bad

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbæd/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bæd/ ,USA pronunciation: respelling(bad)

Inflections of 'bad' (adj):
worse
adj comparative
worst
adj superlative
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : bad, bid

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bad adj (poor quality) (qualité)mauvais adj
 The television reception was bad.
 La réception de la télévision était mauvaise.
bad adj (harmful) (dangereux)mauvais, nuisible adj
 Smoking is bad for you.
 Fumer est mauvais (or: nuisible) pour vous.
bad adj (evil, wicked)méchant, mauvais adj
 I like to think there are more good people than bad people in the world.
bad adj (incorrect, inadequate) (incorrect)mauvais adj
 Your pronunciation is bad - you need to practice.
 Votre prononciation est mauvaise. Vous devez vous entraîner.
bad adj (unfavorable) (opinion, critique,...)mauvais adj
 The critic wrote a bad review of the performance.
 La pièce a reçu une très mauvaise critique.
bad adj (upsetting) (nouvelle,...)mauvais adj
 I'm afraid I have some bad news for you.
 J'ai peur d'avoir de mauvaises nouvelles pour vous.
bad adj (defective)mauvais adj
  (plus soutenu)défectueux, défectueuse adj
 The faulty one was part of a bad batch.
 L'objet abîmé faisait partie d'un lot défectueux.
bad adj (badly behaved)grossier, grossière adj
  (enfantin)vilain adj
 My uncle is so bad - always making rude jokes! He was a bad child, and was always misbehaving.
 Mon oncle est tellement grossier, toujours à faire des blagues vulgaires !
 C'était un vilain garçon, toujours à faire des bêtises.
bad adj (severe) (douleur)fort, violent, intense adj
 Take these painkillers if the pain becomes too bad.
 Prenez des antalgiques si la douleur devient trop intense.
bad adj (inadequate)mauvais adj
 His eyes got worse as he regularly read in bad lighting.
 Sa vue empirait car il lisait toujours sous un mauvais éclairage.
bad adj (unskilled)mauvais adj
  (familier)nul, nulle adj
 He was a bad workman, and whatever he mended soon broke again.
 C'était un mauvais ouvrier et tout ce qu'il réparait se cassait rapidement.
be bad at [sth] v expr (unskilled at [sth])être mauvais en/à [qch] vi + adj + prép
  (familier)être nul, nulle en/à [qch] vi + adj + prép
 Why is Britain so bad at tennis?
 Pourquoi la Grande-Bretagne est-elle si mauvaise au tennis ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bad adj informal (diseased) (organe)malade adj
 He has a bad heart.
 Il est malade du cœur.
bad adj informal (rotten) (nourriture)gâté, pourri adj
 I think these apples are bad. They have been there for a month.
 Je pense que ces pommes sont gâtées (or: pourries). Elles sont là depuis un mois.
bad adj (acrimonious)mauvais adj
  bad feeling, bad blood : animosité... nf
 There was bad feeling between them.
 Il y avait de l'animosité entre eux.
bad adj (weather: inclement) (temps, climat)mauvais adj
 The west coast is renowned for its bad weather.
 La côte ouest est connue pour son mauvais temps.
bad adj (offensive)mauvais adj
 There was a bad smell from the bin.
 Une mauvaise odeur se dégageait de la poubelle.
bad adj (blemished)abîmé, marqué adj
 She had smallpox as a child and has a bad complexion because of it.
 Elle a eu la variole étant enfant et en a gardé une peau très abîmée (or: marquée)
bad adj (language: obscene) (mots)grossier, grossière adj
 The comic's routine was full of bad language.
 Le comique employait sans cesse des mots grossiers.
bad adj (counterfeit) (chèque)sans provision loc adj
  (argot)en bois loc adj
 US: He had been paid with a bad check.
 On l'a payé avec un chèque sans provision.
 On l'a payé avec un chèque en bois.
bad adj slang, dated (excellent)bien adj inv
  (familier, verlan)chan-mé adj inv
  (jeune, figuré)ça déchire ! interj
 Oh man, that is so bad! I really like it!
 Wow, c'est trop bien ! J'adore !
 Wow, c'est trop chan-mé ! J'adore !
 Wow, ça déchire ! Je kiffe grave !
bad adj (dishonorable)défavorable adj
 He was sacked and given a bad reference.
 Il s'est fait mettre à la porte et a eu un rapport défavorable.
bad adv US, informal (badly: severely) (argot)méchamment adv
  (familier : blessé)salement adv
 The bullies beat him up bad.
 Les petites brutes l'ont salement amoché.
bad adv informal (badly: a lot) (familier, jeune)trop adv
  vraiment adv
 I need a haircut real bad but the hairdresser is shut.
the bad n (that which is bad)le mauvais nm
 We must take the bad with the good.
 Nous devons prendre le bon comme le mauvais.
the bad npl (evil people)les mauvaises personnes nfpl
  (familier)les méchants nmpl
 Hell is reserved for the truly bad.
 L'enfer est réservé aux mauvaises personnes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bid [sth] for [sth] vtr + prep (auction: offer) (enchères)faire une offre de [qch] pour [qch], faire une enchère de [qch] pour [qch] loc v
  proposer [qch] pour [qch] vtr + prép
 He bid one hundred euros for the painting at the auction.
 Il fit une offre de cent euros pour le tableau vendu aux enchères.
 Il proposa cent euros pour le tableau vendu aux enchères.
bid for [sth],
bid to do [sth]
vi + prep
(offer services) (entreprise)répondre à un appel d'offres loc v
 Three construction companies are bidding for the prestigious contract.
 Trois entreprises de bâtiment ont répondu à un appel d'offres pour le prestigieux contrat.
bid for [sth] vi + prep (compete)être en compétition pour loc v + prép
 Twenty competitors are bidding for the title of "World's Strongest Man".
 Vingt concurrents sont en compétition pour le titre d'« Homme le plus fort du monde ».
bid n (auction: offer) (enchères)offre nf
 His bid wasn't the highest, so he didn't win the auction.
 Son offre n'étant pas la plus élevée et donc, il n'a pas remporté l'enchère.
bid n (cards: offer) (Cartes)annonce nf
 His bid of three tricks was too high. He only won two.
 Son annonce de trois plis était trop élevée ; il n'en a fait que deux.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bid n US (invitation)invitation nf
 The golfer accepted a bid to compete in the championship match.
 Le golfeur accepta une invitation pour disputer un match de championnat.
bid n informal (attempt)tentative nf
  (Politique)candidature (à [qch]) nf
  (Politique)to make a bid for sth : se présenter à [qch], se porter candidat pour [qch] v pron
  in a bid for sth : dans un effort de [qch], dans un effort pour faire [qch] expr
 The candidate's bid for a senate seat was successful.
 La candidature au poste de sénateur a été couronnée de succès.
bid vi (command)ordonner, commander vtr
 The people will do as the king bids.
 Le peuple fera ce qu'ordonne le roi.
bid vi (offer to purchase) (enchères)enchérir, faire une enchère vi
  faire une offre (d'achat) loc v
 People bid with enthusiasm at the auction.
 Le public enchérit avec enthousiasme pendant la vente aux enchères.
bid vi (offer services)faire une offre loc v
 The local authority is offering a lucrative contract and our firm intends to bid.
 La collectivité territoriale propose un contrat lucratif et notre entreprise a l'intention de faire une offre.
bid on [sth] vi + prep (make an offer to buy [sth])faire une offre sur [qch] loc v + prép
 Sheila bid on a vase at an auction.
 Sheila a fait une offre sur un vase à une vente aux enchères.
bid [sb] (to) do [sth] vtr formal, dated (direct, command) (exiger, demander)ordonner à [qqn] de faire [qch] loc v
  (moins fort)prier [qqn] de faire [qch] loc v
  (moins fort)demander à [qqn] de faire [qch] loc v
 When your mother bids you tidy your room, do so.
 Quand ta mère t'ordonne de ranger ta chambre, fais-le.
 Quand ta mère te prie de ranger ta chambre, fais-le.
bid [sb] [sth] vtr (speak as greeting) (saluer)souhaiter [qch] à [qqn] vtr + prép
 The arriving guest bid his host a good evening.
 En arrivant, l'invité souhaita bonsoir à son hôte.
bid [sth] vtr (cards: make a bid) (Cartes)annoncer vtr
 He bid three tricks, though he was pretty sure that he could win more.
 Il a annoncé trois plis, même s'il était persuadé de pouvoir en remporter plus.
bid [sb] vtr (summon)demander à [qqn] de faire [qch] loc v
  prier [qqn] de faire [qch] loc v
  (poli)inviter [qqn] à faire [qch] loc v
 The magistrate bid the defendant to approach the bench.
 Le juge demanda à la défense de venir à la barre.
 Le juge pria la défense de venir à la barre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
bid | bad
AnglaisFrançais
bid against [sb] vtr phrasal insep (make a competing offer against)enchérir contre vi + prép
bid out vi phrasal (invite quotes from contractors)lancer un appel d'offres vi
bid up vi phrasal (bidding higher)surenchérir vi
bid [sth] up vtr phrasal sep (bidding higher on [sth])surenchérir sur vi + prép
 Simon bid his own lot up to make as much as possible on it.
 Simon a surenchéri sur son propre lot pour gagner autant que possible.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
bad | bid
AnglaisFrançais
allowance for bad debts n (finance: not expected to be paid)provision pour créances douteuses nf
bad attitude n (negative manner)mauvaise attitude nf
  mauvais caractère nm
bad behavior (US),
bad behaviour (UK)
n
(child: naughtiness) (enfant)mauvaise conduite nf
  mauvais comportement nm
 As a punishment for bad behaviour, the child was sent to his room.
 Comme punition pour sa mauvaise conduite, l'enfant fut envoyé dans sa chambre.
bad behavior,
UK: bad behaviour
n
US (prisoner: criminal acts) (prisonnier)mauvaise conduite nf
 He had his prison sentence extended for bad behavior.
 Sa peine de prison a été prolongée pour mauvaise conduite.
bad blood n figurative (resentment, acrimony)animosité nf
  ressentiment nm
  rancune nf
 There has been bad blood between the two women for many years.
 Il y a de l'animosité entre les deux femmes depuis de nombreuses années.
bad boy n (male child: naughty)vilain garçon, méchant petit garçon nm
 My little Jimmy is being such a bad boy lately, I just don't know what to do.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu es un vilain garçon ! Tu fais de la peine à tes parents !
bad boy n figurative, slang (man: rebel)mauvais garçon nm
 I'm always attracted to the bad boys.
 Je suis toujours attirée par les mauvais garçons.
bad break n informal (misfortune, period of bad luck)période de malchance nf
 He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.
bad break n (bone: serious fracture)vilaine fracture nf
 Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.
bad breath n (halitosis)mauvaise haleine nf
 The dentist will find the cause of your bad breath.
 Le dentiste va déterminer l'origine de votre mauvaise haleine.
bad call n informal (unwise decision, judgment)mauvaise décision nf
bad case of n (serious bout of: illness) (rhume surtout)vilain, mauvais adj
  (familier)sacré adj
 My brother has a bad case of the measles.
 Mon frère a une sacrée rougeole.
bad case of n figurative (serious instance of: [sth])énormément, extrêmement adv
 I have a bad case of the blues.
 Je suis extrêmement déprimé.
bad character n (law: in disrepute)mauvaise moralité nf
bad check (US),
bad cheque (UK)
n
(cheque: insufficient funds)chèque sans provision nm
 We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.
 En raison d'un trop grand nombre de chèques sans provision, nous n'acceptons plus que les espèces.
bad cold n (severe cold virus)gros rhume, vilain rhume, méchant rhume, rhume carabiné nm
  (familier)crève nf
 She's home with a bad cold.
bad conduct discharge n (military: release for an offense) (Militaire)exclusion pour mauvaise conduite nf
bad day n figurative (unpleasant day)mauvaise journée nf
  (plus familier)sale journée nf
bad debt n (debt: unlikely to be repaid)créance irrécouvrable, créance douteuse nf
 If you cannot obtain payment from a customer, write it off as a bad debt.
 Si vous ne pouvez pas vous faire payer par un client, passez cette créance irrécouvrable en pertes et profits.
bad dream n (nightmare)cauchemar nm
  mauvais rêve nm
 I had a bad dream last night about failing all my exams.
bad dream n figurative (unpleasant situation) (figuré)cauchemar nm
 Yesterday was a bad dream. Everything went wrong.
bad egg n figurative, informal (mean or dishonest person) (familier)sale type nm
 It's no surprise that he ended up in prison. He has always been a bad egg.
 Pas étonnant qu'il ait fini en prison : ça a toujours été un sale type.
bad egg n (egg that is rotten)œuf pourri nm
 That bad egg smells awful!
 Cet œuf pourri pue !
bad faith n (law: malicious deception)mauvaise foi nf
a bad feeling about [sth/sb] n (misgivings)mauvais pressentiment nm
  (familier)to have a bad feeling about sth : ne pas sentir [qch] loc v
 I have a bad feeling about this place; I think we should leave.
 Je ne sens pas cet endroit : on devrait partir.
bad fortune n (bad luck)malchance nf
  malheur nm
 Kim had the bad fortune to meet up with a werewolf on his way home last night.
 Kim a eu la malchance (or: le malheur) de tomber sur un loup-garou en rentrant chez lui hier soir.
bad guy n informal (villain) (Film)méchant nm
bad habit n (repeated negative behaviour)mauvaise habitude nf
 Picking your nose is a bad habit.
 Se curer le nez est une mauvaise habitude.
  fâcheuse habitude nf
bad habit n (vice or addiction)mauvaise habitude nf
 Smoking is a bad habit.
 Fumer est une mauvaise habitude.
  sale manie nf
bad hair day n informal (day when your hair looks awful) (familier)avoir les cheveux en pétard loc v
bad hair day n figurative, slang (day when everything goes wrong)sale journée nf
  mauvais jour nm
  (très familier)journée de merde nf
bad health n (illness)mauvaise santé nf
 Edward put his mother's bad health down to years of smoking.
  mauvais état de santé nm
bad humor (US),
bad humour (UK)
n
(grumpy mood)mauvaise humeur nf
bad influence n (person)mauvaise influence nf
  mauvaise fréquentation nf
  to be a bad influence : avoir une mauvaise influence (sur [qqn]) loc v
 Simon is a bad influence on the other children.
 Simon a une mauvaise influence sur les autres enfants.
bad job n informal (incompetence)mauvais travail nm
  (familier)mauvais boulot nm
 Every time I give him something to do he does such a bad job.
bad language n (swearing, curse words)gros mots nmpl
 Children often learn bad language from their parents and friends.
bad luck n (misfortune)malchance nf
  pas de chance
  (familier)poisse nf
 We suffered a lot of bad luck with the weather.
 Nous n'avons pas eu de chance avec le temps.
bad manners npl (discourteous speech or behaviour)mauvaises manières nfpl
  manque de savoir-vivre nm
  impolitesse nf
  to have bad manners : être mal élevé, être malpoli vi + adj
 There is no excuse for bad manners.
 Il n'y a aucune excuse pour les mauvaises manières.
bad mood n (grumpiness)mauvaise humeur nf
 I wouldn't ask him at the moment, given his bad mood.
bad motive n (intent)mauvaises intentions nfpl
bad move n informal (ill-judged action)mauvaise décision, mauvaise idée nf
  mauvais choix nm
 It was a bad move to mention Lisa's new boyfriend in front of her ex.
 C'était une mauvaise idée de mentionner le nouveau copain de Lisa devant son ex.
bad name n (bad reputation)mauvaise réputation nf
bad news n (distressing information)mauvaise nouvelle nf
 My mom called to give me the bad news that my cousin had been in an accident.
 Ma mère m'a appelé pour m'annoncer la mauvaise nouvelle : mon cousin a eu un accident.
bad news,
the bad news
n
([sth] unwelcome, unfortunate)la mauvaise nouvelle nf
 The bad news is, you've failed the test.
 La mauvaise nouvelle, c'est que tu as échoué à ton examen.
bad news n informal, figurative (person: brings problems) (personne)calamité nf
  to be bad news : ne rien apporter de bon, n'apporter que des ennuis loc v
 That guy always brings trouble--he's definitely bad news.
 Do not date her... she's been married and divorced 5 times! She's bad news.
 Ce type ne cause que des problèmes : c'est clair qu'il n'apporte rien de bon. // Ne sors pas avec elle : elle a été mariée et a divorcé 5 fois ! Elle ne t'apportera que des problèmes.
bad off adj US, regional, informal (badly off: poor)démuni adj
  pauvre adj
 Jenna does not earn much and is quite bad off.
 Jenna ne gagne pas beaucoup et est assez démunie.
a bad penny n figurative, informal (undesirable person) (figuré, vieilli)faux jeton nm
  fourbe nm
 You shouldn't go out with Rick; he's a bad penny.
bad person n (evil individual)mauvaise personne nf
  méchant, méchante nm, nf
the bad place n US, regional (hell)l'enfer nm
be in a bad place,
be in a dark place
v expr
figurative, informal (be in a poor state of mind, unhappy)être dans une mauvaise passe, aller mal loc v
bad press n informal (unfavourable publicity)mauvaise presse, mauvaise réputation nf
 The actress received a lot of bad press as a result of her extreme political views.
 L'actrice a eu mauvaise presse du fait de ses opinions politiques extrêmes.
bad rap (unfounded accusation )mauvaise réputation nf
bad sailor n ([sb] gets sick at sea) (figuré)marin d'eau douce nm
bad smell n (unpleasant odor)mauvaise odeur nf
bad speller n (person: misspells words)être mauvais en orthographe loc v
bad sport n ([sb] who reacts badly to losing)mauvais perdant, mauvaise perdante nm, nf
 Peter is a bad sport; he always loses his temper if he doesn't win a game.
bad taste n (lack of discernment)mauvais goût nm
  (familier)sale goût nm
 I've always had bad taste in clothing.
 J'ai toujours eu mauvais goût en matière de vêtements.
bad taste n (inappropriateness)mauvais goût nm
 I thought the joke was in bad taste.
 J'ai trouvé que c'était une blague de mauvais goût.
bad taste n figurative (disgust or displeasure)mauvais goût nm
  (familier)sale goût nm
 The incident left a bad taste in my mouth.
 L'incident m'a laissé un mauvais goût dans la bouche.
bad temper n (grumpy nature)mauvais caractère nm
 I have a bad temper, but I am learning to control it.
 J'ai mauvais caractère, mais j'apprends à me contrôler.
  (plus familier)sale caractère nm
 Sylvain a un sale caractère.
bad temper n dated (grumpy mood)mauvaise humeur nf
  (familier)humeur de chien nf
 My husband is in a bad temper today.
 Mon mari est de mauvaise humeur aujourd'hui.
 Mon mari est d'une humeur de chien aujourd'hui.
bad time n (inopportune moment)mauvais moment nm
  to come at a bad time : mal tomber adv + prép
 You have come at a bad time. Our department has just had its budget cut, so it's a bad time to ask the boss for a pay rise.
 Tu es arrivé au mauvais moment. // Notre service vient de voir son budget réduit, alors, ce n'est pas le bon moment pour demander une augmentation au patron.
 Tu tombes mal.
bad time n (difficult experience)mauvaise période, période difficile nf
  (changement de sujet)ne pas aller (pour [qqn]) vi impers
  (période assez longue, intense)mal vivre [qch] adv + vi
  (période assez longue, intense)souffrir vi
 Harry had a bad time at the casino when he lost a lot of money.
 Ça n'allait pas au casino pour Harry quand il perdit beaucoup d'argent.
bad times npl (period of struggle, unhappiness)moments difficiles nmpl
  (plus long)période difficile nf
bad title n (law: ownership) (Droit)titre non valable nm
bad to the bone expr figurative (thorougly evil by nature) (figuré)pourri jusqu'à la moelle loc adj
bad trip n informal (bad drug experience) (anglicisme, familier)bad trip nm
bad trip n informal (bad experience)mauvaise expérience nf
bad turn in the weather n (change to unpleasant weather)détérioration du temps nf
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
 Les météorologues prévoient une sérieuse détérioration du temps ce week-end.
bad weather n (unpleasant weather conditions)mauvais temps nm
 The bad weather prevented us from going fishing.
 Le mauvais temps nous a empêchés d'aller à la pêche.
bad word n (something negative) (dire)du mal nm
 That lady is so kind; I've never heard her say a bad word about anyone.
 Cette dame est tellement gentille : je ne l'ai jamais entendu dire du mal de qui que ce soit.
bad word n (swearword)gros mot, juron nm
bad-mannered adj (impolite)malpoli adj
  mal élevé loc adj
bad-tempered adj (grumpy) (état, qualité)irascible, colérique loc adj
  (état, qualité)qui a mauvais caractère loc adj
  (plus temporaire)de mauvaise humeur loc adj
  (état ou plus temporaire)grognon, bougon adj
 Darla's piano teacher is a bad-tempered old man.
 Le professeur de piano de Daria est un homme irascible.
 Le professeur de piano de Daria est un homme qui a mauvais caractère.
badass,
bad-ass
n
US, slang (formidable person) (familier, jeune)personne qui déchire nf
  (familier, jeune)déchirer vi
 My mom's a badass; she earned her degree while raising four children and waitressing part-time.
 Ma mère déchire ! Elle a eu un diplôme tout en élevant quatre enfants et en étant serveuse à mi-temps.
badass,
bad-ass
adj
US, slang (person: aggressive, fierce)agressif, agressive adj
  (familier)bagarreur, bagarreuse adj
  (familier)teigneux, teigneuse adj
 That badass fighter over there's looking at you, Sasha.
 Là-bas, ce baroudeur bagarreur te regarde, Sasha.
badass,
bad-ass
adj
US, slang (aggressive)agressif, agressive adj
  de teigne loc adj
  (très familier)d'emmerdeur, d'emmerdeuse loc adj
  (très familier)de chieur, de chieuse loc adj
 I hate these customers and their badass attitudes.
 Je déteste ces clients et leurs attitudes agressives.
badass,
bad-ass
adj
US, slang (intense) (familier, jeune)déchirer vi
 That roller coaster was badass!
 Cette montagne russe déchirait !
badmouth [sb],
bad-mouth
vtr
informal (disparage [sb])dénigrer, déprécier vtr
  dire du mal de, casser du sucre sur le dos de loc v
  (familier)déblatérer sur, baver sur vi + prép
  (familier)débiner vtr
 Janice badmouthed her old employer, who then refused to provide her with a reference.
be in bad odor with [sb] (US),
be in bad odour with [sb] (UK)
v expr
figurative (be out of favor with [sb](un peu soutenu)ne pas être en odeur de sainteté auprès de [qqn] loc v
  ne plus avoir la cote avec [qqn] loc v
  (inversion sujet/objet))être fâché contre [qqn] loc v
be in bad odor (US),
be in bad odour (UK)
v expr
figurative (be out of favor) (un peu soutenu)ne pas être en odeur de sainteté (auprès de [qqn]) loc v
  ne plus avoir la cote (avec [qqn]) loc v
  (inversion sujet/objet))être fâché (contre [qqn]) loc v
 The dog's dug up my plants again, so he's in bad odour.
 Le chien a encore déterré mes plantes, alors, je suis fâché contre lui.
the best of a bad bunch n informal (least awful person, thing)le meilleur du pire nm
feel bad vi + adj (feel guilty)s'en vouloir v pron
  se sentir coupable v pron + adj
  (assez familier)culpabiliser vi
 The father felt bad when a business meeting kept him from seeing his daughter's dance recital.
 Le père s'en voulut quand une réunion d'affaires l'empêcha de voir le récital de danse de sa fille.
 Le père se sentit coupable quand une réunion d'affaires l'empêcha de voir le récital de danse de sa fille.
 Le père culpabilisait parce qu'une réunion d'affaires l'empêchait de voir le récital de danse de sa fille.
feel bad that vi + adj (feel guilty)s'en vouloir pour v pron
  se sentir coupable que v pron + adj
feel bad about [sth] vi + adj (feel guilty)s'en vouloir à propos de v pron
  se sentir coupable à propos de v pron + adj
feel bad for [sb] vi + adj (feel compassion, pity)avoir de la peine pour [qqn] loc v
  être peiné pour [qqn] vi + adj + prép
 I feel bad for my neighbours as they had lots of problems recently.
 J'ai de la peine pour mes voisins car ils ont eu beaucoup de problèmes ces derniers temps.
 Je suis peiné pour mes voisins parce qu'ils ont eu beaucoup de problèmes ces derniers temps.
feel bad vi + adj (feel unwell)ne pas se sentir bien v pron
  (familier)ne pas se sentir dans son assiette loc v
 I've been feeling bad since I ate those oysters.
 Je ne me sens pas bien depuis que j'ai mangé ces huîtres.
give [sb] a bad name v expr figurative (damage [sb]'s reputation)nuire à la réputation de [qqn] vtr ind
  donner une mauvaise réputation à [qqn] loc v
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
give a dog a bad name and hang him expr (a bad reputation is hurtful)Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage. expr
go bad v expr informal (food: become rotten) (nourriture)se gâter, s'abîmer v pron
  (lait)tourner vi
 The fridge broke down and the food in it went bad.
 Le frigo est tombé en panne et la nourriture s'est gâtée.
go bad v expr slang (person: start behaving immorally) (personne)mal tourner adv + vi
 She used to be a good girl but she went bad when she met that awful boy.
 C'était une gentille fille mais elle a mal tourné quand elle a rencontré ce voyou.
go from bad to worse v expr informal (worsen)aller de mal en pis loc v
  empirer vi
  ne faire qu'empirer loc v
 Since I bought that self-help book my life's gone from bad to worse.
 Depuis que j'ai acheté ce livre de développement personnel, ma vie va de mal en pis.
 Depuis que j'ai acheté ce livre de développement personnel, ma vie empire.
 Depuis que j'ai acheté ce livre de développement personnel, ma vie ne fait qu'empirer.
go to the bad v expr (person: deteriorate morally)s'avilir v pron
good cop/bad cop n informal (police questioning technique)bon flic/méchant flic
  un qui fait le gentil et l'autre le méchant
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bad' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : always [looks for, sees] the bad in people, is a bad [person, man, idea, influence], [take, see] the bad with the good, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bad" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bad'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!