Formes composées
|
at the back of your mind, in the back of your mind expr | (in background thought processes) | derrière la tête, dans un coin de la tête expr |
| be bored out of your mind v expr | figurative, informal (be extremely bored) | s'ennuyer à mourir, s'ennuyer ferme loc v pron |
| | (familier) | s'ennuyer comme un rat mort loc v pron |
| | (très familier) | se faire chier loc v pron |
| be of a mind to do [sth] v expr | (be disposed to do [sth]) | avoir bien envie de faire [qch] loc v |
| | J'ai bien envie de te donner une fessée ! |
| be of one mind expr | (two people: same opinion) | être d'accord, être du même avis loc v |
bear in mind that, bear [sth] in mind v expr | (consider, take into account) | ne pas perdre de vue (le fait que) loc v |
| | Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project. |
| | Ne perdez pas de vue que nous avons déjà investi beaucoup d'argent dans ce projet. |
| | | garder à l'esprit (que) vtr |
| | Gardez à l'esprit que nous avons déjà investi beaucoup d'argent dans ce projet. |
| | | ne pas oublier (que) vtr |
| | N'oubliez pas que nous avons déjà investi beaucoup d'argent dans ce projet. |
bearing in mind, bearing in mind that conj | (considering that) | compte tenu du fait que loc conj |
| | | sachant que loc conj |
| | That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday. |
| | C'est un très bon résultat, compte tenu du fait que tu n'as commencé à étudier qu'hier. |
| blow [sb]'s mind v expr | informal (astound [sb]) | stupéfier⇒, ébahir⇒ vtr |
| | (un familier) | bluffer⇒, scier⇒ vtr |
| | (familier) | faire halluciner loc v |
| | When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. |
| | Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
| | Quand j'ai entendu parler du nouveau traitement révolutionnaire contre le cancer, ça m'a bluffé (or: scié). |
| | Attends de voir la scène finale du film : ça va te faire halluciner. |
| blow [sb]'s mind v expr | informal (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (drogue) | faire halluciner⇒ vtr |
boggle the mind, boggle your mind v expr | (be bewildering, amazing) | dépasser l'entendement loc v |
| | | laisser [qqn] pantois, laisser [qqn] perplexe vtr + adj |
| bring [sb/sth] to mind v expr | (recall) | faire penser à [qch] loc v |
| | The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school. |
| | L'odeur du pain frais me fait penser à mes années passées au pensionnat. |
| | | rappeler [qch] à [qqn] vtr |
| | L'odeur du pain frais me rappelle à mes années passées au pensionnat. |
| call [sth] to mind v expr | (remind) | faire penser à loc v |
| | Your story calls to mind the day I wore my evening gown to a staff meeting. |
| | Ton histoire me fait penser à la fois où j'ai porté ma robe du soir à une réunion du personnel. |
| cast of mind n | (way of thinking) | état d'esprit nm |
| | | mentalité nf |
| | | pensée nf |
| | His cast of mind always leads to extreme opinions. |
| cast your mind back to [sth] v expr | (recall the past) | se rappeler [qch] v pron |
| change of mind n | (reversal of decision) | changer d'avis loc v |
| | She's had a change of mind and now says she won't marry me. |
| | Elle a changé d'avis et maintenant, elle dit qu'elle ne veut plus m'épouser. |
| change your mind v expr | (reverse your decision) | changer d'avis loc v |
| | I changed my mind and decided to go to the party after all. |
| | J'ai changé d'avis et j'ai décidé d'aller à la fête finalement. |
| closed mind n | (not accepting new ideas) | esprit fermé nm |
| | His closed mind will not allow him to even think about it. |
| | Son esprit fermé l'empêche d'y réfléchir. |
| come to mind v expr | (be recalled) | venir à l'esprit vi |
| | He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind. |
| | Il a essayé de résoudre le problème en faisant un brainstorming, en notant tout ce qui lui venait à l'esprit. |
| cross your mind v expr | (occur to you, enter your thoughts) | traverser l'esprit de [qqn] loc v |
| | Don't tell me a wicked thought has never crossed your mind. |
| | Ne me dis pas qu'une mauvaise pensée ne t'a jamais traversé l'esprit. |
| | | venir à l'idée de [qqn] vi |
| | Ne me dis pas qu'une mauvaise pensée ne t'est jamais venue à l'esprit. |
| dismiss [sth/sb] from your mind v expr | (give no more thought to) | chasser [qch/qqn] de ses pensées, chasser [qch/qqn] de son esprit loc v |
| | I quickly dismissed the idea from my mind. |
| | J'ai rapidement chassé l'idée de mon esprit. |
| dismiss [sth] from your mind v expr | (give no more thought to [sth]) | chasser de son esprit, chasser de ses pensées loc v |
| | I quickly dismissed the idea from my mind. |
| | J'ai rapidement chassé l'idée de mon esprit (or: de mes pensées). |
| Don't mind if I do interj | dated (yes please, with pleasure) | volontiers interj |
| | | je veux bien interj |
| | | je ne dis pas non interj |
| | (plus familier) | ce n'est pas de refus interj |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (annoy) (énerver) | rendre fou, rendre folle vtr + adj |
| | (familier) | taper sur les nerfs de [qqn] loc v |
| | (familier) | rendre dingue vtr + adj |
| | The baby's constant crying drove James out of his mind. |
| | Les pleurs constants du bébé rendaient James fou. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (arouse sexually) (exciter) | rendre fou, rendre folle vtr + adj |
| | (figuré) | faire perdre la tête à [qqn] loc v |
| | Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
| | Te regarder bronzer me rendait fou. |
| | Te regarder bronzer me faisait perdre la tête. |
| frame of mind n | (mental state) | état d'esprit nm |
| | | humeur nf |
| | When he's in a good frame of mind he's very polite. |
| | Quand il est dans un bon état d'esprit, il est très poli. |
| | Quand il est de bonne humeur, il est très poli. |
| get [sth/sb] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | se sortir [qch] de la tête loc v |
| | I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
| | Je sais que la séparation a été difficile, mais tu as besoin de te sortir cette histoire de la tête. |
| get your mind out of the gutter expr | (stop your sordid thinking) | tu as l'esprit mal placé ! interj |
| | "If you pull it hard enough, it gets longer." "Oo-er!" "Get your mind out of the gutter!" |
| give [sb] a piece of your mind v expr | (scold harshly) | dire ses quatre vérités à [qqn] loc v |
| go out of your mind v expr | figurative, informal (become insane) | perdre la tête loc v |
| | | devenir fou, devenir folle vi + adj |
| | (familier) | péter un câble loc v |
| | I will go out of my mind if that loud music continues! |
| | Je vais péter un câble si ce vacarme continue ! |
| go out of your mind with [sth] v expr | figurative, informal (become extremely anxious, worried) (figuré : être très anxieux) | devenir fou, devenir folle (de [qch]) vi + adj |
| | When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry. |
| have a good mind to do [sth] v expr | informal (be tempted, inclined to do) | bien avoir l'intention de faire [qch] loc v |
| | | être bien décidé à faire [qch] loc v |
| have a mind of its own v expr | figurative ([sth] inanimate: malfunction) (fig) | n'en faire qu'à sa tête loc v |
| | My hair has a mind of its own today. |
| have a mind to do [sth] v expr | (think about doing) | avoir envie de faire [qch] loc v |
| | I have a mind to tell your parents about what you've been doing. |
| | J'ai bien envie de dire à tes parents ce que tu as fait. |
| | | être tenté de faire [qch] loc v |
| | Je suis tenté de dire à tes parents ce que tu as fait. |
| have a narrow mind v expr | (be intolerant) | être fermé, être fermé d'esprit, être étroit d'esprit vi + adj |
| have half a mind to do [sth] v expr | figurative, informal (be tempted to do) (pas sûr) | avoir à moitié envie de faire [qch] loc v |
| | (plus sûr) | avoir bien envie de faire [qch] loc v |
| have [sth/sb] in mind v expr | (think of [sth/sb] in particular) | avoir [qch] en tête, avoir [qch/qqn] à l'esprit loc v |
| | "Are you free on Sunday?" "Sure. What do you have in mind?" |
| have things on your mind v expr | (be preoccupied) | être préoccupé vi + adj |
| | Joanna has several things on her mind at the moment. |
| | Joanna est préoccupée en ce moment. |
| healthy mind n | (sanity) | esprit sain nm |
| | | santé mentale nf |
| | Meditation can be useful to maintain a healthy mind. |
| hive mind n | figurative (collective ideas, thoughts) | intelligence collective nf |
| | | esprit de groupe nm |
| I don't mind interj | informal (I have no preference) | ça m'est égal expr |
| | | peu importe expr |
| | (plus positif) | tout me va expr |
| | "We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind." |
| I don't mind interj | informal (I am not upset) | ça ne me dérange pas expr |
| | I don't mind if you sit beside me. |
| in mind adv | (under consideration) | à l'esprit adv |
| | Keep in mind that the biology exam's tomorrow and you've yet to study for it. |
| | Gardez à l'esprit que l'examen de biologie a lieu demain et que vous devez réviser. |
| in the mind adv | (mentally) | dans la tête loc adv |
| | This kind of ill-treatment leaves a lasting impression in the mind. |
| in the mind adv | (imaginary) | dans la tête (de [qqn]) loc adv |
| | I wish you'd stop worrying about ghosts – they're all in the mind, you know. |
| | Arrête d'avoir peur des fantômes : ils ne sont que dans ta tête ! |
| in your right mind adj | (sane) | sain d'esprit adj |
| | Nobody in their right mind would drive a motorcycle without wearing a helmet. |
| | Une personne saine d'esprit ne conduirait jamais de moto sans porter de casque. |
inquiring mind (US), enquiring mind (UK) n | (intellectual curiosity) | esprit curieux nm |
inquiring mind (US), enquiring mind (UK) n | figurative, usually plural (interested person) (personne) | esprit curieux nm |
| It is all in the mind expr | (It is imaginary.) | c'est dans la tête, c'est psychologique expr |
| | Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind. |
| | Certaines personnes estiment avoir été guéries par des guérisseurs, mais c'est psychologique. |
| keep an open mind v expr | (be willing to consider new ideas) | garder l'esprit ouvert loc v |
| | | être ouvert vi + adj |
keep [sth] in mind, bear [sth] in mind, keep in mind that, bear in mind that v expr | (remember [sth]) | ne pas oublier⇒ vtr |
| | | ne pas perdre de vue loc v |
| | | garder à l'esprit loc v |
| | Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet. |
| | N'oubliez pas qu'en mai 1929, le marché boursier ne s'était pas encore écroulé. |
keep [sb] in mind, bear [sb] in mind v expr | (consider [sb] for [sth]) | ne pas oublier⇒ vtr |
| | If you ever need a cleaner, keep me in mind. |
| keeping in mind conj | (considering, remembering) | compte tenu de [qch] loc prép |
| | Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well. |
| | Compte tenu du peu de temps dont nous disposions, je pense que nous nous en sommes bien sortis. |
| know your own mind v expr | (be confident) | savoir ce qu'on veut loc v |
| lose your mind v expr | figurative (go insane) | perdre la tête loc v |
| | | devenir fou, devenir folle vi + adj |
| | My job is so stressful that I feel like I'm losing my mind. |
| make up your mind v expr | informal (decide) | se décider⇒ v pron |
| | Are you coming with me or not? Make up your mind! |
| | Alors, tu viens, oui ou non ? Décide-toi un peu ! |
| | (plus soutenu) | prendre une décision loc v |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il est temps de prendre une décision maintenant. |
| mind and memory n | (law: sufficient capacity) (Droit) | sain d'esprit loc adj |
| mind bender n | slang ([sth] that affects way of thinking) (familier) | hallucinant adj |
| mind games npl | colloquial (psychological manipulation) | guerre psychologique, guerre de nerfs nf |
| | | jeu psychologique, jeu d'esprit nm |
| | | playing mind games with sb : jouer au plus fin, jouer au plus malin loc v |
| Mind out! interj | UK (be careful) | Fais attention !, Faites attention ! interj |
| | Mind out! You almost knocked me over! |
mind reader, mind-reader n | (psychic) | télépathe nmf |
| | | voyant, voyante nm, nf |
| | The magician claims to be a mind reader, but actually it is just a clever trick. |
| mind reading n | (telepathy) | télépathie nf |
| | My cousin believes he can use mind reading to understand the thoughts of his pet dog. |
| | Mon cousin croit qu'il peut comprendre son chien par télépathie. |
| | | transmission de pensées nf |
| | Mon cousin croit qu'il peut comprendre son chien par transmission de pensées. |
| | (parapsychologie) | clairvoyance nf |
| | Mon cousin croit qu'il a le don de clairvoyance, il dit pouvoir lire dans les pensées de son chien. |
| mind the gap interj | (London underground safety announcement) (équivalent) | (faites) attention à la marche interj |
| | (équivalent) | prenez garde à l'intervalle entre le marchepied et le quai |
| | Faites attention à la marche en descendant du train. |
| mind you interj | informal (although, having said that) | cela dit |
| | The meal was fantastic -- expensive, mind you! He can be very disorganized. Mind you, I'm no better. |
| | Nous avons très bien mangé. Cela dit, ça a coûté cher ! Il a du mal à gérer son temps. Cela dit, je ne vaux guère mieux en matière d'organisation ! |
| mind your manners interj | informal (behave yourself) (pour enfants) | tiens-toi bien interj |
| | (plus soutenu) | surveille tes manières interj |
| | (réprobateur) | en voilà des façons, en voilà des manières, qu'est-ce que c'est que ces manières interj |
mind your own business, also US: mind your business interj | informal (the matter doesn't concern you) (assez familier) | mêle-toi de tes affaires, mêle-toi de ce qui te regarde interj |
| | (figuré, familier) | occupe-toi de tes oignons interj |
| | (familier) | de quoi j'me mêle ? interj |
| | It's nothing to do with you; mind your own business! |
| | Ça ne te regarde pas. Occupe-toi de tes oignons ! |
| | De quoi j'me mêle ? |
mind your own business, also US: mind your business v expr | informal (look after what does concern you) (assez familier) | se mêler de ses affaires, se mêler de ce qui nous regarde v pron |
| | (figuré, familier) | s'occuper de ses oignons v pron |
| | If you mind your own business, you won't get in as much trouble. |
| | Si tu te mêles de tes affaires (or: de ce qui te regarde), tu n'auras pas autant d'ennuis. |
| | Si tu t'occupes de tes oignons, tu n'auras pas autant d'ennuis. |
| mind your p's and q's v expr | informal (show good manners) | ne pas oublier ses bonnes manières loc v |
| mind-bending adj | (difficult to understand) | époustouflant, hallucinant, incroyable adj |
| mind-bending adj | (consciousness altering) | qui fait halluciner loc adj |
| mind-bending adj | (almost unbelievable) | époustouflant, hallucinant, incroyable adj |
| mind-blowing adj | slang (astounding) | hallucinant, renversant, époustouflant, bluffant adj |
| mind-blowing adj | slang (drug: hallucinogenic) | hallucinogène adj |
| mind-body n as adj | (relating to mental and physical) | corps-esprit loc adj |
| | | du corps et de l'esprit loc adj |
| mind-boggling adj | informal (complicated) | impressionnant, ahurissant, stupéfiant, époustouflant adj |
| | The mathematical equations behind this theory are mind-boggling. |
| mind-boggling adj | informal (overwhelming) | impressionnant, ahurissant, stupéfiant, époustouflant adj |
| | It's mind-boggling to contemplate how many stars are out there. |
| mind-expanding adj | (drug, etc.: hallucinatory) (drogue) | hallucinogène, hallucinatoire adj |
| mind-numbing adj | (very boring) | abrutissant adj |
| | The students sighed and stared out of the window as the teacher's mind-numbing presentation dragged on. |
| in your mind's eye expr | (in your imagination) | dans mon imagination, dans mon esprit loc adv |
| | In my mind's eye, I can picture the big house that I will live in one day. |
mindset, mind-set n | (attitude, mentality) | état d'esprit nm |
| | | mentalité nf |
| | You need a positive mindset to overcome these obstacles. |
| | Il faut être dans un état d'esprit optimiste pour surmonter ces obstacles. |
| month's mind | (religion) (Religion : messe) | commémoration mensuelle nf |
| Never mind. interj | informal (It doesn't matter) | Ce n'est pas grave. interj |
| | (familier) | C'est pas grave. interj |
| | | Ne t'en fais pas., Ne vous en faites pas. interj |
| | | Tant pis. interj |
| | "Dinner is ruined!" "Never mind. We'll get takeaway." "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus." |
| | – Le repas est raté ! – Ce n'est pas grave. On va prendre à emporter. |
| | – Tu veux que je te ramène chez toi ? – Non, ne t'en fais pas, je prendrai le bus. |
| never mind [sth/sb] v expr | informal (pay no attention to) | ne t'en fais pas pour [qch/qqn], ne vous en faites pas pour [qch/qqn] |
| | | ne t'inquiète pas pour [qch/qqn], ne vous inquiétez pas pour [qch/qqn] |
| | Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup. |
| | Ne t'en fais pas pour le thé renversé : je vais éponger ça et te refaire une tasse. |
| never mind [sth/sb] v expr | informal (much less) | encore moins |
| | I haven't got time to make a cup of coffee, never mind a three-course meal. |
| not mind v expr | (not upset) (changement de sujet) | ne pas déranger [qqn] loc v |
| | I thought Dave might be upset that we didn't invite him, but he didn't mind. |
| | Je pensais que Dave serait vexé de ne pas être invité, mais ça ne l'a pas dérangé. |
| not mind v expr | (no preference) | être égal à [qqn] loc v |
| | I don't mind which day we go to the cinema as I'm free all week. |
| | Ça m'est égal quel jour on va au cinéma vu que je suis libre toute la semaine. |
| of like mind adj | (having similar opinions) | du même avis loc adj |
| | I'm glad to know that we are of like mind on this topic. |
| | Je suis contente d'apprendre que nous sommes du même avis sur ce sujet. |
| of sound mind adj | (sane) | sain d'esprit loc adj |
| | | en pleine possession de ses moyens loc adj |
| | Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter. |
| | Moi, XXX, sain d'esprit, lègue par la présente toutes mes possessions à mon mari et à ma fille. |
| of the same mind adj | (having a similar opinion) | unanime adj |
| | We've reached a consensus. The whole committee is of the same mind on this issue. |
| | Nous avons atteint un consensus. L'ensemble du comité est unanime sur ce sujet. |
| | | d'accord adj |
| | Ça m'a fait plaisir qu'on soit d'accord sur le sujet. |
| of unsound mind adj | (not rational or sane) | pas sain d'esprit adj |
| | His lawyers are pleading 'not guilty', on account of him being of unsound mind. |
| | Ses avocats plaident non coupable parce qu'il n'est pas sain d'esprit. |
| | | ne pas jouir de toutes ses facultés mentales v |
| | Ses avocats plaident non coupable parce qu'il ne jouit pas de toutes ses facultés mentales. |