| Κύριες μεταφράσεις |
| grow⇒ vi | (increase in size) | γίνομαι πιο περίφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. Συνήθως χρησιμοποιείται το ρήμα που σχηματίζεται από το επίθετο της αγγλικής πρότασης, πχ ψηλώνω, μεγαλώνω, παχαίνω κλπ. |
| | At puberty, she will grow taller. |
| | Στην εφηβεία θα γίνει πιο ψηλή. |
| grow vi | (expand) | αναπτύσσομαι ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | μεγαλώνω ρ αμ |
| | Our company has grown rapidly this year. |
| | Η επιχείρηση μας έχει αναπτυχθεί πολύ φέτος. |
| | Η επιχείρηση μας έχει μεγαλώσει πολύ φέτος. |
| grow vi | (increase) | αυξάνομαι ρ αμ |
| | The population will grow rapidly. |
| | Ο πληθυσμός θα αυξηθεί ραγδαία. |
| grow vi | (thrive) | ευδοκιμώ, ευημερώ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | φυτρώνω ρ αμ |
| | Not many trees can grow in the desert. |
| | Δεν ευδοκιμούν πολλά δέντρα στην έρημο. |
| grow from [sth] vi + prep | (develop, arise) (από κάτι) | αναπτύσσομαι ρ αμ |
| | | εξελίσσομαι ρ αμ |
| | The business grew from a small family firm to a multimillion pound business. |
| | Η επιχείρηση εξελίχθηκε από μια μικρή οικογενειακή εταιρεία σε μια επιχείρηση δισεκατομμυρίων. |
| grow [sth]⇒ vtr | (cultivate) | καλλιεργώ ρ μ |
| | They grow a lot of wheat in this region. |
| | Καλλιεργούν πολύ σιτάρι σε αυτή την περιοχή. |
| grow [sth] vtr | (facial hair) (μεταφορικά) | αφήνω ρ μ |
| | He's growing a beard. |
| | Αφήνει μούσι. |
| grow to do [sth] vi + prep | (feel after time) | καταλήγω να κάνω κτ έκφρ |
| | | φθάνω στο σημείο να κάνω κτ, φτάνω στο σημείο να κάνω κτ έκφρ |
| | | κάνω κτ με τον καιρό έκφρ |
| | He grew to appreciate her presence. |
| | Κατέληξε να εκτιμά την παρουσία της. |
| | Με τον καιρό, εκτίμησε την παρουσία της. |
| grow⇒ vi | (mature) | ωριμάζω ρ αμ |
| | I hope this experience will help him to grow. |
| | Ελπίζω αυτή η εμπειρία να τον βοηθήσει να ωριμάσει. |
| grow vi | (+ adj: become) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| Σχόλιο: Χρησιμοποιείται το ρήμα που αντιστοιχεί στο επίθετο της αγγλικής πρότασης. |
| | We soon grew tired of her temper tantrums. |
| | Σύντομα βαρεθήκαμε τα πείσματά της. |
Phrasal verbs
|
| grow apart vi phrasal | figurative (friends: become less intimate) (μεταφορικά) | απομακρύνομαι, χάνομαι ρ αμ |
| | We were best friends in high school, but we have since grown apart. |
| grow away from [sb] vtr phrasal insep | figurative (lose attachment) | απομακρύνομαι από κπ, αποστασιοποιούμαι από κπ ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | χάνομαι ρ αμ |
| | Children gradually grow away from their parents and form their own identities. |
| grow back vi phrasal | (hair, etc.: regrow) | ξαναβγαίνω, ξαναφυτρώνω ρ αμ |
| | After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate. |
| grow into [sth] vtr phrasal insep | (become when mature) | εξελίσσομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | γίνομαι ρ αμ |
| | If it survives, a tadpole will grow into a frog. |
| grow into [sth] vtr phrasal insep | figurative (get better at [sth]) | βελτιώνομαι σε κτ ρ αμ |
| | | μαθαίνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | τα πάω καλύτερα σε κτ έκφρ |
| | I'm finding the new job rather difficult at the moment, but I'm hoping to be able to grow into it as time goes by. |
| grow into [sth] vtr phrasal insep | (become big enough for: clothing) (κατά λέξη: για ρούχο) | μεγαλώνω αρκετά ώστε να μου κάνει κτ περίφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | These trousers are too big for my daughter at the moment but she'll grow into them. |
| grow [sth] out vtr phrasal sep | (hairstyle: allow to lengthen) (μαλλιά) | μακραίνω ρ αμ |
| | Last year I cut my hair very short, but now I am letting it grow out. |
| | Πέρσι έκοψα τα μαλλιά μου πολύ κοντά αλλά τώρα τα αφήνω να μακρύνουν. |
| grow out vi phrasal | (hairstyle: lengthen) | μακραίνω ρ αμ |
| | Sara wears hair clips while her bangs are growing out. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (clothing: outgrow) (ρούχο, παπούτσι) | μεγαλώνω και κτ δε μου κάνει πια, μεγαλώνω και κτ δε μου χωράει πια περίφρ |
| | Children at that age grow out of their clothes so quickly. |
| | Τα παιδιά αυτής της ηλικίας μεγαλώνουν και πολύ γρήγορα δεν τους κάνουν πια τα ρούχα τους. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (habit: outgrow) | ξεπερνάω ρ μ |
| | | μου περνάει περίφρ |
| | (κατά λέξη) | ξεπερνάω καθώς μεγαλώνω περίφρ |
| | Richard grew out of the habit of sucking his thumb. |
| | Ο Ρίτσαρντ ξεπέρασε τη συνήθεια να πιπιλάει τον αντίχειρά του. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (originate, develop) | προέρχομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | πηγάζω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector. |
| | Η ιδέα προέκυψε από συζητήσεις μεταξύ κορυφαίων οργανισμών του περιβαλλοντολογικού κλάδου. |
| grow up vi phrasal | (become adult or mature) | μεγαλώνω ρ αμ |
| | I grew up in a village in Southern England. |
| | As a child, Kenny wanted to be a policeman when he grew up. |
| | Μεγάλωσα σ' ένα χωριό στη Νότια Αγγλία. |
| grow up vi phrasal | figurative (assume adult responsibility) (μεταφορικά) | μεγαλώνω ρ αμ |
| | | ωριμάζω ρ αμ |
| | I wish my brother would grow up and get a place of his own. |
| | Μακάρι ο αδερφός μου να μεγάλωνε και να έβρισκε δικό του σπίτι. |
Σύνθετοι τύποι:
|
| Absence makes the heart grow fonder expr | (miss [sb] more) | η απουσία αυξάνει την ένταση της αγάπης περίφρ |
| grow acrimonious vi + adj | (become full of resentment) | γίνομαι πικρόχολος ρ έκφρ |
| | | γεμίζω πικρία περίφρ |
| | (μεταφορικά) | γίνομαι οξύς, γίνομαι πικρός περίφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία σε κάθε περίπτωση. |
| | Sadly, many marriages grow acrimonious over time. |
| grow close vi + adj | (become intimate or friendly) (μεταφορικά) | έρχομαι κοντά ρ αμ + επίρ |
| | (μεταφορικά) | δένομαι ρ μ αλληλοπαθ |
| | My best friend and I grew close during several classes we took together in our final year of college. |
| grow cold vi + adj | (weather) | κάνει κρύο έκφρ απρ |
| | | κρυώνω ρ αμ |
| | (σε μια περιοχή) | βάζει κρύο έκφρ απρ |
| | After nightfall, the desert really grows cold. |
| | Όταν νυχτώσει κάνει πολύ κρύο στην έρημο. |
| grow cold vi + adj | figurative (feelings) (μεταφορικά) | ψυχραίνομαι, κρυώνω ρ αμ |
| | | χάνω το ενδιαφέρον μου περίφρ |
| | Selena's love for Eric had grown cold. |
| grow dim vi + adj | (light: become less bright) | χαμηλώνω ρ αμ |
| | The lights in the cinema grew dim as the film was about to start. |
| grow dim vi + adj | figurative (memory: fade) (μεταφορικά) | σβήνω, θαμπώνω, ξεθωριάζω ρ αμ |
| | My memories of high school, over 50 years ago, are growing dim. |
| grow fond of [sb/sth] v expr | (come to like) | αρχίζω να συμπαθώ κπ/κτ περίφρ |
| | | αρχίζει να μου αρέσει κπ/κτ περίφρ |
| | | συμπαθιέμαι ρ μ αλληλοπαθ |
| | | τώρα συμπαθώ κπ/κτ, τώρα έχω συμπαθήσει κπ/κτ, τώρα μου αρέσει κπ/κτ περίφρ |
| | My sister-in-law and I didn't get along well at first, but now we have grown quite fond of one another. |
| | Στην αρχή δεν τα πηγαίναμε καλά με την κουνιάδα μου, αλλά τώρα συμπαθηθήκαμε αρκετά. |
| grow larger vi + adj | (get bigger) | μεγαλώνω ρ αμ |
| | | γίνομαι μεγαλύτερος ρ έκφρ |
| | (αντικείμενο) | διευρύνομαι ρ αμ |
| | Water erosion has caused the canal to grow larger. |
| grow light vi + adj | (day: arrive, dawn) | ξημερώνει ρ απρ |
| | | χαράζει, φέγγει ρ απρ |
| | It grows light around 6 am at this time of year. |
| grow light vi + adj | figurative (become less of a burden) (μεταφορικά) | ελαφραίνω ρ αμ |
| | | μειώνομαι ρ αμ |
| grow old vi + adj | (age, become elderly) (μεταφορικά: ευφημισμός) | μεγαλώνω ρ αμ |
| | | γερνάω ρ αμ |
| | Most people's eyesight deteriorates as they grow old. |
| grow on v expr | (eventually like [sth]) | κτ μου αρέσει όλο και περισσότερο περίφρ |
| | | κτ αρχίζει να μου αρέσει περίφρ |
| | Rick hated this song at first, but it's growing on him. |
| | Ο Ρικ στην αρχή μισούσε αυτό το τραγούδι αλλά τώρα του αρέσει όλο και περισσότερο. |
| grow poorer vi + adj | (have less money) | γίνομαι φτωχότερος, γίνομαι πιο φτωχός ρ έκφρ |
| | | φτωχαίνω ρ αμ |
| | Workers grow poorer if their pay stays the same while prices rise. |
| grow rich vi + adj | (become wealthy, prosper) | γίνομαι πλούσιος ρ έκφρ |
| | | πλουτίζω ρ αμ |
| | The managers grew rich while the workers suffered. |
| grow sickly vi + adj | (become prone to illness) | γίνομαι φιλάσθενος ρ αμ + επίθ |
| | (καθομιλουμένη) | γίνομαι αρρωστιάρης ρ αμ + επίθ |
| grow skinny vi + adj | (become very thin) | αδυνατίζω ρ αμ |
| | | αδυνατίζω πολύ ρ αμ + επίρ |
| | (καθομιλουμένη) | γίνομαι κοκαλιάρης, γίνομαι πετσί και κόκαλο έκφρ |
| grow to like [sth/sb] v expr | (appreciate after time) | κτ αρχίζει να μου αρέσει σταδιακά περίφρ |
| | | με τον καιρό μου αρέσει κτ περίφρ |
| | | συμπαθώ κπ με τον καιρό, αρχίζω να συμπαθώ κπ σταδιακά περίφρ |
| | | αρχίζω να εκτιμώ κτ/κπ με τον καιρό περίφρ |
| | Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them. |
| Grow up! interj | (stop acting childishly) | σοβαρέψου ρ αμ |
| | | ωριμάζω ρ αμ |
| | Grow up and start acting your age! |
| | Σοβαρέψου και άρχισε να συμπεριφέρεσαι σύμφωνα με την ηλικία σου. |
| grow weak vi | (person: lose physical strength) | αποδυναμώνομαι ρ αμ |
| | He had grown weak after his illness and could no longer climb the stairs. |
| grow weak vi | (excuse, etc.: be overused) | χάνω την αποτελεσματικότητα έκφρ |
| | The excuse that your car would not start will grow weak if you use it too often! |
| grow weak vi | (voice: become faint) (για φωνή) | χάνω ένταση έκφρ |
| | His voice had grown weak because he had been shouting too loudly at the football match. |
| grow weary of [sth/sb] vi + adj | (become tired) | κουράζομαι από κτ/κπ ρ αμ + πρόθ |
| | | με κουράζει κτ/κπ αντών + ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | μπουχτίζω με κτ/κπ ρ αμ + πρόθ |
| | I grew weary of my ex-boyfriend's constant criticism, so I dumped him. |
| grow worse vi + adj | (deteriorate, worsen) | χειροτερεύω ρ αμ |
| | Your cough will grow worse if you don't give up smoking. |
| Money doesn't grow on trees. expr | (Do not spend wastefully.) | Τα λεφτά δεν τα βρίσκουμε στον δρόμο. εκφρ |
| | No, you can't have a bicycle, money doesn't grow on trees! |
regrow, also UK: re-grow vi | (grow again, grow back) | ξαναμεγαλώνω, ξαναναπτύσσομαι ρ αμ |
| | (μαλλιά) | ξαναβγαίνω ρ μ |
| | (φυτά) | ξαναφυτρώνω ρ μ |
| | This ointment will help hair regrow on your bald spot. |
regrow [sth], also UK: re-grow [sth]⇒ vtr | (grow [sth] back) | ξαναβγάζω ρ μ |
| | This lizard can regrow its tail. |