knocked her back and she was not able to finish on time. |
knock [sb] back [sth] vtr phrasal sep | UK, slang (cost) (figurat) | a costa vb.tranz. |
| That new car must have knocked you back a fair amount! |
knock [sth] off vtr phrasal sep | UK, slang (brand: copy) | a falsifica, a contraface vb.tranz. |
| They're knocking off designer brands and selling the goods in the local market. |
knock off vi phrasal | slang (finish day's work) | a termina ziua de lucru |
| When it rains, the boss lets us knock off work early. |
knock [sth] off vtr phrasal sep | slang, figurative (price: reduce) (preț) | a reduce vb.tranz. |
| There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price? |
knock [sb] out vtr phrasal sep | informal (strike unconscious) | a doborî la pământ expr. |
| | a pune jos loc.vb. |
| The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | informal, figurative (send to sleep) (figurat) | a răpune vb.tranz. |
| | a lăsa lat loc.vb. |
| The chloroform knocked her out. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | (KO: defeat in boxing match) | a face knock out expr. |
| | a pune jos loc.vb. |
| The boxer knocked out his opponent in the third round. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | (competitor: eliminate) | a elimina vb.tranz. |
| (din competiție) | a scoate vb.tranz. |
| In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out. |
knock [sb] out vtr phrasal sep | slang, figurative (impress) | a da pe spate expr. |
| | a uimi vb.tranz. |
| Sophie knocked everybody out with her great singing voice. |
knock [sth] out vtr phrasal sep | slang (do hurriedly) (în grabă) | a scrie vb.tranz. |
| | a face un lucru de mântuială expr.vb. |
| Ben quickly knocked the essay out. |
knock [sb] up vtr phrasal sep | often passive, slang (make pregnant) | a lăsa însărcinată loc.vb. |
| Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress. |
knock [sth] up vtr phrasal sep | UK, informal (make or put together hurriedly) | a încropi, a înjgheba vb.tranz. |
knock [sb] up vtr phrasal sep | UK, informal (call on) | a suna vb.tranz. |
| | a da telefon loc.vb. |
| Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. |
| Knock me up when you've finished work. |
knock up vi phrasal | informal, UK (tennis: practise before game) (sport, tenis) | a se încălzi vb.pronominal |
Forme compuse:
|
hard knocks npl | figurative, informal (real-life experience) | experiență de viață s.f. |
| Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks. |
hard knocks npl | figurative, informal (difficult experiences) | șoc s.n. |
| | dificultăți s.f.pl. |
| The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn. |
knock back vtr | slang (drink greedily) | a bea cu sete expr. |
knock down vtr | literal (demolish) | a dărâma vb.tranz. |
| The old office building was knocked down to make place for a new shopping mall. |
knock down vtr | figurative (reduce the price of) | a scădea prețul loc.vb. |
| No one was buying anything so they decided to knock down the prices. |
knock down vtr | literal (pedestrian: hit with a vehicle) (pieton) | a lovi vb.tranz. |
| The car knocked him down as he crossed the street. |
knock down vtr | (topple, cause to fall to the ground) | a trânti la pământ loc.vb. |
| The objective of bowling is to knock down as many pins as possible. |
knock in vtr | (demolish, break down) | a demola vb.tranz. |
| Before adding the extra room to the house they had to knock in the kitchen wall. |
knock into [sb/sth] vi + prep | (hit) | a intra în cineva vb.intranz. |
| | a da peste vb.intranz. |
| Rachel tripped and knocked into a coworker. |
Knock it off! interj | slang (stop it) | încetează!, termină! interj. |
| Knock it off! Go and play somewhere else--I'm trying to do some work! |
knock it off v expr | slang (stop: doing, saying) | a termina vb. |
| Gary was whistling tunelessly until Dave told him to knock it off. |
knock off, knock-off vtr | slang (finish) | a termina vb.tranz. |
Notă: hyphen used when term is an adj or a noun |
| At knock off time, we get cleaned up and go to the pub. |
knock [sth] on vtr + adv | (rugby: use arm illegally) (rugby) | a folosi brațul într-un mod interzis expr.vb. |
| The referee blew his whistle to stop play when he saw a player knock the ball on. |
knock on vi + adv | UK, informal (grow old) | a îmbătrâni vb.intranz. |
knock-on n | (rugby: illegal use arm) (termen în rugby) | knock-on |
Notă: fără echivalent în limba română |
knock [sth/sb] out of the way v expr | informal (shove aside) | a da la o parte loc.vb. |
| | a îmbrânci vb.tranz. |
| He ran down the school hallway knocking people out of his way. |
knock over vtr | (pedestrian: hit with a vehicle) (pieton) | a lovi vb.tranz. |
| The bus was delayed because a cyclist was knocked over by a car. |
knock over vtr | (cause to topple, fall to the ground) | a trânti la pământ loc.vb. |
| I got mad at the little girl for knocking over my statue. |
knock [sb] off their pedestal v expr | figurative (humble [sb] who is self-important) | a dezvălui adevărul despre loc.vb. |
| | a arăta adevărata față loc.vb. |
| Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal. |
knock the rough edges off [sth/sb] v expr | informal, figurative (refine) (pe cineva) | a cizela vb. |
| The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional. |
knock [sth] together vtr + adv | slang (assemble crudely) (în grabă) | a combina vb.tranz. |
| | a da rasol loc.vb. |
| Helga knocked dinner together from whatever she could find in the fridge. |
knock-up n | informal, UK (tennis: pre-game practice) (sport, tenis) | încălzire s.f. |
Notă: A hyphen is used when the term is a noun |
Knock yourself out! interj | slang, figurative (go ahead, do it) (răspuns afirmativ la o întrebare) | poftim, ia de colea, fă ce vrei loc.vb. |
| (făcând ceva) | a se epuiza, a se obosi loc.vb. |
| (exprimă nemulțumirea vorbitorului) | de ce nu încerci tu loc.vb. |
| "Could I try riding your bike?" "Sure, knock yourself out!" |
knock-on effect n | UK (indirect consequence) | efect colateral s.n. |
| | consecință indirectă s.f. |
| Inflation can be a knock-on effect of increased government spending. |
knockoff (US), knock-off (UK) adj | slang (counterfeit) | fals adj. |
| | contrafăcut adj. |
knockoff (US), knock-off (UK) n | informal (bootleg copy) | imitație s.f. |
| | fals s.n. |
| It's not a real designer purse; it's only a cheap knockoff. |