| Principales traductions |
| coller⇒ vtr | (fixer) | stick⇒ vtr |
| | | glue⇒ vtr |
| | | paste⇒ vtr |
| | | bond⇒ vtr |
| | Il ne reste plus qu'à coller le papier aux murs. |
| | All we need to do now is stick the paper on the walls. |
| coller vtr | (mettre près) | press⇒ vtr |
| | | push⇒ vtr |
| | Le réceptionniste colla le combiné contre son oreille afin de pouvoir prendre des notes. |
| | C'est bizarre d'avoir mis le canapé au milieu de la pièce. Moi, je l'aurais plutôt collé contre le mur. |
| | The receptionist pressed the receiver to her ear so that she could take notes. |
| | It's weird to have the sofa in the middle of the room; I'd have pushed it against the wall. |
| coller vtr | (être trop près) (vehicle) | tailgate⇒ vtr |
| | Ne colle pas cette voiture comme ça, c'est dangereux ! |
| | Don't tailgate that car like that, it's dangerous! |
| coller vtr | familier (importuner) (figurative) | stick to [sb] like glue v expr |
| | (figurative) | cling to vi + prep |
| | J'en ai marre de mon petit frère : il n'arrête pas de me coller ! C'est un enfant en mal d'affection : il colle tout le temps sa mère. |
| | I'm sick of my little brother; he sticks to me like glue all the time! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He's a needy child. He clings to his mother all the time. |
| coller vtr | familier (donner) (informal) | slap [sb] with vtr + prep |
| | | give⇒ vtr |
| | La contractuelle lui a collé une amende pour stationnement interdit. |
| | The traffic warden slapped him with a fine for illegal parking. |
| coller vtr | familier (placer) (informal) | stick⇒ vtr |
| | | put⇒ vtr |
| | | place⇒ vtr |
| | Ses parents l'ont collé en pension. |
| | His parents stuck him in a boarding school. |
| coller vtr | familier (donner une retenue) (school) | give [sb] detention, give detention to [sb] v expr |
| | (school) | keep [sb] back vtr phrasal sep |
| | Fais gaffe, si tu continues à parler, le prof va te coller ! |
| | Watch out! If you carry on talking, the teacher's going to give you detention. |
| | Be careful! If you don't shut up, the teacher will keep you back. |
| coller vi | (être gluant, poisseux) | stick⇒ vi |
| | | stick together vi phrasal |
| | Ton riz est trop cuit, il colle ! |
| | Your rice is overcooked; it's sticking! |
| | Your rice is overcooked; it's sticking together! |
| coller à [qqn/qch] vtr ind | (adhérer) | stick to [sb/sth] vi + prep |
| | | be stuck to [sb/sth] v expr |
| | | cling to [sb/sth] vi + prep |
| | Avec la sueur, sa chemise lui collait à la peau. |
| | The sweat made his shirt stick to his skin. |
| | With all the sweat, his shirt was stuck to his skin. |
| | His shirt was clinging to his skin with sweat. |
| coller vi | familier (correspondre) | tally⇒, match⇒ vi |
| | | match⇒ vtr |
| | (story, account) | get [sth] straight vtr + adj |
| | (US) | jibe⇒ vi |
| | Si on veut être crédible, il faut que nos deux versions collent. |
| | La version du suspect ne colle pas avec l'analyse balistique. |
| | The suspect's version of events doesn't match the ballistics analysis. |
| | We need to get our stories straight if we're going to get them to believe us. |
| | If we want to be believable, our two accounts must jibe. |
| coller à [qch] vtr ind | familier (correspondre) (informal) | stick to [sth] vtr phrasal insep |
| | (figurative) | tally with [sth] vtr phrasal insep |
| | Cette explication colle très bien aux faits. |
| | This explanation sticks closely to the facts. |
| Traductions supplémentaires |
| coller vtr | familier (affecter) (informal) | stick [sb] with vtr + prep |
| | | put [sb] with vtr + prep |
| | La direction m'a collé un abruti de stagiaire dans les pattes. |
| | The management stuck me with some stupid trainee who's under my feet all the time. |
| | The management put me with some stupid trainee who's always under my feet. |
| coller vtr | familier (ne pas pouvoir faire répondre [qqn]) | catch [sb] out vtr phrasal sep |
| | | stump⇒ vtr |
| | | confound⇒ vtr |
| | Tu peux poser n'importe quelle question sur les Beatles à mon frère, tu n'arriveras pas à le coller. |
| | You can ask my brother any question about the Beatles; you'll never catch him out. |
| coller vtr | familier, surtout au passif (faire échouer à un examen) (mainly US, informal) | flunk⇒ vtr |
| | | fail⇒ vtr |
| | Mon cousin a été collé au bac. |
| | My cousin flunked his baccalaureate. |
| se coller⇒ v pron | (se mettre près) | huddle together vi + adv |
| | Les rescapés se sont collés pour avoir moins froid. |
| | The survivors huddled together against the cold. |
| se coller [qch]⇒ v pron | (faire [qch] avec réticence) | be stuck doing [sth] v expr |
| | Comme d'habitude, c'est moi qui me colle la vaisselle ! |
| | As usual, it's me who's stuck washing the dishes! |
| coller vi impers | familier (personnes : bien s'entendre) (informal) | get on, get along vi phrasal |
| | Si on doit vivre ensemble, j'aimerais bien que ça colle entre ta fille et mon fils. |
| | If we're going to live together, I'd like your daughter and my son to get on (or: get along). |
| coller vtr | Cuisine (ajouter de la gélatine) (cookery: UK) | jelly⇒, jellify⇒ vtr |
| | (cookery: US) | gelatinize⇒ vtr |
| | | add aspic to [sth] v expr |
| | On colle souvent les préparations pour aspics. |
| | Ingredients are generally jellied to make aspics. |
| coller vtr | (faire le collage d'un vin) (wine making) | clarify⇒ vtr |
| | Il colle son vin avec du blanc d'œuf pour enlever les impuretés. |
| | He clarifies his wine with egg white to remove impurities. |
| coller à [qqn/qch] vtr ind | (suivre de trop près) (vehicle) | tailgate⇒ vtr |
| | | follow too closely behind [sb/sth] v expr |
| | Il ne faut jamais coller à la voiture de devant. |
| | You should never tailgate the car in front. |
Formes composées
|
| coller à la peau de [qqn] loc v | figuré (poursuivre, être associé à) | be unable to shake something, cannot shake something v expr |
| | | be unable to shake something off, cannot shake something off v expr |
| | | be stuck with [sth] v expr |
| | L'image de grosse brute me colle encore à la peau alors que je suis doux comme un agneau. |
| | I can't shake the image of a great brute, even though I'm as gentle as a lamb. |
| coller [qqn] au cul loc v | familier, péjoratif (être trop près) (UK, vulgar, slang) | be right on [sb]'s arse v expr |
| | (US, vulgar, slang) | be right on [sb]'s ass v expr |
| | (UK) | be right up [sb]'s exhaust pipe v expr |
| | | tailgate⇒ vtr |
| | J'en ai marre, il y a une voiture qui me colle au cul depuis 10 minutes ! |
| coller aux basques de [qqn] loc v + prép | familier (surveiller [qqn] de près) (informal) | stick to [sb] like glue v expr |
| coller des baffes à [qqn] loc v + prép | familier (gifler [qqn] plusieurs fois) (informal) | give [sb] a slapping v expr |
| coller son poing dans la gueule à [qqn] loc v + prép | vulgaire (frapper [qqn] au visage) | give [sb] a punch in the face, punch [sb] in the face v expr |
| coller un bourre-pif à [qqn] loc v + prép | argot (frapper [qqn] au visage) | punch [sb] on the nose, give [sb] a punch on the nose v expr |
| | | thump [sb], give [sb] a thump on the nose v expr |
coller un pain à [qqn], filer un pain à [qqn] loc v + prép | argot (frapper du poing [qqn] au visage) | punch [sb] in the face, give [sb] a punch in the face v expr |
| coller un pruneau à [qqn] loc v + prép | argot (tirer une balle sur [qqn]) | shoot⇒ vtr |
| | (informal) | put a bullet in [sb] v expr |
| coller un timbre loc v | (fixer un timbre sur une lettre) | stick a stamp on, stick on a stamp v expr |
| copier-coller nm inv | (Informatique : copie de données) (Computing) | copy and paste, copying and pasting n |
| | Fais plutôt un copier-coller du texte au lieu de le retaper entièrement ! |
| | Do a copy and paste with the text instead of typing it all out again! |
| copier-coller nm inv | péjoratif (élaboration de document par copie) | copy and paste n |
| | Son dernier roman n'est qu'un copier-coller de celui qu'il avait sorti il y a 10 ans. |
| | His latest novel is just a copy-and-paste of the one he brought out 10 years ago. |
| copier-coller⇒ vtr | familier (Informatique : faire un copier-coller de) | copy and paste [sth] v expr |
| | Copie-colle ton texte, ça ira plus vite que de le retaper ! |
| | Copy and paste your text; it'll be faster than typing it out again! |
| couper-coller nm inv | (déplacement de données informatique) | cut and paste, cutting and pasting n |
| | Le couper-coller est pratique pour remanier un texte. |
| ne pas coller loc v | figuré, familier (ne pas fonctionner) | not work out v expr |
| | (figurative: last) | not stick v expr |
| | Je veux bien garder Frank de la compta encore un peu, mais il est trop fantaisiste et je pense que ça ne va pas coller. |
| ne pas coller loc v | figuré, familier (ne pas correspondre) | not tally v expr |
| | (figurative, informal) | not add up v expr |
| | Leurs versions de l'accident ne collent pas, laquelle faut-il croire ? |
se la coller derrière l'oreille, se la mettre derrière l'oreille loc v pron | figuré (perdre un espoir) (slang, figurative) | stick it where the sun doesn't shine v expr |
se la coller derrière l'oreille, se la mettre derrière l'oreille loc v pron | figuré (homme : ne pas pouvoir faire l'amour) | cannot get it up v expr |
| s'y coller loc v pron | (se dévouer pour une tâche) (informal) | get stuck with it v expr |
| | (informal) | get landed with [sth] v expr |
| | Il y a plein de vaisselle à faire, et comme d'habitude, qui c'est qui s'y colle : c'est moi ! |
| | There's a load of washing-up to do and, as usual, who gets stuck with it? Me! |