Hasło „about” odsyła do hasła „around”. Znajdziesz je w co najmniej jednej linii poniżej.'about' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.
Czasowniki złożone about | around |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | hałasować ndk. |
| (potoczny) | tłuc się zwr. ndk. |
| The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
bang on about [sth] vi phrasal + prep | UK, informal (talk insistently about [sth]) (potoczny) | ględzić o czymś ndk. + przyim. |
| Tanya is always banging on about how awful her boss is. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) | omawiać ndk. |
| | omówić dk. |
| (potoczny) | obgadywać ndk. |
| | obgadać dk. |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) (potoczny) | komenderować kimś, dyrygować kimś ndk. |
| My manager likes to boss people around. |
cast about vi phrasal | (search) | szukać, poszukiwać ndk. |
| As time wore on and Audrey still hadn't found her glasses, she began to cast about desperately. |
cast about for [sth] vi phrasal + prep | figurative (seek) | poszukiwać czegoś ndk. |
| I'm casting about for some really good example sentences. |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) (potoczny) | wygłupiać się zwr. ndk. |
| One can never take him seriously; he's always clowning around. |
come about vi phrasal | (happen) | zdarzyć się dk. + zaim. |
| | mieć miejsce ndk. + n |
| Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. |
come about vi phrasal | (nautical: tack) | zdarzyć się dk. + zaim. |
| | mieć miejsce ndk. + n |
| The yacht came about. |
cut up about [sth] vi phrasal + prep | US, figurative, slang (make jokes about) (przenośny, potoczny) | robić sobie z czegoś jaja zwrot ndk. |
| The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
drone on about [sth] vi phrasal + prep | (talk boringly about [sth]) | przynudzać o czymś ndk. + przyim. |
| (potoczny) | ględzić o czymś ndk. + przyim. |
| Clive was droning on about his problems at work. |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (wulgarny) | opierdalać się zwr. ndk. |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) (potoczny) | marnować czas na głupoty zwrot ndk. |
| He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | bawić się czymś zwr. ndk. |
| She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) (potoczny) | majstrować przy czymś ndk. + przyim. |
| He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
find out about [sth] vtr phrasal insep | (learn) | dowiadywać się o czymś zwr. ndk. + przyim. |
| | dowiedzieć się o czymś zwr. dk. + przyim. |
| I read his biography to find out about his life. |
find out about [sb] vtr phrasal insep | (learn) | dowiadywać się o kimś zwr. ndk. + przyim. |
| | dowiedzieć się o kimś zwr. dk. + przyim. |
flutter about vi phrasal | (flap) | latać ndk. |
| The butterfly fluttered about the flower garden. |
flutter about vi phrasal | (make small quick movements) | wiercić się zwr. ndk. |
| The leaves on the trees would flutter about in the breeze. |
flutter about vi phrasal | figurative (move around nervously) | wiercić się nerwowo zwr. ndk.
+ przys. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | wygłupiać się ndk. + zaim. |
| | wygłupić się dk. + zaim. |
| The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) (przenośny, potoczny) | obijać się zwr. ndk. |
| The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive, slang (waste time) (wulgarny, obraźliwy) | opierdalać się zwr. ndk. |
| Stop f***ing about and get on with your work! |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (potoczny) | kręcić się zwr. ndk. |
| | krążyć ndk. |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | krążyć ndk. |
| | panować ndk. |
| There's a nasty strain of flu going around. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | chodzić ndk. |
| He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place. |
| On ciągle chodzi brudny. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | czekać ndk. |
| | zaczekać ndk. |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around, UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) | kręcić się zwr. ndk. |
| | pokręcić się zwr. dk. |
| It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) (potoczny) | trzymać z kimś ndk. + przyim. |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) (potoczny) | kręcić się w pobliżu zwrot ndk. |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | przedyskutować dk. |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | poniewierać kimś ndk. |
loaf around (US), loaf about (UK) vi phrasal | informal (sit idly) | leniuchować ndk. |
| (potoczny) | obijać się zwr. ndk. |
| I can't loaf about, watching television; I have to go to work. |
| The lazy student loafed about instead of doing his homework. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | rozglądać się za zwrot ndk. |
| | rozejrzeć się za zwrot dk. |
| I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
mess around, UK: also mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | grzebać się zwr. ndk. |
| | wygrzebać się zwr. dk. |
| Stop messing around and let's discuss this seriously. |
mess around, UK: also mess about vi phrasal | informal (be unproductive) (potoczny) | wydurniać się zwr. ndk. |
| (potoczny) | wydurnić się zwr. dk. |
| My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | grzebać się w czymś zwr. ndk. + przyim. |
| He enjoyed messing around with boats. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) (potoczny) | kombinować z czymś ndk. + przyim. |
| (potoczny) | manipulować przy czymś ndk. + przyim. |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) (slang) | podpuszczać kogoś ndk. |
| | podpuścić kogoś |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) (potoczny) | zadawać się z kimś zwr. ndk. + przyim. |
| (potoczny) | zadać się z kimś zwr. dk. + przyim. |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) (potoczny) | zawracać komuś głowę zwrot ndk. |
| I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |
Formy złożone: about | around |
about to become prep | (on the point of becoming) | ma mieć miejsce |
| | ma się stać |
| She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize. |
about to happen adj | (imminent) | ma się stać, ma się odbyć |
| You want me to give you money? That's not about to happen. |
about-face, about-turn n | figurative (policy, opinion: reversal) | zmiana poglądów ż + m, l.mn. |
| Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming. |
agonize over [sth], agonize about [sth], also UK: agonise over [sth], agonise about [sth] vi + prep | (struggle with decision) | męczyć się z czymś zwr. ndk. + przyim. |
| I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. |
agree with [sb] about/on [sth] v expr | (have same opinion about) | zgadzać się z kimś co do czegoś zwrot zwr. ndk. |
| | zgodzić się z kimś co do czegoś zwrot zwr. dk. |
| We all agreed with Jack about the colour of the new chairs. |
| Wszyscy zgodziliśmy się z Jackiem co do koloru nowych krzeseł. |
all about adj | (on the topic of) | wokół przys. |
| I want to hear all about your trip. |
all about adv | UK (all around a certain area) | wokół., dookoła przys. |
| The pickpocket looked all about to make sure nobody was watching. |
angry about [sth], angry at [sth] adj + prep | (cross about [sth]) | być złym z jakiegoś powodu zwrot posił. |
| He was angry about his son's failure. |
| Był zły z powodu porażki swojego syna. |
apathetic towards [sth], apathetic about [sth] adj + prep | (indifferent about) | wykazujący brak zainteresowania czymś wyr. |
| The receptionist seemed apathetic about her job and barely smiled at us. |
be apprehensive about [sth] adj + prep | (be nervous about [sth]) | obawiać się czegoś zwr. dk. |
| | być pełnym obaw o coś zwrot posił. |
| I'm apprehensive about moving to Japan; I have never lived abroad before. |
argue about [sth], argue about [sth] with [sb] vi + prep | (disagree) | kłócić się o coś zwr. ndk. + przyim. |
| | sprzeczać się o coś zwr. ndk. + przyim. |
| My friend always argues about money with her husband. |
| Moja przyjaciółka zawsze się kłóci z mężem o pieniądze. |
ask, ask, ask about vtr | (request information about) | pytać ndk. |
| | zapytać, spytać dk. |
| He asked his father about jobs in the factory. |
| Zapytał swojego ojca o pracę w fabryce. |
ask about [sth] vi + prep | (request information) | pytać się o coś zwrot zwr. ndk. |
| | spytać się o coś zwrot zwr. dk. |
| The journalist was asking about the director's latest film. |
| Dziennikarz pytał się o najnowszy film reżysera. |
at about adv | (time: at approximately) | o mniej więcej wyr. |
| | o około przyim. + przyim. |
| Class starts at one, shall we meet at about quarter to? |
authoritative on [sth], authoritative about [sth] adj + prep | (knowledgeable about) (be authoritative on/about sth) | dobrze znać się na czymś zwrot zwr. ndk. |
| My history teacher is particularly authoritative on the Tudor period. |
a bad feeling about [sth/sb] n | (misgivings) | złe przeczucie co do czegoś/kogoś wyr. |
| I have a bad feeling about this place; I think we should leave. |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) (przenośny) | owijać w bawełnę zwrot ndk. |
| Stop beating around the bush and give me the real reason! |
beef about [sth] vi + prep | mainly US, slang (complain) | narzekać na coś ndk. + przyim. |
| | skarżyć się na coś zwr. ndk. + przyim. |
| He's always beefing about work. |
bellyache about [sth] vi + prep | slang (complain about [sth]) | narzekać na coś zwrot ndk. |
| | psioczyć na coś zwrot ndk. |
| Fred is always bellyaching about the long hours he has to work. |
bicker about [sth], bicker over [sth] vi + prep | (quarrel about) | sprzeczać się o coś, kłócić się o coś zwr. ndk. + przyim. |
| My brother and I often bicker over which TV channel we want to watch. |
bitch about [sth] vi + prep | vulgar, informal (complain about [sth]) (potoczny: narzekać) | psioczyć na coś/kogoś ndk. + przyim. |
| The employees stood at the coffee machine and bitched about their pay. |
| Pracownicy stali przy maszynie do kawy i psioczyli na swoje pensje. |
blab about [sth] vi + prep | slang (divulge carelessly) | paplać ndk. |
| | wypaplać dk. |
| The secretary blabbed to the newspapers about her affair with her boss. |
blabber about [sth] vi + prep | informal (talk incessantly about) | wygadywać się zwr. ndk. |
| | wygadać się zwr. dk. |
| Mrs. Wilson is always blabbering about what her neighbours are up to. |
blather, blather about [sth/sb] vi + prep | (talk pointlessly about) | pleść ndk. |
| My dad likes to blather about football to anyone who will listen. |
bleat about [sth] vi + prep | figurative, pejorative (complain about) (pejoratywny) | psioczyć na coś ndk. + przyim. |
| There is no point in bleating about the weather; we can't change it. |
| Nie ma sensu psioczyć na pogodę; nie mamy na nią wpływu. |
boast about [sth] vi + prep | (speak proudly) | przechwalać się czymś, chwalić się czymś zwr. ndk. |
| | pochwalić się czymś zwr. dk. |
| Jillian is boasting about her children again. |
| Jillian znów przechwala się swoimi dziećmi. |
boast about doing [sth] v expr | (speak proudly about achieving [sth]) | przechwalać się, chwalić się, chełpić się zwr. ndk. |
| | pochwalić się zwr. dk. |
| Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year. |
| Marcus często przechwala się, że w zeszłym roku przebiegł bostoński maraton. |
brag about [sth/sb] vi + prep | (talk boastfully) | przechwalać się, chwalić się, chełpić się zwr. ndk. |
| He is always bragging about his wealth. |
brief [sb] on [sth], brief [sb] about [sth] vtr + prep | (apprise of) | informować kogoś o czymś zwrot ndk. |
| | poinformować kogoś o czymś zwrot dk. |
| The chief briefed his agents on the recent developments of the case. |
| Szef poinformował swoich agentów o ostatnich wydarzeniach w sprawie. |
bring about vtr | (cause) | powodować ndk. |
| | spowodować dk. |
| He promised that he would bring about change. |
brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) | rozpamiętywać ndk. |
| | przemyśleć dk. |
| There is no point in brooding over things that have happened in the past. |
| Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. |
buttonhole [sb] about [sth] vtr + prep | US, figurative, informal (accost, force to converse about) | wypytywać kogoś o coś ndk. + przyim. |
| The reporter buttonholed the congressman about budget cuts. |
buzz, buzz about [sth], buzz for [sth] n | informal, figurative (interest) | zainteresowanie n |
| There has been a lot of buzz this season for plaid skirts. |
| Spódnice w kratę wzbudziły duże zainteresowanie w tym sezonie. |
care about [sth] vi + prep | (think is important) | troszczyć się o coś zwr. ndk. + przyim. |
| | przejmować się czymś zwr. ndk. |
| I care about the issue of global warming. |
| Przejmuję się kwestią globalnego ocieplenia. |
care about [sb] vi + prep | (feel affection) | zależeć komuś na kimś zwrot ndk. |
| | zainteresować się kimś zwr. dk. |
| Of course I want to spend more time with you. I care about you. |
| Oczywiście, że chcę spędzać z tobą więcej czasu. Zależy mi na tobie. |
careful to do [sth], careful about doing [sth] adj | (making sure to do [sth]) | upewniać się, że coś się robi zwrot zwr. ndk. |
| He is careful about locking the doors before he goes out. |
| Przed wyjściem z domu upewnia się, że zamknął drzwi. |
caution [sb] about [sth] vtr + prep | (warn) | ostrzegać kogoś o czymś ndk. + przyim. |
| | ostrzec kogoś o czymś dk. + przyim. |
| The boss cautioned his employees about time-wasting. |
clueless about [sth] adj + prep | informal (uninformed) (w zwrocie: be clueless about sth) | nie mieć o czymś pojęcia zwrot ndk. |
| Don't ask me! I'm clueless about babies! |
combine to bring about vtr | (be the joint cause of) | wspólnie przyczyniają się do |
| Republicans and Democrats combined their vote to bring about changes to the Banking industry. |
come clean about [sth] vi + adj | informal (confess to [sth]) | przyznawać się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | przyznać się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did. |
comment, comment about [sth] vi + prep | (make remarks) | komentować ndk. |
| | skomentować dk. |
| Audrey commented about the newspaper article. |
| Audrey skomentowała artykuł z gazety. |
complain about [sth/sb] vi + prep | (find fault, express unhappiness) | narzekać na coś/kogoś ndk. + przyim. |
| She never stops complaining about her lazy, useless husband. He complained about the leak to his landlord. |
concerned about [sth] adj + prep | (worried about [sth]) | zaniepokojony czymś przym. |
| Tina is concerned about her weight and has decided to join a gym. |
| Tina jest zaniepokojona swoją wagą i zdecydowała się zapisać na siłownię. |
couldn't care less about v | (feel completely apathetic towards) | nie obchodzi mnie |
| I couldn't care less about the tabloid headlines. |
crab about [sth] vi + prep | informal (complain about) | narzekać na coś zwrot ndk. |
| You don't make the weather any better by crabbing about it. |
crazy for [sb], crazy about [sb] adj + prep | slang (infatuated) (potoczny) | szaleć za kimś ndk. + przyim. |
| She thinks about him all the time because she is crazy for him. |
| Myśli o nim cały czas, bo za nim szaleje. |
crazy about [sth], crazy for [sth] adj + prep | slang (enthusiastic) (potoczny) | szaleć na punkcie czegoś zwrot ndk. |
| | oszaleć na punkcie czegoś zwrot dk. |
| My youngest boy's just crazy about basketball. |
| Mój najmłodszy syn szaleje na punkcie koszykówki. |
crow about [sth], crow over [sth] vi + prep | figurative, informal (brag about) | przechwalać się czymś, chełpić się czymś zwr. ndk. |
| Steve is crowing about his perfect test score. |
cry about [sth/sb] vi + prep | (shed tears for) | płakać z powodu czegoś/kogoś zwrot ndk. |
| The little boy was crying about being punished. What on earth are you crying about? |
| Chłopczyk płakał z powodu kary. Z jakiego ty powodu płaczesz? |
cry about [sth/sb], cry over [sth/sb] vi + prep | figurative (mourn, lament) (przenośny) | płakać z powodu czegoś/kogoś, płakać nad czymś/kimś zwrot ndk. |
| There is no point in crying about a situation you cannot change. |
| Nie ma po co płakać z powodu sytuacji, której nie możesz zmienić. |
curious about [sth] adj + prep | (interested in [sth]) | ciekaw czegoś, ciekawy czegoś przym. |
| Small children are curious about everything. |
cut up about [sth] adj + prep | slang, figurative (upset) | załamany czymś przym. |
daft about [sth/sb] adj + prep | mainly UK, informal (person: infatuated) (potoczny) | mieć bzika na punkcie czegoś/kogoś zwrot ndk. |
| (potoczny) | być w kimś zadurzonym zwrot ndk. |
| Becca is totally daft about the new guy at work. |
daydream about [sth/sb] vi + prep | (fantasize about) | marzyć o czymś/kimś ndk. + przyim. |
| | śnić na jawie o czymś/kimś zwrot ndk. |
| I frequently daydream about living in a warmer climate. |
disagree with [sb] about [sth] v expr | (not agree) | nie zgadzać się z kimś w jakiejś sprawie zwrot ndk. |
| Alison disagreed with Mike about the best way to discipline their daughter. |
discourse about vtr | (discuss: [sth]) | rozmawiać o ndk. + przyim. |
| | porozmawiać o dk. + przyim. |
displeased with [sth], displeased about [sth], displeased at [sth] adj + prep | (dissatisfied with, disapproving of) | niezadowolony z czegoś przym. + przyim. |
| The king was displeased with his advisor's decision to dismiss several members of the court. |
doubtful, doubtful about [sth], doubtful that adj | (unconvinced, not sure) | mający wątpliwości im. czyn. + ż, l.mn. |
| John is doubtful about whether he made the right choice. |
| John ma wątpliwości, czy dokonał dobrego wyboru. |
dream of [sth], dream about [sth] vi + prep | (daydream) | marzyć o czymś ndk. + przyim. |
| All day long, she dreamed of their honeymoon. |
| Przez cały dzień marzyła o swoim miesiącu miodowym. |
dream of [sth], dream about [sth] vi + prep | (fantasize) | marzyć o czymś ndk. + przyim. |
| She dreams about becoming an astronaut. |
| Marzy o tym, by zostać astronautą. |
educate [sb] about [sth]⇒ vtr | (inform, enlighten) | informować kogoś o czymś ndk. + przyim. |
| | poinformować kogoś o czymś dk. + przyim. |
| The doctor educated us about the dangers of antibiotics. |
emphatic about [sth] adj + prep | (adamant, determined) | mocno przekonany o czymś wyr. |
| Jeff was emphatic about making the change. |
enlighten [sb] about [sth] vtr + prep | figurative (explain or clarify to) | wyjaśniać komuś coś zwrot ndk. |
| | wyjaśnić komuś coś zwrot dk. |
| | powiedzieć komuś coś zwrot dk. |
| Would somebody please enlighten me about whatever is going on here! |
enlighten [sb] about [sth] vtr + prep | figurative (inform) | wyjaśniać komuś coś zwrot ndk. |
| | wyjaśnić komuś coś zwrot dk. |
| Ray is an expert on French existentialism, so he can enlighten you about that branch of philosophy. |
Enough about ... interj | informal (Let's not talk about … anymore) (potoczny) | Dość już o... wykrz. |
| (potoczny) | Wystarczy już o... wykrz. |
| (potoczny) | Starczy już o... wykrz. |
| Enough about you, let's talk about me. |
enthuse over [sth], enthuse about [sth] vi + prep | (show enthusiasm) | zachwycać się zwr. ndk. |
| | zachwycić się zwr. dk. |
| Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit. |
enthusiastic about [sth] adj + prep | (keen, hopeful) | przekonany do czegoś wyr. |
| I'm not enthusiastic about the new tax system. |
enthusiastic about doing [sth] expr | (excited to do [sth]) | podekscytowany perspektywą robienia czegoś wyr. |
| Tony's very enthusiastic about starting college. |
eulogize about [sth], also UK: eulogise about [sth] vi + prep | (speak in praise of) | wychwalać coś ndk. |
| Brent eulogized at length about the benefits of a vegan diet. |
fable about [sth] vi + prep | archaic (lie, invent stories about) | zmyślać historie na temat czegoś zwrot ndk. |
| The old man frequently fabled about his past. |
fantasize about [sth], also UK: fantasise about [sth] vi + prep | (imagine, daydream about [sth]) | fantazjować o czymś ndk. + przyim. |
| As a child, I fantasized about living in a boarding school. |
feel bad about [sth] vi + adj | (feel guilty) | mieć wyrzuty sumienia z powodu czegoś zwrot ndk. |
feel guilty about [sth] v expr | (feel regretful about [sth]) | czuć się winnym zwr. ndk. + przym. |
| | poczuć się winnym zwr. dk. + przym. |
| I feel guilty about my bad behaviour. |
fired up about [sth], fired up for [sth] adj + prep | figurative, informal (enthusiastic about [sth]) (slang) | podjarany czymś przym. |
| (potoczny) | napalony na coś przym. + przyim. |
| After an hour's practice on the tennis court, Isabel felt fired up for the tournament. |
forget about it interj | slang (don't mention it, you're welcome) | nie ma sprawy |
| A: You have done so much for me! B: Forget about it! |
Forget about it! interj | informal (don't worry, it's not important) | nie ma sprawy wyr. |
| Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! |
forget about it interj | (stop thinking about it) | nie martw się |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) | rozglądać się zwr. ndk. |
| | rozejrzeć się zwr. dk. |
| I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |