| Principales traductions |
| grow⇒ vi | (increase in size) (personne) | grandir⇒ vi |
| | (plante, cheveux, poils,...) | pousser⇒ vi |
| | (populaire : enfant) | pousser⇒ vi |
| | At puberty, she will grow taller. |
| | Quand elle aura atteint l'âge de la puberté, elle grandira. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oh, le petit Théo, qu'est-ce qu'il a poussé ! |
| grow vi | (expand) (entreprise,...) | se développer⇒ v pron |
| | | connaître une expansion loc v |
| | (production,...) | croître⇒ vi |
| | Our company has grown rapidly this year. |
| | Notre entreprise s'est développée rapidement cette année. |
| | Notre entreprise a connu une expansion rapide cette année. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La production devrait croître considérablement au deuxième trimestre. |
| grow vi | (increase) (population, intérêt,...) | augmenter⇒, croître⇒ vi |
| | | s'accroître⇒ v pron |
| | The population will grow rapidly. |
| | La population devrait augmenter rapidement. |
| | La population devrait s'accroître rapidement. |
| grow vi | (thrive) (végétaux) | pousser⇒ vi |
| | (animaux) | se développer⇒ v pron |
| | (êtres humains) | grandir⇒ vi |
| | Not many trees can grow in the desert. |
| | Rares sont les arbres qui poussent dans le désert. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous laissons les poulets se développer trois mois avant de les abattre. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut manger de tout pour bien grandir. |
| grow from [sth] vi + prep | (develop, arise) | passer de [qch] (à [qch]) vi + prép |
| | The business grew from a small family firm to a multimillion pound business. |
| | L'entreprise est passée d'une petite affaire familiale à une société de plusieurs millions de livres. |
| grow [sth]⇒ vtr | (cultivate) | faire pousser⇒ vtr |
| | | cultiver⇒ vtr |
| | They grow a lot of wheat in this region. |
| | Ils font pousser de grandes quantités de blé dans cette région. |
| | Ils cultivent de grandes quantités de blé dans cette région. |
| grow [sth] vtr | (facial hair) (la barbe, la moustache, le bouc) | se laisser pousser⇒ v pron |
| | He's growing a beard. |
| | Il se laisse pousser la barbe. |
| grow to do [sth] vi + prep | (feel after time) | apprendre à faire [qch] |
| | He grew to appreciate her presence. |
| | Il apprit à apprécier sa compagnie. |
| grow⇒ vi | (mature) (personne) | mûrir⇒ vi |
| | (familier) | grandir⇒ vtr |
| | I hope this experience will help him to grow. |
| | J'espère que cette expérience va l'aider à mûrir. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quand vas-tu donc grandir ! |
| grow vi | (+ adj: become) | grow (old/...) : devenir (vieux/...) vi |
| | | se + [verbe] v pron |
| | We soon grew tired of her temper tantrums. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix. |
| | Nous nous sommes vite lassés de ses caprices. |
Verbes à particule
|
| grow apart vi phrasal | figurative (friends: become less intimate) (fig) | s'éloigner (l'un de l'autre) v pron |
| | We were best friends in high school, but we have since grown apart. |
| | Nous étions proches au lycée mais nous nous sommes éloignés (l'un de l'autre) au fil des ans. |
| | (fig) | se perdre de vue v pron |
| | Ils étaient proches au lycée mais ils se sont perdus de vue au fil des ans. |
| grow away from [sb] vtr phrasal insep | figurative (lose attachment) | s'éloigner de v pron + prép |
| | Children gradually grow away from their parents and form their own identities. |
| | Les enfants s'éloignent peu à peu de leurs parents pour forger leur propre identité. |
| grow back vi phrasal | (hair, etc.: regrow) | repousser⇒ vi |
| | After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate. |
| | Après m'être rasé la tête, mes cheveux ont repoussé très vite. |
| grow into [sth] vtr phrasal insep | (become when mature) | devenir (en grandissant) vi |
| | If it survives, a tadpole will grow into a frog. |
| | S'il survit, un têtard devient une grenouille. |
| grow into [sth] vtr phrasal insep | figurative (get better at [sth]) | s'adapter à v pron + prép |
| | I'm finding the new job rather difficult at the moment, but I'm hoping to be able to grow into it as time goes by. |
| | Je trouve mon nouveau travail plutôt difficile mais j'espère m'y adapter avec le temps. |
| grow into [sth] vtr phrasal insep | (become big enough for: clothing) | devenir assez grand pour porter [un vêtement] vi |
| | These trousers are too big for my daughter at the moment but she'll grow into them. |
| grow [sth] out vtr phrasal sep | (hairstyle: allow to lengthen) (ses cheveux) | laisser pousser loc v |
| | Last year I cut my hair very short, but now I am letting it grow out. |
| | L'année dernière, je m'étais coupé les cheveux très court, mais maintenant, je les laisse pousser. |
| grow out vi phrasal | (hairstyle: lengthen) (cheveux) | pousser⇒ vi |
| | (après avoir été coupé) | repousser⇒ vi |
| | Sara wears hair clips while her bangs are growing out. |
| | Sara porte des barrettes le temps que sa frange repousse. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (clothing: outgrow) (changement de sujet : vêtement) | ne plus aller à loc v |
| | | devenir trop grand pour loc v |
| | Children at that age grow out of their clothes so quickly. |
| | À cet âge, les vêtements ne vont rapidement plus aux enfants. |
| | Les enfants de cet âge deviennent rapidement trop grands pour leurs vêtements. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (habit: outgrow) | devenir trop vieux pour, être trop vieux pour, être trop grand pour loc v + prép |
| | | passer l'âge de, passer l'âge pour loc v + prép |
| | (changement de sujet : habitude,...) | passer à [qqn] vi + prép |
| | Richard grew out of the habit of sucking his thumb. |
| | Richard a passé l'âge de sucer son pouce. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (originate, develop) | se développer à partir de, se former à partir de v pron + prép |
| | The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector. |
| | L'idée s'est développée (or: s'est formée) à partir de discussions entre des organisations majeures du secteur de l'environnement. |
| grow up vi phrasal | (become adult or mature) | grandir⇒ vi |
| | (dans l'avenir, pour les enfants) | être plus grand vi + loc adj |
| Note: What do you want to be when you grow up? : Qu'est-ce que tu veux faire quand tu seras grand(e) ? / Qu'est-ce que tu veux faire plus tard ? |
| | I grew up in a village in Southern England. As a child, Kenny wanted to be a policeman when he grew up. |
| | J'ai grandi dans un village au Sud de l'Angleterre. |
| | Enfant, Kenny voulait être policier quand il serait plus grand (or: voulait être policier plus tard). |
| grow up vi phrasal | figurative (assume adult responsibility) | grandir⇒ vi |
| | | devenir adulte vi + adj |
| | I wish my brother would grow up and get a place of his own. |
| | J'aimerais que mon frère grandisse un peu et se trouve un appartement. |
Formes composées
|
| Absence makes the heart grow fonder expr | (miss [sb] more) | l'éloignement renforce l'affection expr |
great oaks from little acorns grow, mighty oaks from little acorns grow expr | figurative (great things have modest beginnings) | les petits ruisseaux font les grandes rivières expr |
| | | petit à petit l'oiseau fait son nid expr |
| grow a pair v expr | informal (be brave) | prendre son courage à deux mains loc v |
| | (vulgaire) | avoir des couilles loc v |
| Note: The 'pair' in question is a pair of testicles, so this expression may be considered slightly vulgar by some people. |
| grow acrimonious vi + adj | (become full of resentment) (fig, fam, situation) | tourner au vinaigre⇒ vi |
| | Sadly, many marriages grow acrimonious over time. |
| | Malheureusement, beaucoup de mariages tournent au vinaigre avec le temps. |
| | (fig, situation) | s'envenimer⇒ v pron |
| | (fig, personne) | s'aigrir⇒ v pron |
| | (fig, personne) | devenir amer⇒ vi |
| grow close vi + adj | (become intimate or friendly) | devenir très ami vi |
| | My best friend and I grew close during several classes we took together in our final year of college. |
| grow cold vi + adj | (weather) (temps) | se rafraîchir⇒ v pron |
| | After nightfall, the desert really grows cold. |
| | À la tombée de la nuit, le temps se rafraîchit beaucoup dans le désert. |
| grow cold vi + adj | figurative (feelings) (sentiments) | faiblir⇒ vi |
| | Selena's love for Eric had grown cold. |
| | L'amour de Selena pour Eric avait faibli. |
| grow dim vi + adj | (light: become less bright) (lumière) | baisser⇒, décliner⇒, faiblir⇒ vi |
| | The lights in the cinema grew dim as the film was about to start. |
| | Les lumières dans le cinéma ont baissé car le film allait commencer. |
| grow dim vi + adj | figurative (memory: fade) (souvenirs) | s'estomper⇒, s'effacer⇒ v pron |
| | My memories of high school, over 50 years ago, are growing dim. |
| | Mes souvenirs du lycée, après cinquante ans, s'estompent. |
| grow fond of [sb/sth] v expr | (come to like) | s'attacher progressivement à [qqn/qch] v pron + adv + prép |
| | My sister-in-law and I didn't get along well at first, but now we have grown quite fond of one another. |
| | Ma belle-sœur et moi ne nous entendions pas très bien au début mais, progressivement, nous nous sommes attachées l’une à l’autre. |
| grow larger vi + adj | (get bigger) | s'élargir⇒ v pron |
| | Water erosion has caused the canal to grow larger. |
| | L'érosion de l'eau avait fait que le canal s'était élargi. |
| grow light vi + adj | (day: arrive, dawn) | faire jour loc v |
| | It grows light around 6 am at this time of year. |
| | Il fait jour à six heures en ce moment. |
| grow light vi + adj | figurative (become less of a burden) | s'alléger⇒ v pron |
| grow old vi + adj | (age, become elderly) | vieillir⇒ vi |
| | Most people's eyesight deteriorates as they grow old. |
| | La vue de la plupart des gens se détériore au fur et à mesure qu'ils vieillissent. |
| | | prendre de l'âge loc v |
| | La vue de la plupart des gens se détériore au fur et à mesure qu'ils prennent de l'âge. |
| grow on v expr | (eventually like [sth]) | commencer à aimer [qch], commencer à apprécier [qch] loc v |
| | (inversion sujet/objet) | commencer à plaire à [qqn] loc v |
| | Rick hated this song at first, but it's growing on him. |
| | Au début, Rick détestait cette chanson, mais il commence à l'aimer. |
| | Au début, Rick détestait cette chanson, mais elle commence à lui plaire. |
| grow poorer vi + adj | (have less money) | s'appauvrir⇒ v pron |
| | Workers grow poorer if their pay stays the same while prices rise. |
| | Les travailleurs s'appauvrissent si leurs salaires ne bougent pas tandis que les prix augmentent. |
| grow rich vi + adj | (become wealthy, prosper) | s'enrichir⇒ v pron |
| | The managers grew rich while the workers suffered. |
| | Les directeurs s'enrichissaient alors que les travailleurs souffraient. |
| grow sickly vi + adj | (become prone to illness) | devenir maladif, devenir maladive vi + adj |
| | | devenir chétif, devenir chétive vi + adj |
| grow skinny vi + adj | (become very thin) (soutenu) | s'émacier⇒ v pron |
| | Elle s'est émaciée en prison : on la reconnaît à peine. |
| | | beaucoup maigrir, beaucoup mincir adv + vi |
| | Elle a beaucoup maigri en prison. |
| grow to like [sth/sb] v expr | (appreciate after time) | finir par aimer [qqn/qch] v |
| | Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them. |
| | Au début, je n'aimais pas les mangues, mais j'ai fini par les aimer. |
| Grow up! interj | (stop acting childishly) | Grandis un peu ! interj |
| | Grow up and start acting your age! |
| | Grandis un peu et commence à te comporter en adulte ! |
| grow weak vi | (person: lose physical strength) (personne) | s'affaiblir⇒ v pron |
| | He had grown weak after his illness and could no longer climb the stairs. |
| | Il s'était terriblement affaibli pendant sa longue maladie et ne pouvait plus monter les escaliers. |
| grow weak vi | (excuse, etc.: be overused) (excuse) | s'user⇒ v pron |
| | The excuse that your car would not start will grow weak if you use it too often! |
| grow weak vi | (voice: become faint) (voix) | faiblir⇒ vi |
| | His voice had grown weak because he had been shouting too loudly at the football match. |
| grow weary of [sth/sb] vi + adj | (become tired) | se lasser de [qch/qqn] v pron + prép |
| | | en avoir assez de [qch/qqn] loc v |
| | I grew weary of my ex-boyfriend's constant criticism, so I dumped him. |
| | Je me suis lassée des critiques incessantes de mon ex, alors je l'ai quitté. |
| | J'en ai eu assez des critiques incessantes de mon ex, alors je l'ai quitté. |
| grow worse vi + adj | (deteriorate, worsen) | empirer⇒ vi |
| | Your cough will grow worse if you don't give up smoking. |
| | Ta toux va empirer si tu n'arrêtes pas de fumer. |
| | | s'aggraver⇒ v pron |
| | (santé) | se détériorer⇒ v pron |
| | (temps, météo) | se gâter⇒ v pron |
| let the grass grow under your feet v expr | (delay action) | rester les bras croisés loc v |
| Note: Often used with a negative, as advice to take action. |
| Money doesn't grow on trees. expr | (Do not spend wastefully.) | L'argent ne tombe pas du ciel. expr |
| | | L'argent ne pousse pas sous les sabots d'un cheval. expr |
| | | L'argent ne pousse pas sous le sabot d'un cheval. expr |
| | No, you can't have a bicycle, money doesn't grow on trees! |
regrow, also UK: re-grow vi | (grow again, grow back) | repousser⇒ vi |
| | This ointment will help hair regrow on your bald spot. |
regrow [sth], also UK: re-grow [sth]⇒ vtr | (grow [sth] back) | faire repousser⇒ vtr |
| | This lizard can regrow its tail. |