about

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈbaʊt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/əˈbaʊt/ ,USA pronunciation: respelling(ə bout)

Sur cette page : about, around
'about' a une référence dans l'entrée 'around'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'about' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
about | around
AnglaisFrançais
faff about vi phrasal UK, informal (waste time doing [sth] trivial)traîner vi
  (péjoratif)traînasser vi
  (très familier)glander vi
  perdre son temps (en futilités) loc v
fart around,
also UK: fart about
vi phrasal
vulgar, informal (spend time foolishly) (familier)glander, glandouiller vi
fiddle about vi phrasal UK, informal (waste time doing [sth] trivial) (familier)traîner, traînasser vi
  (très familier)glander vi
  (familier)se la couler douce loc v
  (familier, Can)niaiser vi
 Don't fiddle about; get to work.
 Arrête de traînasser et mets-toi au boulot !
 Arrête de glander et mets-toi au boulot !
 Arrête de te la couler douce et mets-toi au boulot !
fiddle around,
also UK: fiddle about
vi phrasal
informal (waste time doing [sth] trivial) (familier)traîner, glander vi
  (familier, régionalisme)bouiner vi
  (familier, Can)niaiser vi
 He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (play absent-mindedly with) (familier)tripoter vtr
 She fiddled around with the things on her desk while I was talking.
 Elle tripotait les affaires sur son bureau pendant que je parlais.
fiddle around with [sth],
also UK: fiddle about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (alter or adjust unhelpfully) (familier)bidouiller vtr
 He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up.
 Il adorait bidouiller de vieilles voitures mais il ne les réparait jamais vraiment.
find out about [sth/sb] vtr phrasal insep (learn about)se renseigner sur, se procurer des informations sur v pron + prép
  trouver des informations sur loc v + prép
  to find out more about sth : en savoir plus sur [qch] loc v + prép
 I read his biography to find out about his life.
 J'ai lu sa biographie pour me renseigner sur sa vie.
 J'ai lu sa biographie pour trouver des informations sur sa vie.
find out about [sb/sth] vtr phrasal insep (learn news or truth of)apprendre vtr
 I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss.
 Je viens d'apprendre pour ta mère ; toutes mes condoléances.
flail around,
also UK: flail about
vi phrasal
(thrash about)s'agiter dans tous les sens loc v
  se débattre v pron
float around,
float about
vi phrasal
(idea: widely discussed) (sujet)être évoqué vi + adj
  (bruit)courir vi
float around,
float about
vi phrasal
(be somewhere unknown)ne pas être loin loc v
  être quelque part vi + adv
  traîner vi
flutter about vi phrasal (flap)papillonner, voleter vi
 The butterfly fluttered about the flower garden.
 Le papillon voletait dans le jardin.
flutter about vi phrasal (make small quick movements)voleter vi
 The leaves on the trees would flutter about in the breeze.
  (soutenu)frémir vi
 Les feuilles de peuplier frémissaient dans la brise.
flutter about vi phrasal figurative (move around nervously) (figuré)papillonner vi
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (act in silly way)faire l'imbécile, faire l'idiot, faire le pitre, faire le mariole loc v
  (familier)faire l'andouille, faire le zouave loc v
 The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
 L'enseignant a dit à Bobby s'arrêter de faire l'imbécile (or: l'idiot) en classe.
 L'enseignant a dit à Bobby s'arrêter de faire l'andouille (or: le zouave) en classe.
fool around,
fool about
vi phrasal
informal (not be productive) (familier)traîner vi
 The boss doesn't like people fooling around when they should be working.
 Le patron n'aime pas que les gens traînent quand ils devraient travailler.
freak out about [sth] vi phrasal + prep slang (get angry about) (familier)piquer une crise à propos de [qch] loc v + prép
  (familier)criser à propos de [qch] loc v + prép
  (familier)péter un plomb à propos de [qch], péter un câble à propos de [qch] loc v + prép
 Dad freaked out about the mess which the kids had made in the kitchen.
 Papa a piqué une crise à propos du bazar que les enfants avaient fait dans la cuisine.
frig around,
also UK: frig about
vi phrasal
vulgar, informal (fool around) (familier)glander, glandouiller vi
  (vulgaire)ne rien foutre, ne rien branler loc v
f*** around,
also UK: f*** about
vi phrasal
vulgar, offensive!!, informal (waste time) (familier)glander vi
 Stop f***ing about and get on with your work!
 Arrête de glander et fais ton boulot !
fumble around,
UK: fumble about
vi phrasal
(do things clumsily) (familier)farfouiller vi
  to fumble around/about for sth : chercher [qch] à tâtons loc v
 He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise?
gad about vi phrasal (wander or travel around)vadrouiller vi
  se balader v pron
 I'm not going anywhere in particular; just gadding about in the countryside.
get about vi phrasal informal (travel frequently or widely)voyager vi
  (figuré, familier)rouler sa bosse loc v
  (familier, surtout par bateau)bourlinguer loc v
  (familier)bouger
 Paris yesterday, Sydney next week; you really get about, don't you!
get about vi phrasal informal (walk, move around)se déplacer v pron
 Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age.
 Bien qu'il ait 98 ans, mon grand-père se déplace toujours comme s'il avait la moitié de son âge.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (bruit, rumeur)courir, circuler vi
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Quand le bruit a couru qu'elle faisait des biscuits, les enfants sont apparus à sa porte.
give out,
give out about [sth]
vi phrasal + prep
Ire, informal (complain about)se plaindre de [qch] v pron + prép
 Mary is always giving out about the noisy neighbours.
go about vi phrasal (move from place to place)se déplacer v pron
 He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them.
 Il se déplace d'un endroit à l'autre, prenant les boulots qu'il trouve.
go about [sth] vtr phrasal insep (approach, tackle: a task)se mettre à faire [qch] v pron
  s'y prendre (pour faire [qch]) v pron
  (une activité, une tâche)mener à bien vtr
  (une corvée)faire vtr
 Isn't it time you went about fixing the broken table?
 How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder?
 Tu ne devrais pas te mettre à réparer la table qui est cassée ?
 Comment est-ce que je pourrais m'y prendre pour peindre le plafond sans échelle ?
go about vi phrasal (sailing: change tack) (Nautique)changer de bord, virer de bord loc v
 The skipper gave the command to go about.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted) (virus)traîner vi
 There's a nasty strain of flu going around.
 Il y a une méchante épidémie de grippe qui traîne.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)toujours avoir l'air loc v
  toujours faire loc v
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Il a toujours l'air sale. Elle a toujours l'air en terrain conquis.
 Il fait toujours sale.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread) (rumeur)circuler, courir vi
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 La rumeur court que tu trompes Tim.
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep UK, informal (talk unintelligibly about)ne pas arrêter de parler de loc v
  (familier, péjoratif)délirer sur vi + prép
  (littéraire, péjoratif)élucubrer sur vtr ind
 When my sister goes on about programming, I can't understand a word she is saying.
 Quand ma sœur délire sur la programmation, je ne comprends pas un mot de ce qu'elle dit.
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep UK, informal (talk incessantly about)ne pas arrêter de parler de loc v
  continuer de parler de loc v
  (familier, péjoratif)soûler [qqn] avec [qch], bassiner [qqn] avec [qch] vtr
 The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep.
 Le professeur a continué de parler du sujet qu'il avait choisi même si beaucoup d'étudiants dormaient.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (loiter)traîner vi
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 C'est embêtant quand les jeunes traînent à l'arrêt de bus et intimident les clients.
hang around,
also UK: hang about
vi phrasal
informal (wait, be kept waiting)attendre vi
  (familier)poireauter vi
  faire le pied de grue loc v
 I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up.
hang around with [sb],
also UK: hang about with [sb]
vi phrasal + prep
informal (socialize with [sb])traîner avec [qqn] vi + prép
 Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble.
harp on about [sth] vi phrasal + prep informal (talk incessantly about [sth](péjoratif)rabâcher vtr
  (péjoratif)rebattre les oreilles à [qqn] de [qch] loc v
 xx
hear about [sth/sb] vtr phrasal insep (learn latest news)entendre parler de loc v
 Did you hear about the earthquake in Japan?
 Tu as entendu parler du tremblement de terre au Japon ?
  (une nouvelle)apprendre vtr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous avons appris son décès en lisant le journal.
hover around,
also UK: hover about
vi phrasal
figurative (wait nearby)rôder vi
kick about,
UK: kick around
vi phrasal
(be unused, be neglected)traîner vi
kick about,
UK: kick around
vi phrasal
(wander, roam)traîner vi
kick [sth] around,
kick around [sth],
kick [sth] about,
kick about [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (consider, debate: an idea)envisager, peser et soupeser vtr
  (des idées)lancer vtr
kick [sb] around,
kick around [sb],
kick about [sb],
kick around [sb]
vtr phrasal sep
(mistreat, abuse)malmener, maltraiter vtr
  en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] loc v + prép
knock [sb] around,
also UK: knock [sb] about
vtr phrasal sep
informal (punch or treat roughly)malmener, battre vtr
knock [sth] around,
also UK: knock [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (consider, debate: an idea)débattre de vtr ind
knock around,
also UK: knock about
vi phrasal
informal (idle, hang around) (familier)traîner vi
knock around with [sb],
knock about with [sb]
vi phrasal + prep
UK, informal (spend time with) (familier)traîner avec vi + prép
loaf around (US),
loaf about (UK)
vi phrasal
informal (sit idly)traîner vi
  (familier, péjoratif)traînasser, flemmarder vi
 I can't loaf about, watching television; I have to go to work. The lazy student loafed about instead of doing his homework.
 Je ne peux pas traîner, à regarder la télé : je dois travailler. L'élève paresseux traînait au lieu de faire ses devoirs.
loll about,
loll around
vi phrasal
(lie, lounge idly)se prélasser v pron
  (familier)fainéanter vi
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)chercher vtr
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 Où ai-je mis mes clefs ? Il faut que je les cherche.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be frivolous)faire l'idiot, faire l'imbécile loc v
  (familier)faire l'andouille loc v
 Stop messing around and let's discuss this seriously.
 Arrête de faire l'idiot et discutons de ça sérieusement.
mess around,
also UK: mess about
vi phrasal
informal (be unproductive)traîner vi
  (argot)zoner vi
  (figuré)fabriquer [qch] vtr
  (régional, Normandie)bouiner vi
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
 Mon mari traîne dans le garage, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il y fabrique.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je me demande ce qu'il fabrique depuis des heures.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (tamper, play with) (familier)tripoter, trafiquer vtr
 He enjoyed messing around with boats.
 Il aimait trafiquer les bateaux.
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing)toucher à vtr ind
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
 Ta peinture est bien maintenant, n'y touche plus ou tu vas faire plus de mal que de bien.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease)taquiner vtr
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
 Pourquoi est-ce que tu es vexé ? On te taquinait, c'est tout.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)avoir une aventure avec loc v
  (familier)coucher avec vi + prép
 Helen caught her husband messing around with another woman.
 Helen a surpris son mari en train de coucher avec une autre femme.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insep
slang (treat disrespectfully)ennuyer vtr
  (familier)embêter vtr
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
 Je suis désolé de t'embêter mais il faut que je change la date de notre réunion.
mill around,
mill about
vi phrasal
(walk about)s'affairer v pron
  circuler vi
  grouiller, fourmiller vi
mince around,
mince about
vi phrasal
informal, pejorative (man: move effeminately)marcher à petits pas maniérés loc v
  marcher en se trémoussant loc v
mope about,
mope around
vi phrasal
(move around sadly)se morfondre v pron
  broyer du noir, traîner son ennui loc v
muck about,
muck around
vi phrasal
UK, slang (behave in a frivolous way) (faire n'importe quoi)faire l'imbécile, faire l'idiot loc v
  (ne rien faire)traîner vi
  (ne rien faire : familier)glander vi
 Stop mucking about and get to work.
 Travaille un peu au lieu de faire l'imbécile.
 Travaille un peu au lieu de traîner.
muck about with [sb/sth],
muck around with [sb/sth]
vi phrasal + prep
UK, slang (waste time on) (familier)bricoler, tripoter, bidouiller vtr
 I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet!
muck [sb] about,
muck [sb] around
vtr phrasal sep
UK, slang (be inconsiderate)traiter [qqn] par-dessus la jambe vtr
 I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute?
 J'aimerais que tu arrêtes de me traiter par-dessus la jambe. Pourquoi tu annules toujours à la dernière minute ?
noodle around,
also UK: noodle about
vi phrasal
informal (play, experiment, improvise)jouer vtr ind
  s'essayer à v pron + prép
order [sb] around,
UK: order [sb] about
vtr phrasal sep
informal (be bossy towards)donner des ordres à [qqn] loc v + prép
 Don't try to order me around; you aren't my boss.
 Arrête de me donner des ordres, tu n'es pas mon patron.
potter about,
potter around
vi phrasal
UK (do [sth] leisurely or unproductive)s'occuper, s'affairer v pron
  potter about the house : faire un peu de bricolage, faire du bricolage loc v
  potter about the garden : faire un peu de jardinage, faire du jardinage loc v
  (régionalisme, Normandie)bouiner vi
putter around (US),
potter around,
potter about (UK)
vi phrasal
US (do [sth] leisurely or unproductive)ne pas faire grand-chose loc v
  s'occuper (avec [qch]), s'affairer (avec [qch]) v pron
  potter about the house/garden : faire un peu de bricolage/jardinage loc v
  (régionalisme, Normandie)bouiner vi
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
about | around
AnglaisFrançais
emphatic about [sth] adj + prep (adamant, determined)insister sur [qch] vi + prép
  vouloir absolument vtr + adv
  tenir absolument à loc v
 Jeff was emphatic about making the change.
enlighten [sb] about [sth] vtr + prep figurative (explain or clarify to) (figuré)éclairer [qqn] sur [qch] vtr + prép
 Would somebody please enlighten me about whatever is going on here!
 Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ?
enlighten [sb] about [sth] vtr + prep figurative (inform) (figuré)éclairer [qqn] sur [qch] vtr
 Ray is an expert on French existentialism, so he can enlighten you about that branch of philosophy.
 Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question.
Enough about ... interj informal (Let's not talk about … anymore)Assez parlé de... interj
 Enough about you, let's talk about me.
 Assez parlé de toi, parlons de moi.
enthuse over [sth],
enthuse about [sth]
vi + prep
(show enthusiasm)s'enthousiasmer pour [qch] v pron
  (plus familier)s'emballer pour [qch] v pron
 Arthur came home from the science museum enthusing about the new mineral exhibit.
 Arthur est rentré du musée de la science en s'enthousiasmant pour la nouvelle exposition sur les minéraux.
enthusiastic about [sth] adj + prep (keen, hopeful) (figuré, familier)emballé par adj + prép
  (changement de sujet)enthousiasmer vtr
 I'm not enthusiastic about the new tax system.
 Je ne suis pas emballé par le nouveau système de taxation.
 Le nouveau système de taxation ne m'enthousiasme pas.
  (changement de sujet)enthousiasmer vtr
 Le nouveau système de taxation ne m'enthousiasme pas.
enthusiastic about doing [sth] expr (excited to do [sth])enthousiaste à l'idée de faire [qch] adj
  avoir hâte de faire [qch] loc v
 Tony's very enthusiastic about starting college.
 Tony est très enthousiaste à l'idée de commencer l'université.
 Tony a hâte de commencer l'université.
eulogize about [sth],
also UK: eulogise about [sth]
vi + prep
(speak in praise of)faire l'éloge de [qch] loc v + prép
  (soutenu)faire le panégyrique de [qch] loc v + prép
 Brent eulogized at length about the benefits of a vegan diet.
evangelize about [sth] vi + prep figurative (enthuse about [sth])faire l'apologie de [qch] loc v + prép
be excited about [sth] v expr (be animated, enthusiastic about)être surexcité à l'idée de faire [qch], tout excité à l'idée de faire [qch] loc v
  impatient à l'idée de faire [qch] loc v
 The children are excited about our holiday next week.
 Les enfants sont surexcités à l'idée d'être en vacances la semaine prochaine.
 Les enfants sont impatients d'être en vacances la semaine prochaine.
be excited about doing [sth] v expr (be keen to do [sth])être surexcité à l'idée de faire [qch], tout excité à l'idée de faire [qch] loc v
  impatient à l'idée de faire [qch] loc v
 Jenna is excited about starting her new job on Monday.
fable about [sth] vi + prep archaic (lie, invent stories about)raconter des histoires sur loc v + prép
 The old man frequently fabled about his past.
 Le vieil homme racontait souvent des histoires sur son passé.
fantasize about [sth],
also UK: fantasise about [sth]
vi + prep
(imagine, daydream about [sth])rêver de vtr ind
  fantasmer sur vtr ind
 As a child, I fantasized about living in a boarding school.
feel ambivalent about [sth],
be ambivalent about [sth]
v expr
(have conflicting feelings)être partagé (sur [qch]), avoir des doutes (sur [qch]), ne pas être sûr loc v
 I feel ambivalent about leaving the company; I've worked there since I left school, but the job doesn't satisfy me anymore.
 .
feel bad about [sth] vi + adj (feel guilty)s'en vouloir à propos de v pron
  se sentir coupable à propos de v pron + adj
feel good about [sth] v expr (be optimistic) (assez familier)bien sentir adv + vtr
feel good about [sth] v expr (find [sth] morally acceptable)trouver convenable vtr + adj
feel guilty about [sth] v expr (feel regretful about [sth])se sentir coupable de [qch] v pron + adj
  culpabiliser vi
 I feel guilty about my bad behaviour.
feel guilty for doing [sth],
feel guilty about doing [sth]
v expr
(feel responsible, regretful)se sentir coupable d'avoir fait [qch] v pron + adj
  culpabiliser d'avoir fait [qch] loc v
 I felt guilty for cheating on the test.
 Je me sens coupable d'avoir triché à l'interrogation.
 Je culpabilise d'avoir triché à l'interrogation.
feel strongly about [sth] v expr (have passionate views on)tenir à cœur à [qqn] loc v
fired up about [sth],
fired up for [sth]
adj + prep
figurative, informal (enthusiastic about [sth](familier)gonflé à bloc pour [qch] loc adj
  prêt pour [qch] adj + prép
  (familier, jeune)chaud pour [qch] adj + prép
 After an hour's practice on the tennis court, Isabel felt fired up for the tournament.
 Après une heure d'entraînement sur le court de tennis, Isabel se sentait gonflée à bloc pour le tournoi.
Forget about it! interj informal (don't mention it, you're welcome)Je t'en prie ! interj
 Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing.
 Mais je t'en prie, ce n'était rien. // Je t'en prie, tu ne me dois rien !
Forget about it! interj informal (don't worry, it's not important) (familier)Laisse tomber ! interj
 Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already!
 Écoute, ce n'est pas si grave que je t'aie menti, laisse tomber !
Forget about it! interj (stop thinking about it)N'y pense plus ! interj
  Oublie !, Oublie ça ! interj
  (familier)Laisse tomber ! interj
 Anyone could have made the same mistake; forget about it!
Forget about it! interj informal, US (emphatic agreement) (familier)Laisse tomber ! interj
Forget about it! interj informal, US (emphatic disagreement) (familier)Laisse tomber ! interj
generalize about [sth],
also UK: generalise about [sth]
vi + prep
(be unspecific)généraliser vi
  faire des généralités (sur [qch]) loc v
 Sam would only generalize about the situation; he gave no specific details.
get excited about [sth] v expr colloquial (look forward)avoir hâte de faire [qch] loc v
  être tout surexcité à l'idée de faire [qch], être tout excité à l'idée de faire [qch] loc v
  être impatient à l'idée de faire [qch] loc v
 The children are getting excited about tomorrow's trip to the zoo.
 Les enfants ont hâte d'aller au zoo demain (or: sont tout excités à l'idée d'aller au zoo demain).
get excited about [sth] v expr informal (be enthused) (familier)être emballé par [qch] vi + adj + prép
 The research team got excited about their latest discovery.
 L'équipe de recherche est emballée par leur dernière découverte.
get exercized about [sth] v expr (become upset about)s'énerver pour [qch] v pron + prép
get in a sweat about v expr figurative, informal (worry)se faire du mauvais sang au sujet de [qch] v pron
 Mia got in a sweat about her assignment because she thought she wouldn't finish it on time.
 Mia s'est fait du mauvais sang au sujet de son devoir parce qu'elle pensait qu'elle ne le finirait pas à temps.
get on your soapbox about [sth] v expr figurative (rant, give opinion)s'emporter au sujet de [qch] v pron
give [sb] a hard time about [sth],
give [sb] a hard time over [sth]
v expr
informal (berate)donner du fil à retordre loc v
  (familier)en faire baver à [qqn], en faire voir de toutes les couleurs à [qqn] loc v
 My dad gave me a hard time about not finishing my homework.
go into raptures about [sth],
go into raptures over [sth]
v expr
(be ecstatic)s'extasier sur [qch] v pron + prép
go on and on about [sth/sb] vtr pejorative, informal (talk incessantly about)ne pas arrêter de parler de [qch/qqn] loc v
  continuer de parler de [qch/qqn] loc v
  (familier, péjoratif)soûler [qqn] avec [qch/qqn], bassiner [qqn] avec [qch/qqn] vtr + prép
 She went on and on about the various celebrities she'd met.
 Elle n'a pas arrêté de parler des célébrités qu'elle avait rencontrées.
 Elle nous a soûlées avec les people qu'elle avait rencontrés.
go on and on about [sth/sb] v expr informal (talk endlessly about)ne pas arrêter de parler de [qch] loc v
  continuer de parler de [qch] loc v
  soûler [qqn] avec [qch], bassiner [qqn] avec [qch] vtr + prép
 I get bored when Mark goes on and on about his car.
 Je m'ennuie quand Mark ne cesse de parler de sa voiture.
a good feeling (about [sth]) n (premonition of [sth] good)bon pressentiment nm
  (familier)bien sentir vtr
 I have a good feeling about this interview.
 J'ai un bon pressentiment concernant cet entretien.
 Cet entretien, je le sens bien.
a good feeling (about [sb]) n (positive evaluation of [sb])bonne impression nf
 I've got a good feeling about you. I think you'll go far in this company.
 Vous me faites bonne impression. Je pense que vous irez loin dans l'entreprise.
gossip about [sb] vi + prep (talk maliciously about people) (péjoratif)commérer sur, cancaner sur, jaser sur vi + prép
  (familier)se raconter des ragots sur, se raconter des potins sur loc v
  faire des commérages sur loc v
 They were gossiping about the family downstairs.
 Ils cancanaient sur la famille du bas.
 Ils se racontaient des ragots (or: des potins) sur la famille du bas.
 Ils faisaient des commérages sur la famille du bas.
gripe about [sth] vi + prep informal (complain about)se plaindre de v pron + prép
 The students are always griping about the amount of homework they receive.
grouse about [sth] vi + prep informal (complain about)se plaindre de [qch] v pron + prép
  (familier)râler à propos de [qch], râler au sujet de [qch] vi + loc prép
 Jackson is always grousing about his wife nagging him.
 Jackson se plaint toujours que sa femme est sur son dos.
hang about interj UK, slang (stop, wait a moment)attends interj
  une seconde, une minute interj
  ne bouge pas interj
  (familier)bouge pas interj
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
 Attends, tu veux dire que tu le savais depuis tout ce temps et que tu ne me l'as pas dit ?!
happy about [sth] adj + prep (pleased about)heureux de [qch], heureuse de [qch] adj + prép
  (plus passager, moins fort)content de [qch] adj + prép
 I have so many things in my life to be happy about.
 J'ai tant de choses dans ma vie qui me rendent heureux.
happy about [sth] adj + prep (content with)heureux de [qch], heureuse de [qch] adj + prép
  (plus passager, moins fort)content de [qch] adj + prép
Note: Often used in negative sentences.
 Emily was far from happy about the changes at work.
 Emily était loin d'être heureuse des changements à son travail.
have a lot to say about v expr (openly share one's opinions on)avoir beaucoup à dire à propos de v
 As a working mother, she has a lot to say about childcare facilities and unpaid, unscheduled overtime.
have a nasty look about him/her/it n informal (look unpleasant, bad)avoir une sale tête loc v
 I don't trust that guy; he's got a nasty look about him.
 Je ne fais pas confiance à ce type, il a une sale tête.
have doubts about [sth] vtr + npl (not be convinced)avoir des doutes sur [qch] loc v + prép
  avoir des réserves sur [qqn] loc v + prép
  (soutenu)s'interroger sur [qch] v pron + prép
 Ferguson had doubts about Paul Scholes making it as a footballer.
 Ferguson avait des doutes sur le fait que Paul Scholes perce en tant que footballeur.
have doubts about [sb] vtr + npl (not trust)se méfier de [qqn] v pron + prép
  avoir des réserves sur [qqn] loc v + prép
 I have met Carla's new boyfriend and I have doubts about him.
 J'ai rencontré le nouveau copain de Carla et je me méfie de lui.
have doubts about [sth] vtr + npl (not be certain)avoir des doutes sur [qch] loc v + prép
 Dave had doubts about his ability to complete the work on time.
 David a des doutes sur sa capacité à finir le travail à temps.
have information about [sth] vtr (know [sth] important about)avoir/posséder/détenir des renseignements/informations sur loc v + prép
 Anybody who has information about the accident should report it to the police.
 Si vous avez des informations concernant l’accident, informez-en la police.
  être en possession de renseignements/d'informations sur loc v + prép
 Toute personne en possession d'informations sur l'accident doit en informer la police.
have no qualms about [sth] v expr (not be nervous or afraid)ne pas avoir de doutes sur [qch] loc v
 Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision.
have no qualms about doing [sth],
have no qualms in doing [sth]
v expr
(not suffer a guilty conscience)ne pas avoir de scrupules à faire [qch] loc v
  ne pas avoir d'états d'âme à faire [qch] loc v
 I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims.
 Je n’ai eu aucun scrupule à le dénoncer à la police : c'était un criminel violent et sans aucune compassion.
have second thoughts about [sth] v expr (reconsider [sth])avoir des doutes sur [qch] loc v + prép
  se poser des questions sur [qch] loc v + prép
  ne plus être sûr de [qch] loc v
 Denise was having second thoughts about getting married to Mick.
 Denise n'était plus sûre de vouloir épouser Mick.
have thoughts about [sth] vtr (consider: doing [sth])penser vtr
 Nous pensons aller aux Baléares l'été prochain.
  avoir dans l'idée de loc v
  envisager vtr
hesitant about doing [sth] expr (person: reluctant)hésiter à faire [qch] loc v
 Sarah is hesitant about going on the trip.
 Sarah hésite à faire ce voyage.
highly knowledgeable about [sth/sb] expr (informed about a subject)expert en/dans/sur [qch] adj + prép
  bien s'y connaître en [qch] loc v
  (familier)calé en [qch] adj + prép
loaf around (US),
loaf about (UK)
vi + prep
informal (sit idly in)traîner vi
  (familier, péjoratif)traînasser, flemmarder vi
 He spends all day loafing around the house.
look around,
also UK: look round,
look about
vi + adv
(seek [sth] in surrounding area)regarder partout, regarder autour de soi, regarder aux alentours loc v
  chercher vi, vtr
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
 J'ai regardé (or: cherché) partout mais je n'arrive pas à trouver mes lunettes de lecture.
parade [sth/sb] around,
also UK: parade [sth/sb] about
vtr + adv
(display ostentatiously)montrer, exhiber vtr
poke around,
poke about
vi + adv
(search, rummage)fouiller vi
  (familier)fouiner vi
 The security guard at the museum poked around in my rucksack.
poke around,
poke about
vi + adv
figurative (intrude, be nosy)se mêler de v pron + prép
  (figuré, familier)mettre son nez dans, fourrer son nez dans loc v + prép
 She's always poking around in her neighbours' private affairs.
 Elle se mêle toujours des affaires privées de ses voisins.
 Elle met (or: fourre) toujours son nez dans les affaires privées de ses voisins.
prance about,
prance around
vi + adv
(move around in showy way)se pavaner, se dandiner v pron
pussyfoot around,
also UK: pussyfoot about
vi + adv
(act cautiously) (familier)ne pas se mouiller loc v
  ne pas s'engager, ne pas prendre position loc v
  tergiverser vi
  tourner autour du pot loc v
 Don't pussyfoot around; just tell me the truth!
pussyfooting around,
also UK: pussyfooting about
n
(cautious action)précautions, réserves nfpl
  manque d'engagement nm
 I've had enough of this pussyfooting around; we have to act forcefully.
 Assez de ces précautions : on doit passer à l'action.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Collocations : a [book, movie, show] about [space], about to [be, have, get, play, go, make, do, leave], a [movie] about [space, love, childhood, the future], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "about" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'about'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!