Verbes à particule
|
keep [sth] intact vtr phrasal sep | (safeguard) | préserver⇒, conserver⇒, sauvegarder⇒, protéger⇒ vtr |
keep [sth] intact vtr phrasal sep | (prevent from breaking) | garder intact vtr + adj |
| I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
| J'ai essayé de garder le gâteau intact jusqu'à ton arrivée, mais mon mari en a mangé un morceau quand j'avais le dos tourné. |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (do not walk on) | ne pas s'approcher de v pron + prép |
| (sur l'herbe) | ne pas marcher sur vi + prép |
| (panneau) | Keep off the grass : Pelouse interdite |
| Please keep off the grass. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ne vous approchez pas des lignes à haute tension. |
| S'il vous plaît, ne marchez pas sur l'herbe. |
keep off [sth] vtr phrasal insep | (resist, not indulge in) | s'abstenir (de faire [qch]) v pron |
| He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| Il est alcoolique et pour lui, c'est un combat quotidien de s'abstenir. |
keep on doing [sth] vtr phrasal insep | (persist: in doing [sth]) | continuer à faire [qch] vi + prép |
| Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| Pourquoi continues-tu à parler alors que je t'ai demandé de te taire ? |
keep out vi phrasal | (not enter) | ne pas entrer loc v |
| | rester dehors vi + adv |
| A notice on the fence warned people to keep out. |
| Un avertissement sur la barrière indique aux gens qu'ils ne doivent pas entrer. |
keep [sb/sth] out vtr phrasal sep | (prevent from entering) | empêcher [qqn] d'entrer loc v |
| | garder [qqn] à l'abri de [qch] loc v + prép |
| A waterproof jacket will keep the rain out. |
| Une veste imperméable vous gardera à l'abri de la pluie. |
keep [sb/sth] safe vtr phrasal sep | (avoid harm coming to) | protéger⇒ vtr |
| I promised to always keep you safe and I meant it. Would you keep my camera safe while I go for a swim, please? |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ? |
| (un objet) | garder⇒ vtr |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Veux-tu bien garder mon appareil photo pendant que je me baigne ? |
keep [sth] secret vtr phrasal sep | (conceal, not divulge) | tenir secret vtr + adj |
| Government information should be kept secret. |
| Les informations gouvernementales devraient être tenues secrètes. |
keep together vi phrasal | (not go separate ways) | rester ensemble vi + adv |
| | rester groupés vi + adj |
| Keep together when we get to the station, otherwise we will lose each other. |
| Restons bien ensemble quand nous arriverons à la gare, sinon nous risquons de nous perdre. |
keep together vi phrasal | figurative (maintain unity) | rester unis vi + adj |
| If we keep together, we will have a better chance of getting a pay rise. |
| Si nous restons unis, nous aurons plus de chances d'obtenir une augmentation. |
keep [sb] under vtr phrasal sep | (keep under oppression) | opprimer⇒, soumettre⇒, assujettir⇒ vtr |
| | garder [qqn] sous contrôle loc v |
keep [sb] under vtr phrasal sep | informal (keep under anesthesia) | anesthésier⇒ vtr |
keep up vi phrasal | (go as fast) | suivre⇒ vtr |
| He walked so fast that I could barely keep up. |
| Il marchait si vite que je ne pouvais pas le suivre. |
keep up vi phrasal | figurative (perform as well) | suivre⇒ vi |
| | faire aussi bien loc v |
| Real Madrid are in such good form that the other teams are struggling to keep up. |
| Le Real Madrid est tellement en forme que les autres équipes ont du mal à suivre. |
keep up vi phrasal | figurative (stay informed) | suivre⇒ vi |
| Technology moves too fast these days for me to keep up. |
| De nos jours, la technologie évolue trop vite pour que je puisse suivre. |
keep up vi phrasal | figurative (not fall behind) | suivre⇒ vi |
| The course is very intensive, and some students are having difficulties in keeping up. |
| Le cours est très intensif et certains élèves ont du mal à suivre. |
keep [sth] up, keep up [sth] vtr phrasal sep | (maintain, continue) | continuer (de faire) [qch] vtr |
| | poursuivre⇒ vtr |
| Rita still keeps her gardening up even though she's in her eighties. |
| Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans. |
keep [sb] up vtr phrasal sep | (prevent [sb] from sleeping) | empêcher de dormir loc v |
| The baby's crying kept her parents up all night. |
| Les pleurs du bébé ont empêché ses parents de dormir. |
keep up with [sb/sth] vtr phrasal insep | (go as fast) | aller aussi vite que v |
| (Sports) | rester au contact de v |
| | suivre⇒ vtr |
| The old woman struggled to keep up with her agile young granddaughter. |
| La vieille dame avait du mal à aller aussi vite que sa jeune petite-fille. |
keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (stay informed) | se tenir au courant de v pron |
| Are you keeping up with all the news from Copenhagen? |
| Est-ce que tu te tiens au courant des infos de Copenhague ? |
keep up with [sb] vtr phrasal insep | figurative (perform as well) | suivre⇒ vtr |
| Stella is failing to keep up with her classmates in maths. |
| Stella n'arrive pas à suivre ses camarades en maths. |
keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (not fall behind) | ne pas prendre de retard dans loc v |
| | ne pas se laisser déborder par loc v |
| | être à jour dans/de loc v |
| It's hard to keep up with my studies when I have to work at the restaurant every evening. |
| If you don't keep up with your loan repayments, your home may be repossessed. |
| C'est dur de ne pas prendre de retard dans mes études quand je dois travailler au restaurant tous les soirs. |
| Si vous n'êtes pas à jour de vos remboursements de prêt, votre maison sera saisie. |
keep up with [sb] vtr phrasal insep | (stay in contact with [sb]) | rester en contact avec [qqn] loc v |
| Even though we rarely see one another these days, I try to keep up with my cousins via postcards and emails. |
Formes composées
|
keep [sb] informed vtr + adj | (update [sb] on progress, events) | tenir [qqn] informé vtr + adj |
| (plus familier) | tenir [qqn] au courant loc v |
keep it real v expr | slang (avoid affectation) | rester soi-même, rester naturel vi |
| (familier) | ne pas se la raconter⇒, ne pas se la jouer⇒, ne pas se la péter⇒ vi |
keep [sth] ticking over, keep things ticking over v expr | figurative (running smoothly) | faire tourner [qch], faire marcher [qch] loc v |
keep it up v expr | informal (maintain at same pace or level) | continue comme ça, continuez comme ça interj |
| You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up! |
| Tu as eu d'excellentes notes ce trimestre : continue comme ça ! Bon boulot, Alan, continue comme ça ! |
keep moving v expr | (not stay still) | avancer⇒ vi |
| | continuer d'avancer, avancer sans cesse, bouger sans cesse loc v |
| Some species of sharks have to keep moving to survive. |
| Certaines espèces de requins doivent bouger sans cesse pour survivre. |
keep mum, stay mum vi + adj | informal (be silent) | ne rien dire loc v |
| | ne pas piper mot loc v |
| Jack and Jill are keeping mum about their plans to marry. |
| Jack et Jill ne disent rien sur leur projet de mariage. |
keep nix v expr | UK, dated (stay alert, be on the lookout) | rester vigilant vi + adj |
keep [sth] on vtr + adv | (continue to wear: clothing) (un vêtement) | garder⇒ vtr |
| I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn. |
| Je garde toujours mon T-shirt à la plage pour ne pas attraper de coup de soleil. |
keep [sb] on a leash v expr | figurative (limit, control [sb]) (familier) | mener à la baguette vtr |
| | ne pas laisser ce qu'il veut à [qqn] loc v |
keep on task, stay on task v expr | (stay focused) | rester concentré vi + adj |
| Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
| Allez, restez concentrés : on a bientôt fini ! |
| | ne pas se relâcher⇒ v pron |
| Ne vous relâchez pas, les gars : on a bientôt fini ! |
keep [sth] on the back burner v expr | figurative (maintain as low priority) | reléguer [qch] au second plan loc v |
| | mettre [qch] en attente, mettre [qch] en veilleuse loc v |
| | remettre [qch] à plus tard loc v |
keep [sb] on their toes, keep [sb] on his toes, keep [sb] on her toes v expr | (make [sb] concentrate) | forcer/obliger [qqn] à ne pas se relâcher loc v |
| | forcer/obliger [qqn] à rester sur le qui-vive loc v |
| The teacher kept the students on their toes by giving them a surprise test. |
keep out interj | written (sign: do not enter) (sur une porte) | défense d'entrer interj |
| (sur une porte) | entrée interdite interj |
| "Keep out!" a crudely painted sign on the gate warned. |
| "Défense d'entrer" mettait en garde un panneau peint grossièrement. |
keep pace with [sb/sth] v expr | (go as fast) | suivre l'allure, suivre le rythme, suivre la cadence loc v + prép |
| | tenir le rythme, tenir la cadence loc v |
| | aller aussi vite que loc v |
| John wasn't able to keep pace with the other runners. |
| John n'arrivait pas à aller aussi vite que les autres coureurs. |
keep pace with [sth] v expr | figurative (stay up to date) (une série,...) | suivre⇒ vtr |
| | être à jour, rester à jour loc v |
| I can never keep pace with his favorite television shows. |
| Je n'arrive jamais à suivre ses émissions de télévisions préférées. |
keep [sb] posted v expr | informal (update regularly) (familier) | tenir [qqn] au courant (de [qch]) loc v |
| (populaire) | tenir [qqn] au jus loc v |
| I'll keep you posted on what's happening on Friday night. |
| Je te tiens au courant de ce qui se passe vendredi soir. |
keep quiet vi + adj | (not make a noise) | se taire⇒ v pron |
| Small animals keep quiet until their predators are gone. |
| Les petits animaux se taisent jusqu'à ce que les prédateurs partent. |
keep quiet vi + adj | (person: say nothing) | ne rien dire loc v |
| I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet. |
| Je ne me suis vraiment pas senti de me disputer sur ce point avec le patron alors je n'ai juste rien dit. |
keep quiet vi + adj | informal (not reveal a secret) | garder le silence loc v |
| If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet? |
| Si je te révèle mon secret, sauras-tu garder le silence ? |
| | taire un secret loc v |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je te le dirais bien, mais je ne sais pas si tu es capable de taire un secret. |
keep [sth/sb] quiet vtr + adj | (prevent from making noise) | faire taire⇒ vtr |
| Please try to keep those children quiet - this is a church, not a playground! |
| Essayez de faire taire vos enfants : c'est une église, pas une cour de récréation ! |
keep safe vi | (stay out of danger) | faire attention loc v |
| Keep safe when swimming. |
| Faites attention quand vous nagez. |
keep score vtr + n | (sport: record results) (Sports) | compter les points loc v |
| Please keep score for your team while Jim does the same for his team. |
| Compte les points pour ton équipe pendant que Jim le fait pour son équipe. |
keep score vtr + n | figurative (track what is given and owed) (figuré) | compter les points loc v |
| Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her. |
keep silent vi + adj | (not tell secret) | se taire⇒ v pron |
| | ne pas parler⇒ vi |
| The witness was being blackmailed to keep silent. |
| Quelqu'un faisait du chantage au témoin pour qu'il se taise. |
| Quelqu'un faisait du chantage au témoin pour qu'il ne parle pas. |
keep silent about [sth] v expr | (not tell [sth]) | ne pas parler de [qch] loc v |
| Pippa kept silent about Amber's involvement in the prank. |
| Pippa n'a pas parlé de l'implication d'Amber dans la farce. |
keep smiling v expr | (maintain a cheerful outlook) | garder le sourire loc v |
| In spite of all that's hapenned, we keep smiling, don't we? There's nothing else we can do. |
| Malgré tout ce qui nous est arrivé, nous continuons de sourire, n'est-ce pas ? On ne peut rien faire d'autre. |
keep still vi + adj | (not move) | se tenir tranquille v pron + adj |
| The mother told her son to keep still as she tried to cut his hair. |
| La mère dit à son enfant de se tenir tranquille tandis qu'elle essayait de lui couper les cheveux. |
| | ne pas bouger⇒ vi |
| La mère dit à son enfant de ne pas bouger tandis qu'elle essayait de lui couper les cheveux. |
keep [sth/sb] still vtr + adj | (hold steady) | maintenir en place vtr |
| | tenir⇒ vtr |
| You need one person to keep the cat still and another to trim its claws. |
| Il faut une personne pour tenir le chat et une autre pour lui couper les griffes. |
keep stock of [sth] v expr | figurative (keep track of [sth]) | suivre⇒ vtr |
| This computer program helps companies keep stock of their sales. |
keep tabs vtr + npl | figurative, informal (monitor) | surveiller⇒ vtr |
| It's important to keep tabs so that we don't run out of essential items. |
| Il est important de surveiller pour ne pas manquer de biens essentiels. |
keep tabs on [sb/sth], keep a tab on [sb/sth] v expr | figurative, informal (monitor) | avoir [qqn/qch] à l'œil loc v |
| | garder un œil sur [qqn/qch] loc v |
| | surveiller⇒ vtr |
| A business should keep tabs on what its competitors are doing. |
| Une entreprise devrait garder un œil sur ce que font ses concurrents. |
| Une entreprise devrait surveiller ce que font ses concurrents. |
keep the ball rolling v expr | figurative (give renewed vigor to [sth] underway) | poursuivre⇒ vtr |
| | maintenir l'élan loc v |
keep the change v expr | (paying: keep the extra) | garder la monnaie loc v |
keep the door open v expr | figurative (allow possibility) (figuré) | laisser la porte ouvert (à [qch]) loc v |
| The Prime Minister said he would like to keep the door open for future negotiations. |
| Le Premier ministre a dit qu'il laisserait la porte ouverte à de futures négociations. |
keep the faith v expr | (stay true to beliefs) | garder la foi loc v |
| Cahill urged fans to keep the faith after the team slumped to its eighth loss in 12 matches. |
| Cahill a exhorté les fans à garder la foi après que l'équipe ait perdu 8 matches sur 12. |
keep the lid on v expr | (cover [sth]) (avec un couvercle) | couvrir⇒ vtr |
| If you want the rice to cook properly, you have to keep the lid on. |
| Si vous voulez que le riz cuise bien, il faut le couvrir. |
keep the lid on [sth] v expr | (cover [sth]) (avec un couvercle) | couvrir⇒ vtr |
| Keep the lid on the saucepan while boiling the vegetables. |
| Couvrez la casserole quand vous faites bouillir les légumes. |
keep the lid on [sth] v expr | figurative (secret: not tell) | garder [qch] secret vtr + adj |
| | ne pas dévoiler [qch] vtr |
| James was struggling to keep the lid on the secret. |
| James avait du mal à garder le secret (or: à ne pas dévoiler le secret). |
keep the lid on [sth] v expr | figurative (emotions: control) (ses émotions) | maîtriser⇒, contrôler⇒ vtr |
| Kathy didn't say anything, trying to keep the lid on her anger. |
| Kathy ne disait rien car elle essayait de maîtriser sa colère. |
keep the peace v expr | (maintain order, calm) | maintenir la paix loc v |
keep [sth] tidy v expr | (maintain cleanliness of) | ranger⇒ vtr |
| It is important to keep your workshop tidy in order to avoid accidents. |
| Pour éviter les accidents, il est important de ranger son atelier. |
keep time vtr + n | (sport: record time taken) (Sports) | prendre les temps loc v |
| (Sports) | chronométrer⇒ vtr |
| I asked the guy who was keeping time if I'd beaten any records. |
| J'ai demandé au type qui prenait les temps si j'avais battu un record. |
| J'ai demandé au type qui chronométrait si j'avais battu un record. |
keep time vtr + n | (clock: tell the time accurately) | être à l'heure vi + loc adv |
| | donner l'heure exacte loc v |
| My clock's so old that it doesn't keep time any more. |
| An electronic clock is able to keep time very accurately. |
| Mon horloge est tellement vieille qu'elle n'est plus à l'heure. |
| Mon horloge est tellement vieille qu'elle ne donne plus l'heure exacte. // Une horloge électronique peut donner l'heure exacte avec une grande précision. |
keep time vtr + n | (conductor: maintain rhythm) | garder le tempo loc v |
| A band needs someone to keep time. |
keep time vtr + n | (mark rhythm with music) | donner le tempo loc v |
| Drummers typically keep time for the band. |
| Ce sont souvent les percussions qui donnent le tempo à l'orchestre. |
keep to [sth] vi + prep | (schedule, rules: adhere) | se tenir à [qch] v pron |
| However hard we try, it is difficult to keep to a diet and lose weight. This plan will work if we keep to it. |
| On a beau essayer, c'est dur de se tenir à un régime et de perdre du poids. |
keep to [sth] vi + prep | (not stray from: a path, etc.) | ne pas s'écarter de [qch], ne pas s'éloigner de [qch] loc v |
| When walking in the countryside, keep to the path. |
keep to yourself v expr | (be solitary, not be sociable) | rester dans son coin loc v |
| We rarely catch sight of our next-door neighbour; he keeps to himself. |
keep [sth] to yourself v expr | (keep [sth] secret) | garder [qch] pour soi loc v |
| I'll tell you a secret if you promise to keep it to yourself. |
keep [sth] together, keep [sth] and [sth] together vtr + adv | (store in one place) | ranger⇒ vtr |
| I keep all my shoes together in a cupboard in my room. |
| Je range toutes mes chaussures dans un placard dans ma chambre. |
keep track vi | (note or record progress) | suivre⇒ vtr |
| Write down what you've achieved each day, as it's important to keep track. |
| Écrivez ce que vous avez réussi chaque jour, car il est important de suivre ses progrès. |
keep track of [sth] vtr | (monitor, maintain record of) | suivre⇒ vtr |
| My daughter emails me every day so I can keep track of her movements. You should keep track of your expenses so that you know how much money you have left. |
| Ma fille m'envoie des e-mails régulièrement pour que je puisse suivre ses déplacements. |
| | garder une trace de loc v |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu devrais garder une trace de tes dépenses pour savoir combien tu as déboursé. |
keep [sth/sb] under [sth] vtr + prep | (keep [sth] beneath [sth]) | garder [qch/qqn] sous [qch] vtr + prép |
keep [sb/sth] under close watch v expr | (monitor [sth], [sb] constantly) | surveiller de près vtr + loc adv |
keep [sth] under wraps v expr | figurative, informal (not reveal) | dissimuler⇒, garder secret, garder sous le manteau vtr |
| The company is keeping the latest model under wraps until the official launch. |
| L'entreprise garde le nouveau modèle secret jusqu'au lancement officiel. |
keep [sth] under wraps v expr | (statue: cover up) (une statue) | garder [qch] couvert vtr + adj |
| The museum is keeping the statue under wraps while restoration work continues. |
| Le musée garde la statue couverte jusqu'à ce que le travail de restauration soit achevé. |
keep [sth] under your hat v expr | figurative, informal (keep [sth] secret) | garder [qch] pour soi loc v |
| | motus et bouche cousue expr |
keep up the good work v expr | (expressing approval) | continuer comme ça expr |
| My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam. |
| Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen. |
keep [sb] up to date v expr | (inform regularly) | tenir au courant loc v |
| (plus soutenu) | tenir informé loc v |
| We'll keep you up to date with the latest business news. |
| Nous vous tiendrons au courant des dernières informations économiques. |
keep [sth] up to date v expr | (update) | mettre à jour, maintenir à jour vtr |
| It's important to keep your business website up to date. |
| Il est important de mettre votre site à jour. |
keep up to date v expr | (stay informed) | se tenir au courant v pron |
| (plus soutenu) | se tenir informé v pron |
| I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions. |
| Je lis le magazine Vogue pour me tenir au courant des dernières tendances. |
keep [sb] updated v expr | (inform [sb] of progress) | tenir [qqn] au courant loc v |
| I'll keep you updated on his progress, Mrs. Brown; you should get some rest. |
| Je vous tiendrai au courant des progrès de sa guérison, Mme Brown. Vous devriez vous reposer. |
keep [sb] waiting v expr | (make [sb] wait) | faire attendre⇒ vtr |
| I'm sorry to have kept you waiting, I got caught up in traffic. |
| Je suis désolée de vous avoir fait attendre, j'étais pris dans les embouteillages. |
keep warm vi + adj | (retain body heat) (vêtement...) | tenir chaud loc v |
| (se mettre à l'intérieur...) | rester au chaud loc v |
| (plusieurs personnes ensemble) | se tenir chaud loc v |
| We all huddled around the fire, trying to keep warm. |
| Nous nous sommes blottis autour du feu pour essayer de nous tenir chaud. |
keep watch vtr + n | (observe, maintain a vigil) | monter la garde loc v |
| The birdwatchers kept watch so that nobody would steal the eagle's eggs from the nest. |
| Les ornithologues montaient la garde pour s'assurer que personne ne vole les œufs de l'aigle du nid. |
| | surveiller⇒ vtr |
| Les ornithologues surveillent les œufs pour que personne ne les vole. |
keep watch over [sth/sb] v expr | (observe, monitor) | surveiller⇒ vtr |
| | veiller sur [qqn/qch] vi + prép |
| The lifeguards are keeping watch over the beach. There is a member of medical staff keeping watch over the patient at all times. |
| Les maîtres-nageurs surveillent la plage. |
keep well v expr | (stay fit and healthy) | rester en bonne santé vi |
| Have you seen old Mr.Smith lately; he's keeping well! He doesn't look a day over 70. |
keep within the bounds of [sth] v expr | (stay within boundaries: of a property) | rester dans les limites de [qch] loc v + prép |
| Students must keep within the bounds of the school at all times during the day. |
| Les élèves doivent toujours rester dans les limites de la cour d'école durant la journée. |
keep within the bounds of [sth] v expr | figurative (stay within limits: of behaviour) | respecter les limites de [qch] loc v + prép |
| If you can't keep within the bounds of good behaviour you will have to leave the class. |
| Si tu ne respectes pas les limites (de bonne conduite), il faut que tu quittes la salle. |
| | rester dans les limites de [qch] loc v + prép |