Formes composées
|
as far as I know adv | (to my knowledge) | pour autant que je sache loc adv |
| | à ma connaissance loc adv |
| As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. |
| Pour autant que je sache, la banque a accepté le prêt. // Pour autant que je sache, le patron est dans son bureau. |
| À ma connaissance, la banque a accepté le prêt. // À ma connaissance, le patron est dans son bureau. |
as you know expr | (you are already aware) | comme vous le savez loc adv |
| As you know, the building will be demolished on Saturday. |
| Comme vous le savez, le bâtiment sera démoli samedi. |
as you may know expr | (you probably already know this) | comme tu le sais probablement, comme tu le sais peut-être expr |
| (plus poli) | comme vous le savez probablement, comme vous le savez peut-être expr |
before you know it expr | informal (rapidly, soon) | en moins de temps qu'il ne faut pour le dire adv |
| Christmas will be here before you know it. |
| | (bien) plus vite que tu ne penses |
| Noël va arriver plus vite que tu ne penses. |
come to know [sb/sth] v expr | (grow familiar) | apprendre à connaître⇒ vtr |
| You're not the woman I've come to know. You've changed. |
| Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé. |
curious to know adj | (interested in knowing) | curieux de savoir, curieuse de savoir loc adj |
| I'm curious to know what you thought of the movie. |
| Je suis curieux de savoir ce que tu as pensé du film. |
for all I know expr | (possibly, even though I do not know) | pour ce que j'en sais |
| I won't argue with you; for all I know, there may actually be little green men on Mars. |
| Je ne vais pas me disputer avec toi. Après tout, il est possible qu'il y ait bien des petits hommes verts sur Mars, pour ce que j'en sais ! |
for all you know expr | (it is possible that) | tu n'en sais rien |
| He might be married with three kids, for all you know. |
| Il est peut-être marié avec trois enfants, tu n'en sais rien. |
for aught I know adv | dated (possibly) | pour ce que j'en sais expr |
get to know [sb] v expr | (become familiar with) | apprendre à connaître⇒ vtr |
| I need to get to know you before we start a business together. I would like to get to know you better. |
| Je dois apprendre à vous connaître avant de faire affaire avec vous. |
get to know one another v expr | (become better acquainted) | apprendre à se connaître loc v |
| The two men got to know each other while they were both at college. |
| Les deux hommes ont appris à se connaître quand ils étaient à la fac. |
good to know adj | (reassuring) | bon à savoir adj |
| There are no sharks in this ocean. That's good to know! |
| Il n'y a pas de requins dans cet océan : c'est bon à savoir. |
How should I know? expr | informal (I don't know.) (familier) | Qu'est-ce que j'en sais ? expr |
Note: This response is considered impolite. |
| Qu'est-ce que j'en sais, moi, si tu as posé tes lunettes sur la table de la cuisine ? |
I do not know expr | (declaration of ignorance) | Je ne sais pas. |
| | Je l'ignore. |
| (une réponse, une personne) | Je ne connais pas ... |
| There is no point asking me; I do not know. I do not know the answer to that complicated math problem! |
| Ça ne sert à rien de me demander, je ne sais pas. |
| Je ne connais pas la réponse à ce problème de maths compliqué ! |
I don't know interj | informal (declaration of ignorance) | je ne sais pas interj |
| (familier, courant) | je sais pas interj |
| (familier) | 'chais pas, j'sais pas interj |
| (soutenu) | je l'ignore interj |
| "Who's that woman talking to your brother?" "I don't know." |
| - Qui est cette femme en train de parler à ton frère ? - Je ne sais pas. |
| - C'est qui cette femme en train de causer à ton frère ? -Je sais pas. |
| (familier, courant) | j'en sais rien interj |
| - C'est qui cette femme en train de causer à ton frère ? - J'en sais rien. |
I know interj | (I am already aware) | je le sais interj |
| (plus familier) | je suis au courant interj |
| There's no need to tell me that man's an idiot. I know! |
in the know adj | (informed) (assez familier) | au courant loc adj |
| I'll ask my sister which is the best school in town – she's in the know about such things. |
| Je vais demander à ma sœur quelle est la meilleure école de la ville : elle est au courant de ce genre de choses. |
know a thing or two v expr | informal (be experienced in [sth]) (familier) | en connaitre un rayon loc v |
| (familier) | toucher sa bille loc v |
| After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction. |
| Après vingt ans à ce poste, il en connaît un rayon niveau construction. |
know about [sth] vi + prep | (be aware) (un peu familier) | être au courant de loc v |
| Do you know about the recent policy changes? |
| Es-tu au courant des récents changements politiques ? |
know about [sth] vi + prep | (be well informed) | être bien informé sur loc v |
| | savoir tout de loc v |
| That professor really knows about European history. |
| Le professeur est vraiment bien informé sur l'histoire européenne. |
| Le professeur sait tout de l'histoire européenne. |
know all the answers v expr | informal (be opinionated) | avoir réponse à tout v |
| Teenagers think they know all the answers. |
| Les adolescents croient avoir réponse à tout. |
know beforehand vi + adv | (be forewarned) | savoir à l'avance vtr |
| I knew beforehand what was going to be on the math exam. |
| Je savais à l'avance ce qu'il y aurait sur l'examen de maths. |
| | connaître à l'avance vtr |
| Je connaissais le sujet d'examen à l'avance. |
know better, know better than that vi + adv | informal (be sufficiently wise) | faire preuve de bon sens, faire preuve de discernement loc v |
| (familier) | avoir plus de jugeote loc v |
| | être plus avisé vi + loc adj |
| Shame on you – at your age you should know better! |
| Honte à toi ! À ton âge, tu devrais avoir plus de jugeote ! |
know better than to do [sth] v expr | (be wise enough not to do [sth]) | savoir qu'il vaut mieux ne pas faire [qch], être suffisamment intelligent pour ne pas faire [qch] loc v |
| (familier) | avoir assez de jugeote pour ne pas faire [qch] loc v |
| | you should know better than to … : tu n'as rien de mieux à faire que de … ? |
| That man should know better than to mock someone vulnerable. |
know [sth] by heart, know [sth] off by heart v expr | (have memorized) (une leçon,...) | connaître par cœur vtr |
| The students had to know the poem by heart. |
| Les élèves devaient connaître le poème par cœur. |
know [sth] by heart, know [sth] off by heart v expr | informal (be completely familiar with) (un lieu) | connaître comme sa poche vtr |
| I never get lost in this neighborhood; I know it by heart. |
| Je ne me perds jamais dans ce quartier : je le connais comme ma poche. |
know damn well [sth], know damn well that v expr | potentially offensive, informal (be aware) | savoir très bien vtr + adv |
| Don't play coy with me, you know damn well what I'm talking about! |
| Ne fais pas l'innocent, tu sais très bien de quoi je parle ! |
know for a fact, know for a fact that, know [sth] for a fact v expr | (with certainty) | savoir très bien (que), savoir fort bien (que) vtr + adv |
| | savoir pertinemment (que) vtr + adv |
| I know for a fact that she made over $1 million last year. |
know for certain, know for certain that, know [sth] for certain v expr | (be sure) | être sûr de [qch], être sûr que loc v |
| | être certain de [qch], être certain que loc v |
| | savoir avec certitude [qch], savoir avec certitude que loc v |
| Until we know for certain, I think it is best to just be patient. |
| Avant d'en être sûr, je pense qu'il vaut mieux être patient. |
know full well v expr | (be very much aware) | savoir très bien vtr + adv |
| He knew full well that what he was doing was illegal, but it didn't stop him. |
| Il savait très bien que ce qu'il faisait était illégal, mais ça ne l'a pas arrêté. |
know how to do [sth] v expr | (be able to do [sth]) | savoir comment faire [qch] loc v |
| (capacité) | savoir faire [qch] loc v |
| Do you know how to swim? |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Est-ce que tu sais comment monter ce meuble ? |
| Est-ce que vous savez nager ? |
know how v expr | (be able, have skill) | savoir comment loc v |
| | savoir faire [qch] loc v |
| I'd love to make my own clothes but I don't know how. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'aimerais bien surprendre ma femme pour son anniversaire mais je ne sais pas comment. |
| J'aimerais confectionner mes propres vêtements mais je ne sais pas le faire. |
know [sb/sth] inside out v expr | (know very well) (un lieu surtout) | connaître comme sa poche loc v |
| (une leçon surtout) | connaître un endroit comme sa poche loc v |
| | connaître [qqn] comme si on l'avait fait loc v |
know [sth] instinctively, know instinctively (that) vtr + adv | (sense) | savoir instinctivement, sentir⇒, pressentir⇒ vtr |
| As soon as Carmel saw Anne's face, she knew instinctively that something was wrong. |
| Dès que Carmel a vu le visage d'Anne, elle a su instinctivement que quelque chose n'allait pas. |
know no better, not know any better v expr | (be uninformed or uneducated) | n'en avoir aucune idée vi |
| | ne pas savoir⇒ vi |
know not v expr | literary (do not know) | ne pas savoir v |
| Whether what you are doing is a good thing I know not. |
| Si ce que tu fais est une bonne chose ou non, je ne sais pas. |
| (plus soutenu) | ignorer⇒ vtr |
| Si cela est une bonne chose ou non, je l'ignore. |
know nothing vtr + pron | (be ignorant) | ne rien savoir loc v |
| I know nothing about that. |
| Je ne sais rien là-dessus. |
know nothing of [sth] v expr | (be ignorant of) | ne rien connaitre à loc v + prép |
| I'm ashamed to say I know nothing of American literature. |
| Je dois avouer que je ne connais rien à la littérature américaine. |
| | n'y rien connaître en [qch] loc v + prép |
| Je dois avouer que je n'y connais rien en littérature américaine. |
| | n'y rien connaître loc v |
know nothing of [sth] vtr | (have no experience of) | ne rien savoir de vtr |
| | ignorer⇒ vtr |
| It is often said that the Royal Family know nothing of real life. |
| On dit souvent que la famille royale ne sait rien de la vraie vie. |
| On dit souvent que la famille royale ignore tout de la vraie vie. |
know the drill v expr | figurative (be familiar with procedure) | savoir comment ça se passe loc v |
| | connaître le topo loc v |
| (moins figuré) | connaître la marche à suivre loc v |
| When the difficult client phoned, he had to be put through to the senior manager immediately; everyone in the office knew the drill. |
know the ins and outs of [sth] v expr | informal (be familiar with features) | connaître les tenants et aboutissants de [qch] loc v + prép |
| Chloe clearly knows the ins and outs of the real estate business. |
| De toute évidence, Chloe connaît les tenants et les aboutissants du métier d'agent immobilier. |
know the ropes v expr | (know how to do [sth]) (figuré) | connaître les ficelles loc v |
know the score v expr | informal, figurative (understand the situation) (figuré, familier) | connaître la chanson loc v |
| She says the cheque is in the mail, but I know the score - she's trying not to pay us. |
| Elle dit que le chèque est dans le courrier, mais je connais la chanson : elle essaie de ne pas nous payer. |
know where [sb] is coming from, understand where [sb] is coming from v expr | figurative, informal (understand [sb]'s motives, feelings) | voir ce que [qqn] veut dire loc v |
know which side your bread is buttered, know which side your bread is buttered on v expr | figurative (be aware where your advantage lies) | savoir où est son intérêt loc v |
know your onions v expr | figurative, informal (be informed, expert) | savoir de quoi on parle loc v |
| | s'y connaître loc v |
know your own mind v expr | (be confident) | savoir ce qu'on veut loc v |
know your place v expr | (accept your position) | connaître sa place loc v |
| | savoir quelle est sa place loc v |
| | rester à sa place loc v |
know your stuff v expr | informal (be an expert) (familier) | s'y connaître⇒ v pron |
| My history teacher really knows her stuff. She has an answer for everything! |
| Ma prof s'y connaît en histoire : elle a réponse à tout ! |
know-how, the know-how n | (technical knowledge) | savoir-faire nm inv |
| I don't have the know-how to fix it. |
| Je n'ai pas le savoir-faire pour le réparer. |
know-it-all, also UK: know-all n | pejorative, informal (person: clever, arrogant) (péjoratif) | Monsieur je-sais-tout, Madame je-sais-tout nm, nf |
| That kid who got 100 percent in science and math is such a know it all! |
| Ce gamin qui a eu 20 sur 20 en science et en maths est un petit Monsieur Je-sais-tout. |
let [sb] know [sth] v expr | (inform) | tenir [qqn] informé de [qch] loc v |
| | informer [qqn] de [qch] vtr + prép |
| | faire savoir [qch] à [qqn] loc v |
| (plus familier) | tenir [qqn] au courant de [qch] loc v |
| We'll let you know our decision after the meeting. |
| Nous vous tiendrons informé de notre décision après la réunion. |
let [sb] know v expr | (notify, warn) | dire [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | prévenir [qqn] (de [qch]) vtr |
| | tenir [qqn] au courant (de [qch]) loc v |
| Please let me know when you are going to the market, so I can send my brother along to help you. |
| Préviens-moi quand tu iras au marché pour que j'envoie mon frère t'aider. |
Let me know. interj | (tell me) (plus soutenu) | fais-le-moi savoir, faites-le-moi savoir interj |
| Can you come to my party? Let me know! |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Si vous savez à quelle heure vous arriverez demain, faites-le-moi savoir. |
| | dis-le-moi, dites-le-moi interj |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Si je peux faire quoi que ce soit pour t'aider, dis-le-moi. |
little did [sb] know, little did [sb] know that expr | (the person did not know) | être loin de se douter que loc v |
read [sb/sth] like a book, know [sb/sth] like a book v expr | (understand clearly, completely) | lire en [qqn/qch] comme dans un livre ouvert loc v |
technical know-how n | informal (practical and specialist skills) | savoir-faire technique nm inv |
| | connaissances techniques nfpl |
| | technique nf |
| We need to bring in someone with the technical know-how to drag us out of this mess. |
| Nous sommes coincés, il nous faut quelqu'un dont les connaissances techniques peuvent nous sortir de ce pétrin, sinon nous allons perdre notre boulot ! |
What do you know!, Well, what do you know! interj | informal (expressing surprise) | qui l'eût cru interj |
| (un peu familier) | dis donc interj |
| (un peu familier) | ça alors interj |
| Hey, what do you know! - we got here on time after all! |
| Qui l'eût cru ! On est arrivés à l'heure, après tout ! |
What do you know? interj | informal (you have not informed enough to comment) (assez agressif) | à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire |
| (assez agressif) | garde tes réflexions pour toi |
| (familier, humoristique) | pouet pouet camembert interj |
| | de quoi tu te mêles ? |
| You've never even been there! - what do you know? |
| Tu n'y es jamais allé, alors, à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire ! |
| Tu n'y es jamais allé, alors garde tes réflexions pour toi ! |
| Tu n'y es jamais allé, alors, pouet pouet camembert ! |
Wouldn't you know?, Wouldn't you know it? expr | ([sth] annoying happened) | Devine quoi ! expr |
| (familier) | Et voilà que... expr |
| (populaire) | Et v’là-t’y pas que... expr |
| Wouldn't you know it? Yet another complaint from that difficult customer! |
you know interj | informal (filler) | tu sais interj |
| Mark moved to London and I don't, you know, see him much anymore. |
You know? interj | informal (seeking agreement, understanding) | Tu vois ? expr |
you-know-who n | informal ([sb] unnamed but understood) (familier) | tu sais qui nm |