Formes composées
|
baby's-breath, baby's breath, babies'-breath n | colloquial (flowering plant: Gypsophila) (plante à fleurs) | gypsophile nf |
| (plante à fleurs) | brouillard nm |
bad breath n | (halitosis) | mauvaise haleine nf |
| The dentist will find the cause of your bad breath. |
| Le dentiste va déterminer l'origine de votre mauvaise haleine. |
breath of air n | (inhalation) | inspiration nf |
| | bouffée d'air nf |
| The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air. |
breath of fresh air, breath of air n | figurative ([sth] new) (figuré) | un peu d'air frais, un nouveau souffle nm |
| The new manager came as a breath of fresh air. |
| Le nouveau directeur a apporté un peu d'air frais (or: un nouveau souffle). |
| (figuré) | bouffée d'oxygène, bouffée d'air frais nf |
| Le nouveau directeur a été une bouffée d'oxygène (or: bouffée d'air frais) dans le bureau. |
breath test n | (law: to check alcohol level) | éthylotest nm |
| (®) | Alcootest, alcootest nm |
breath test [sb] vtr | (law: test alcohol level) | soumettre [qqn] à un éthylotest, soumettre [qqn] à un Alcootest loc v |
| (familier) | faire souffler [qqn] dans le ballon loc v |
Breathalyzer test, breathalyzer test, also UK: breathalyser test n | ® (law: blood alcohol level) | éthylotest nm |
| (®) | Alcootest, alcootest nm |
breathe your last breath, breathe your last v expr | (die) (figuré : mourir) | rendre son dernier souffle loc v |
| | rendre l'âme loc v |
| After she received extreme unction, she breathed her last breath. |
| Après avoir reçu l'extrême-onction, elle a rendu son dernier souffle. |
| Après avoir reçu l'extrême-onction, elle a rendu l'âme. |
catch your breath v expr | (pause to breathe) | reprendre son souffle loc v |
| I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath. |
| Après avoir monté 20 étages, il me fallut plusieurs minutes pour reprendre mon souffle. |
catch your breath v expr | figurative (take a break) (figuré) | respirer⇒ vi |
| | faire une pause loc v |
| Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
| Maintenant qu'on en a presque fini avec les requêtes les plus urgentes, on va pouvoir respirer. |
deep breath n | (big inhalation) | profonde inspiration nf |
| | to take a deep breath : inspirer profondément vi + adv |
| I like to take deep breaths to help calm myself down. |
| J'aime prendre de profondes inspirations (or: inspirer profondément) pour m'aider à me calmer. |
Don't hold your breath interj | informal ([sth] is unlikely to happen soon) | ne te fais pas d'illusions interj |
| | ne te fais pas trop d'idées interj |
| | ne compte pas trop dessus interj |
| Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though! |
| Neil a promis de tout préparer mais ne te fais pas d'illusions ! |
| Neil a promis de tout préparer mais ne te fais pas trop d'idées ! |
| Neil a promis de tout préparer mais ne compte pas trop dessus ! |
dying breath n | (last moments of life) | dernier soupir, dernier souffle nm |
| With his dying breath he wished her a happy life. |
| Dans un dernier soupir, il lui a souhaité une vie heureuse. |
gasp for air, gasp for breath v expr | (breathe with difficulty) | haleter⇒, suffoquer⇒ vi |
| Paul gasped for breath as he came up out of the water. |
hold your breath v expr | (purposely stop breathing) | retenir son souffle, retenir sa respiration loc v |
| I can hold my breath underwater for 45 seconds. |
in the same breath adv | figurative (at same moment) | dans le même temps, dans le même souffle loc adv |
| The Prime Minister denies climate change and advocates carbon tax in the same breath. |
| Le Premier ministre nie le changement climatique et préconise la taxe carbone dans le même temps. |
intake of breath n | (inhalation) | inhalation nf |
out of breath adj | (panting, breathless) | essoufflé adj |
| | à bout de souffle loc adj |
| | hors d'haleine loc adj |
| After sprinting round the track I was out of breath and could barely speak. |
| Après avoir sprinté autour de la piste, j'étais essoufflé au point de ne plus pouvoir parler. |
pant for breath v expr | (gasp, breathe with difficulty) | être à bout de souffle, être essoufflé loc v |
Note: Usually used in continuous tenses |
| I was panting for breath as I reached the top stair. |
save your breath interj | (don't bother saying anything) | inutile de te fatiguer interj |
| Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses. |
| Inutile de te fatiguer, je ne veux pas entendre tes excuses. |
| | garde ta salive, économise ta salive interj |
| À moins que tu viennes pour t’excuser, garde ta salive. Oh, garde ta salive, je ne veux pas entendre tes excuses. |
save your breath interj | (discussing it is useless) (familier) | laisse tomber interj |
| Save your breath – he's already made his mind up. |
| Laisse tomber, il a déjà pris sa décision. |
short of breath adj | (having difficulty breathing) | essoufflé adj |
| | avoir le souffle court, avoir le souffle coupé loc v |
| When Phil reached the top stair, he was short of breath. |
shortness of breath n | (respiratory difficulty) | souffle court nm |
| Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema. |
| Avoir le souffle court est peut-être signe d'une maladie des poumons ou d'emphysème. |
take a breath v expr | (inhale) | respirer⇒, inspirer⇒ vi |
| | prendre une inspiration loc v |
| I always take a deep breath before I begin. |
| Je prends toujours une bonne inspiration (or: une grande inspiration) avant de commencer. |
take [sb]'s breath away v expr | figurative (astonish, stun) (figuré) | couper le souffler à [qqn] loc v |
under your breath, below your breath adv | (spoken quietly) | à voix basse loc adv |
| (figuré, familier) | dans sa barbe loc adv |
| When the teacher turned away, the sullen student muttered something under his breath. |
waste your breath v expr | (talking is pointless) | se fatiguer pour rien v pron |
| | s'épuiser à faire [qch] v pron |
with bated breath adv | (with great anticipation) | en retenant son souffle adv |
| I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview. |