venir

 [v(ə)niʀ]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
venir vi (se rendre jusqu'à)come vi
 Mes parents viendront demain pour déjeuner.
 My parents are coming for lunch tomorrow.
venir de [qch] vi + prép (provenir d'un lieu) (source)come from [sth], be from [sth] vi + prep
 Ce cacao vient du Mexique.
 This cocoa comes from Mexico.
venir de [qch] vi + prép (avoir pour origine) (background)come from [sth], be from [sth] vi + prep
  originate from [sth] vi + prep
 Nous venons d'un milieu très modeste.
 We come from a very modest background.
venir de [qch] vi + prép (découler de, résulter de) (reason)result from [sth], stem from [sth], arise from [sth] vi + prep
  (reason)be a result of [sth], be caused by [sth] v expr
  (reason: informal)be down to [sth] v expr
 Ses problèmes viennent de la perte de son emploi.
 His problems stem from the loss of his job.
venir de faire [qch] loc v (indique l'antériorité)have just done [sth] v expr
 Pas de chance, mon mari n'est pas là : il vient juste de partir !
 Bad luck, my husband's not here; he's just left.
venir à faire [qch] loc v (finir par)end up doing [sth] v expr
  (formal)come to do [sth] v expr
  eventually do [sth], finally do [sth] adv + vtr
  do [sth] in the end v expr
 Si les abeilles venaient à disparaître, nous n'aurions plus ni fruits ni légumes.
 If the bees did eventually disappear, we wouldn't have any fruit or vegetables anymore.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
venir vi (devenir membre)visit vtr
  come to vi + prep
  join vtr
 Beaucoup de jeunes viennent dans notre club.
 A lot of young people visit our club.
venir vi (apparaître, arriver)arrive, appear, come vi
 La nuit vient tôt en hiver.
 Night comes early in winter.
venir vi (plante : pousser) (plant)grow vi
 Les hortensias viennent mal en terrain calcaire.
 Hydrangeas don't grow well in chalky soil.
venir de [qqn] vi + prép (être donné par, transmis par)be left to [sb] by [sb] v expr
  be passed down to [sb] by [sb] v expr
  come down to [sb] from [sb] v expr
 Sa maison lui vient de son père.
 His house was left to him by his father.
venir sur [qch] vtr ind (navire : décaler sa route vers) (port, starboard)turn to [sth], come to [sth] vi + prep
Note: Sur babord ou sur tribord.
 Pour éviter une collision deux navires doivent venir sur tribord.
 To avoid a collision, two ships must turn to starboard.
y venir loc v (aborder un sujet)get to it, get to that v expr
 - Et donc, comment tu as trouvé les Parisiens ? - J'y viens !
 'So, how did you find the Parisians?' 'I'm getting to that!'
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
à venir loc adj (bientôt disponible)forthcoming adj
  soon to be released expr
  (book)soon to be published expr
 Le livre à venir traitera du voyage avec enfants.
 The forthcoming book will be about travelling with children.
aller et venir loc v (faire de fréquents passages)come and go v expr
dans les années à venir loc adv (au cours des prochaines années)in the coming years, in the years to come, in the years ahead
 On ne verra pas encore de voitures volantes dans les prochaines années.
en venir à faire [qch] loc v (finir par faire [qch])come to do [sth] v expr
  begin to do [sth], start to do [sth] v expr
 J'en viens à penser que cette expression est intraduisible.
 La nouvelle prof de maths est tellement horrible que j'en viens à regretter le vieil endormi qu'on avait avant.
 I'm coming to think this expression is untranslatable.
 The new maths teacher is so horrible, I'm starting to miss the old slacker we had before.
en venir au fait loc v (aborder le fond de [qch])get to the point v expr
 Le maire mit une heure avant d'en venir au fait durant le conseil municipal.
 The mayor took an hour to get to the point during the council meeting.
en venir aux mains loc v (se bagarrer)come to blows v expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. After trading insults, the two women came to blows.
faire venir [qqn] vtr (appeler)get, fetch vtr
  ask [sb] to come v expr
 Professeur Dupont, faites venir les élèves délégués.
 Fetch the student representatives, Mr Dupont.
faire venir l'eau à la bouche loc v figuré (donner envie de [qch])make [sb]'s mouth water v expr
 La bonne odeur de ce qui cuisait lui a fait venir l'eau à la bouche.
le meilleur reste à venir expr (le plus dur est passé)the best is yet to come expr
le plus dur reste à venir expr (ça va empirer)the hardest part is yet to come expr
  we have not reached the hardest part yet expr
monde à venir nm (croyances fondamentales du judaïsme) (Judaism)the world to come n
venir à bout de [qch] loc v + prép (triompher de [qch])overcome vtr
  be done with [sth] v expr
 Nous avons fini par venir à bout de toutes ces difficultés.
 We finally overcame all those difficulties.
venir à bout de [qqn] loc v + prép (finir par vaincre [qqn])overcome vtr
  be done with [sb] v expr
 Les assaillants ont fini par venir à bout des défenseurs.
 The attackers overcame the defenders in the end.
venir à l'esprit de [qqn] loc v (être pensé)come to mind, cross your mind v expr
 Cette idée me vint à l'esprit.
 This idea came to mind.
venir à l'idée de [qqn] loc v (être pensé)occur to [sb] vi + prep
  think of [sth] vi + prep
 Il m'est venu à l'idée de les inviter,
 It occurred to me to invite them
venir à la rencontre de [qqn] loc v + prép (rejoindre [qqn])come to meet [sb] v expr
venir à la rescousse de [qqn] loc v + prép (secourir, aider [qqn])come rescue [sb], come to [sb]'s rescue v expr
 A beautiful buxom girl came to my rescue.
venir à point nommé,
arriver à point nommé
loc v
(arriver au bon moment)be timely vi + adj
  come just at the right moment, come just when needed v expr
  (slightly formal)be most useful v expr
venir au monde loc v (naître)come into the world v expr
  be born v aux + v past p
venir au secours de [qqn] loc v (aller aider [qqn])come to [sb]'s aid, come to the aid of [sb] v expr
  come to [sb]'s rescue, come to the rescue of [sb] v expr
 Ne t'inquiète pas, je viens à ton secours.
venir aux nouvelles loc v (se renseigner)ask for information, ask for news v expr
  ask about [sth] vi + prep
  (UK)enquire about [sth] vi + prep
  (US)inquire about [sth] vi + prep
 Ma mère vient aux nouvelles après l'accident de vélo de Théo.
 My mother asked for news after Theo's bike accident.
 My mother asked about Theo's bike accident.
venir chercher [qch] loc v (aller récupérer [qch])come to pick [sth] up, come to collect [sth], come to fetch [sth], come to get [sth] v expr
  (UK)come and pick [sth] up, come and collect [sth], come and fetch [sth], come and get [sth] v expr
  (US)come pick [sth] up, come collect [sth], come fetch [sth], come get [sth] v expr
 Je viens chercher un colis déposé dans votre boutique relais.
 I'm coming to pick up a parcel that was delivered to your shop.
venir chercher [qqn] loc v (aller chercher [qqn])come to pick [sb] up, come to collect [sb], come to fetch [sb], come to get [sb] v expr
  (UK)come and pick [sb] up, come and collect [sb], come and fetch [sb], come and get [sb] v expr
  (US)come pick [sb] up, come fetch [sb], come collect [sb], come get [sb] v expr
 Ma mère viendra chercher mon fils à l'école ce soir.
 My mother will come to pick my son up from school this evening.
venir d'un milieu aisé loc v (être issu d'une classe favorisée)come from a well-off background, come from a well-off family v expr
venir d'un milieu simple loc v (être issu d'une classe peu favorisée)come from a modest background, come from a modest family v expr
  come from a humble background, come from a humble family v expr
  have modest roots, have humble roots vtr + npl
  come from modest roots, come from humble roots v expr
venir en aide à [qqn] loc v (secourir)come to [sb]'s aid, come to the aid of [sb] v expr
  come to [sb]'s rescue, come to the rescue of [sb] v expr
 Les pompiers vinrent en aide aux victimes du séisme.
venir en force loc v (venir en surnombre)turn out in strength, come in numbers
venir en soutien loc v (aider, renforcer)provide additional support, come to support
venir les mains vides loc v (venir sans rien apporter)come empty-handed vi + adj
venir nombreux loc v (venir à beaucoup de monde)come in numbers, come in droves v
 Les fans sont venus nombreux au concert de la star.
voir venir [qch] loc v (anticiper, ne pas être surpris par) (informal: event)see [sth] coming v expr
  (more formal: event)foresee vtr
  (plan, money, etc.)to fall back on expr
 Et tu vas me faire croire que sa femme a quitté Simon du jour au lendemain et qu'il a rien vu venir ? J'ai économisé assez d'argent pour avoir de quoi voir venir si je me retrouve au chômage.
 Would you believe that Simon's wife left him, just like that, and he didn't see it coming at all?
 I've saved enough money to have something to fall back on if I lose my job.
voir venir [qqn] loc v (voir clair dans le jeu de [qqn](informal)know [sb]'s game, be wise to [sb]'s game v expr
  (informal)know what [sb] is up to v expr
 Ouh la, je te vois venir, toi, avec tes yeux de chien battu. Tu veux que je t'invite au restaurant.
vouloir en venir à [qch] loc vget at [sth] vtr phrasal insep
  (figurative)drive at [sth] vtr phrasal insep
Note: Usually used in continuous tenses.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'venir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "venir" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'venir'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!