Listen:
Inflections of 'lay ' (v ): (⇒ conjugate )lays v 3rd person singular laying v pres p laid v past laid v past p --------------From the verb lie : (⇒ conjugate ) lay is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v past (All other usages)
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen
lay [sth] ⇒ vtr (place horizontally) etwas legen Vt
etwas hinlegen Vt, sepa
Anmerkung : "Lay" is also the past tense of "lie." It is sometimes used incorrectly in the present tense instead of "lie." He usually lays the plans on the table.
Normalerweise legte er seine Pläne auf den Tisch.
lay [sth] on [sb] vtr + prep (blame, stress: assign) (Schuld ) etwas auf jemanden schieben Präp + Vt
He would usually lay the blame on his sister.
Normalerweise würde er die Schuld auf seine Schwester schieben.
lay [sth] vtr (produce: egg) (Eier ) etwas legen Vt
A hen can lay a few eggs per week, I think.
Ich würde sagen, die Henne legt ein paar Eier pro Woche.
lay [sth] vtr (floor: cover) etwas auslegen Vt, sepa
(Boden ) etwas verlegen Vt
He laid lino in the hall.
In der Halle verlegte er Linoleum.
Zusätzliche Übersetzungen
lay adj (not religious) (Trennung: Staat, Kirche ) laizistisch Adj
(allgemein ) weltlich Adj
This is a lay organisation, with no connection to any religion.
lay adj (not member of a religious order) Laien- Präf
The priest was on the altar with three lay people, who would help with Holy Communion.
lay adj (not professional) Laie Nm
Laien- Präf
I'm not a doctor, just a lay person.
lay n vulgar, offensive, informal (sexual partner) (Slang, beleidigend ) Fick Nm
Yeah, she was a good lay.
lay n vulgar, informal (sexual intercourse) (Slang, beleidigend ) Fick Nm
I hope I get a lay tonight, I am so randy.
lay n historical (medieval poem) (Geschichte, Literatur ) Ballade Nf
"The Lay of the Last Minstrel" is a poem by Sir Walter Scott.
lay n historical (medieval song) Lied Nf
(Mittelalter ) Minnesang Nm
She sang us a beautiful lay from centuries ago.
lay⇒ vi (produce eggs) (Eier ) Eier legen Npl + Vt
That hen does not lay any more.
lay [sth] ⇒ vtr (install) einbauen Vt, sepa
installieren Vt
anbringen Vt, sepa
errichten Vt
The contractors came in to lay the foundation to the building.
lay [sth] on [sth] ⇒ vtr (place a bet) (offzielles Wettgeschäft ) setzen Vt
wetten Vt
He laid fifty dollars on the horse.
lay [sb] [sth] ⇒ vtr (bet) (übertragen ) wetten Vi
I'll lay you ten to one that he wasn't there at all.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen
lie n ([sth] not true) Ausrede Nf
Lüge Nf
Vorwand Nm
Flunkerei Nf
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Die Ausrede brachte ihm Probleme ein, als sein Chef die Wahrheit heraus fand.
lie⇒ vi (not tell the truth) lügen Vi
(altmodisch ) flunkern Vi
Anmerkung : conjugation: lie - lied - lied She lied to her parents about where she was on Friday night.
Sie log ihre Eltern an, als es darum ging, wo sie Freitagabend war.
lie vi (recline) legen Vr
(ugs, altmodisch ) fläzen Vr
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
Wenn ich mich aufs Sofa lege, werde ich einschlafen.
lie vi ([sth] : be spread out) herumliegen Vi, sepa
verteilen Vr
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain Toys were lying all over the bedroom floor.
Spielsachen lagen überall auf dem Boden im Schlafzimmer herum.
lie vi (item: be, stay) liegenbleiben Vi, sepa
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain His book lay on the table unread.
Sein Buch blieb ungelesen auf dem Tisch liegen.
lie vi (be buried) (literarisch ) ruhen Vi
begraben sein V Part Perf + Vi
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain Her body lies in that cemetery.
Sein Körper ruht auf dem Friedhof.
lie vi (be situated) sein Vi
liegen Vi
befinden Vr
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain The house lies in the valley.
Das Haus ist im Tal.
lie vi (be found) daran liegen Adv + Vt
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain The student's lack of focus is where the problem lies.
lie in [sth] vi + prep (be due to) seinen Ursprung in [etw] haben VP
auf [etw] gründen Präp + Vi
auf [etw] zurückzuführen sein VP
The problem lies in the fact that he doesn't know how to work with people.
lie with [sb/sth] vi + prep (be attributable to) (übertragen ) bei etwas/jemandem liegen Präp + Vi
jemandem zugeteilt sein V Part Perf + Vi
The responsibility for the decision lies with the manager.
Die Verantwortung für diese Entscheidung liegt beim Manager.
Zusätzliche Übersetzungen
lie n (position, arrangement) Lage Nf
Position Nf
It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.
Es ist wichtig, sich mit der Lage des Landes vertraut zu machen.
Audrey passte die Position des Teppichs an.
lie vi (remain unchanged) in Ruhe lassen Rdw
Anmerkung : conjugation: lie - lay - lain Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.
Lass das Problem einfach in Ruhe. Wir wollen keine Probleme haben.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Partikelverben lay | lie
lay about [sb/sth] vtr phrasal insep UK (attack, beat) angreifen Vt, sepa
auf jmdn/[etw] losgehen Präp + Vi, sepa
lay [sth] aside, lay aside [sth] vtr phrasal insep (put temporarily to one side) (Plan: übertragen ) [etw] vorübergehend auf Eis legen Rdw
(Objekt ) [etw] zur Seite legen, [etw] Beiseite legen VP
I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered.
lay back vi phrasal slang (recline) zurücklehnen Vr, sepa
I love to lay back and relax in my new easy chair.
lay by vi phrasal US (crop: leave untended) brach liegen lassen VP
After the farmer was evicted from his land, the corn was left to lay by.
lay by [sth] , lay [sth] by vtr phrasal insep US (money: save up) etwas sparen Vt
etwas zurücklegen Vt, sepa
etwas beiseitelegen Vt, sepa
lay [sth] down, lay down [sth] vtr phrasal sep (surrender, give up: weapons) (literarisch ) etwas niederlegen Vt, sepa
etwas hinlegen Vt, sepa
etwas aufgeben Vt, sepa
The President pleaded with the terrorists to lay down their arms.
Der Präsident flehte die Terroristen an, ihre Waffen niederzulegen.
lay [sth] down, lay down [sth] vtr phrasal sep (establish: law, rules, etc.) (Gesetz ) verabschieden Vt
(Regeln ) festlegen Vt, sepa
aufstellen Vt, sepa
Good parenting involves laying down clear rules.
Eine gute Erziehung beinhaltet auch, klare Regeln festzulegen.
lay down vi phrasal informal (recline, lie down) (ugs ) sich lang machen VP
hinlegen Vr, sepa
I'm tired; I'm going to lay down on the bed for an hour.
Ich bin müde; ich lege mich für eine Stunde ins Bett.
lay [sth] in, lay in [sth] vtr phrasal sep US (store for later use) etwas einlagern Vt, sepa
etwas einkellern Vt, sepa
etwas zurücklegen Vt, sepa
I am laying in plenty of food and drink for the Christmas period.
lay into [sb] vtr phrasal insep informal (attack) auf jdn einschlagen Präp + Vi, sepa
The attacker laid into his victim with several punches to the head.
lay into [sb] vtr phrasal insep informal (criticize) (umgangssprachlich ) anfahren Vt, sepa
(Slang ) anschnauzen Vt, sepa
Kate laid into her husband for arriving late.
lay [sb] off vtr phrasal sep (make redundant) (ugs, übertragen ) jemanden rausschmeißen Vt, sepa
jemanden entlassen Vt
jemanden kündigen Vi
The current economic crisis has led many companies to lay off some of their employees.
Die derzeitige Wirtschaftskrise hat dazu geführt, dass viele Firmen manche ihrer Angestellten rausschmissen.
lay off vi phrasal slang (stop bothering [sb] ) (Slang, vulgär ) jemandem nicht auf den Sack gehen Rdw
(ugs, übertragen ) jemandem nicht auf die Nerven gehen Rdw
(ugs ) aufhören jemanden zu nerven Rdw
I've had a bad day. Just lay off!
Ich hatte einen schlechten Tag. Geh mir nicht auf den Sack!
lay off [sb] vtr phrasal insep slang (stop bothering: [sb] ) (ugs, übertragen ) jemandem nicht auf die Nerven gehen Rdw
(Slang, vulgär ) jemandem nicht auf den Sack gehen Rdw
(ugs ) aufhören jemanden zu nerven Rdw
Lay off your sister for five minutes, would you? You've teased her enough.
Geh deiner Schwester für ein paar Minuten nicht auf die Nerven, ja? Du hast sie genug geärgert.
lay off [sth] vtr phrasal insep slang (stop indulging in) etwas sein lassen Vi + Hv
mit etwas aufhören Adv + Vi, sepa
He needs to lay off the booze for a while.
Er muss das Trinken eine Weile sein lassen.
lay [sth] on vtr phrasal sep informal (exaggerate) übertreiben Vi, fix
dick auftragen Adj + Vi, sepa
Your brother can really lay on the drama!
Dein Bruder schafft es echt mit dem Drama zu übertreiben!
lay [sth] on vtr phrasal sep (apply) [etw] auftragen Vt, sepa
[etw] aufstreichen Vt, sepa
The builder laid the plaster on with a trowel.
Der Bauarbeiter trug den Putz mit einer Kelle auf.
lay [sth] out vtr phrasal sep (arrange, set out) (informell ) etwas rauslegen Vt, sepa
etwas bereitlegen Vt, sepa
etwas zusammenstellen Vt, sepa
Before packing his bag for the trip, he carefully laid out the clothes he wanted to take.
Bevor er seine Tasche für die Reise packte, legte er die Kleidung, die er mitnehmen wollte, sorgfältig raus.
lay [sth] out vtr phrasal sep (explain, present: a plan) etwas erläutern Vt
etwas darstellen Vt, sepa
etwas ausbreiten Vt, sepa
During the murder trial, the prosecutors carefully laid out the state's case against the defendant.
Während des Gerichtsverfahrens erläuterten die Staatsanwälte den Fall des Staates gegen den Verteidiger.
lay [sth] out vtr phrasal sep informal (spend: money) (ugs, übertragen ) etwas raushauen Vt, sepa
(ugs, übertragen ) etwas in etwas reinstecken Präp + Vt, sepa
etwas ausgeben Vt, sepa
Her father will have to lay out a lot of money to pay for her wedding.
Ihr Vater wird viel Geld raushauen müssen, um für ihre Hochzeit zu bezahlen.
lay [sb] out vtr phrasal sep slang (punch, knock over) (Boxen ) jemanden k.o. schlagen Adj + Vt
jemanden umhauen Vt, sepa
His punch laid his opponent out and he won the boxing match.
Sein Schlag schlug den Gegner k.o. und er gewann den Boxkampf.
lay [sb] out vtr phrasal sep (prepare body for funeral) jemanden herrichten Vt, sepa
jemanden vorbereiten Vt, sepa
The funeral home is going to lay my dead aunt out for viewing tomorrow.
Das Bestattungsinstitut wird meine tote Tante für die morgige Aufbahrung herrichten.
lay [sb] up vtr phrasal sep informal, often passive (confine to bed) (übertragen, ugs ) jemanden ans Bett fesseln Rdw
im Bett bleiben müssen Rdw
das Bett hüten müssen Rdw
A bad dose of flu can lay you up for several days.
lay [sth] up vtr phrasal sep US (store for future use) etwas beiseitelegen Vt, sepa
etwas zurücklegen Vt, sepa
etwas einlagern Vt, sepa
We need to lay up plenty of firewood for the winter.
lay [sth] up vtr phrasal sep (vessel: put in dock) etwas stilllegen Vt, sepa
lay up vi phrasal (golf: make conservative shot) einen Lay Up schlagen VP
lay over vi phrasal US (make a stopover) einen Zwischenstopp einlegen VP
kurz anhalten Adj + Vi, sepa
Maggie will lay over in Chicago before continuing on to Portland.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Zusammengesetzte Wörter: lay | lie
get the lay of the land v expr informal, figurative (become familiar with [sth] ) sich mit [etw] vertraut machen Rdw
sich an [etw] gewöhnen Rdw
kennenlernen Vt, sepa
get your hands on [sth] , lay your hands on [sth] v expr (manage to find, obtain [sth] ) (übertragen ) [etw] in die Finger kriegen/bekommen Rdw
(übertragen ) [etw] in die Hände kriegen/bekommen Rdw
erlangen, erhalten Vt
lay a fire v expr (prepare a fire) (Lagerfeuer ) ein Feuer machen VP
He laid a fire for the group.
lay a hand on [sb] v expr informal (hit, harm) schlagen Vt
(übertragen ) Hand an jemanden anlegen Rdw
(übertragen ) Hand gegenüber jemandem erheben Rdw
Anmerkung : Commonly used in negative sentences. I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment.
Ich würde meine Kinder niemals schlagen; ich glaube nicht an physische Bestrafung.
lay a trap, lay a trap for [sth] v expr (set a trap, snare) (Falle ) eine Falle auslegen VP
eine Falle aufstellen VP
He laid a trap for the mouse.
lay a trap, lay a trap for [sb] v expr (trick [sb] ) jmdm eine Falle stellen Rdw
hineinlegen Vt, sepa
überlisten Vt, fix
lay [sth] away, lay away [sth] vtr + adv (store for later use) [etw] zur Seite legen Rdw
[etw] beiseite legen Adv + Vt
lay [sth] bare, lay bare [sth] v expr figurative (reveal, expose) aufdecken Vt, sepa
offenbaren Vt
aufzeigen Vt, sepa
The investigation laid bare the corruption by government officials.
lay claim to [sth] v expr (claim ownership of) auf [etw] Anspruch erheben Rdw
He laid claim to the house and the surrounding land.
lay claim to doing [sth] v expr (assert [sth] about yourself) [etw] von sich behaupten VP
sich zu [etw] erklären VP
Prudence laid claim to being the best singer in her family.
lay down the law v expr (enforce rules) vor vollendete Tatsachen stellen Rdw
vorschreiben Vt, sepa
My mom laid down the law; if I choose to smoke I can't live at home.
lay [sth] flat vtr + adj (spread [sth] across an even surface) [etw] flach auf [etw] legen Rdw
You must lay the book out flat in order to photocopy it well.
lay [sb] flat vtr + adj (place [sb] in lying position) jmdn flach auf [etw] legen Rdw
The doctor told me to lay him flat on the ground so he could check his pulse.
lay [sb] flat vtr + adj figurative, informal (knock [sb] over) umhauen Vt, sepa
umschmeißen Vt, sepa
After the punch laid the boxer flat, the referee declared his opponent the winner.
lay hands on [sb] v expr (person: heal by touch) Hand auflegen Nf + Vt, sepa
After the preacher laid hands on him he began to walk without his crutches.
lay your hands on [sth] , lay hands on [sth] v expr informal, figurative (obtain: [sth] ) etwas in die Finger kriegen, etwas in die Finger bekommen Rdw
I'll bring you that CD just as soon as I can lay my hands on it.
lay it on the line v expr figurative, informal (speak frankly) Klartext reden Nm + Vt
klar und deutlich sagen Rdw
(übertragen ) die Karten auf den Tisch legen Rdw
The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences."
lay [sb] low v expr (overcome, incapacitate) jemanden übermannen Vt, fix
jemanden außer Gefecht setzen Rdw
lay of the land, lie of the land n (geographical features) (Geographie ) Beschaffenheit der Landschaft Rdw
Lage Nf
When hillwalking, be guided by the lay of the land.
lay off doing [sth] v expr slang (stop doing) mit [etw] aufhören Adv + Vi, sepa
aufhören, [etw] zu tun VP
I wish my friends would lay off teasing me about my friendship with James.
Ich wünschte, meine Freunde würden aufhören, sich über meine Freundschaft zu James lustig zu machen.
lay [sth] on [sth] vtr + prep (put on top) auf etwas legen Präp + Vt
auf etwas ablegen Präp + Vt, sepa
He laid his coat on the arm of the chair.
Er legte seinen Mantel auf die Stuhllehne.
lay on hands v expr (heal by touch) die Hand auflegen Rdw
Jesus laid on hands and the blind man was able to see.
lay siege to [sth] v expr (attack) belagern Vt
angreifen Vt, sepa
The German army laid siege to Stalingrad in August 1942.
lay the foundation v expr (prepare the ground or base) fundamentieren Vt
das Fundament erstellen Rdw
To build a house, you must first lay the foundation.
lay the foundation v expr figurative (do preparatory work) die Voraussetzungen für [etw] schaffen Rdw
(übertragen ) den Grundstein für [etw] legen Rdw
die Basis für [etw] schaffen Rdw
The research from my dissertation laid the foundation for my first book. A good education can lay the foundation for a successful life.
lay the groundwork v expr figurative (do the preparatory steps) vorbereiten Vt, sepa
für die Grundlagen sorgen VP
die Basis für [etw] schaffen VP
lay the scene v expr (set: a scene) eine Szene aufbauen VP
ein Szenario aufstellen VP
He laid the scene for the audience with his description.
lay [sb] to rest v expr euphemism (person: bury) beerdigen Vt
bestatten Vt
beisetzen Vt
She was laid to rest under the oak tree next to her husband.
lay [sth] to rest v expr figurative (rumours, etc.: end) begraben Vt
[etw] ein Ende setzen Rdw
The politician wanted to lay the rumours about his private life to rest.
lay waste to [sth] v expr (devastate) verwüsten Vt
dem Erdboden gleichmachen Rdw
The earthquake laid waste to the already devastated country.
lay your cards on the table, put your cards on the table v expr figurative (be frank) die Karten auf den Tisch legen Rdw
mit der Wahrheit rausrücken Rdw
It's time for everyone to put their cards on the table.
lay-by n UK (vehicle rest stop) Haltebucht Nf
Rastplatz Nm
Autobahnrastplatz Nm
There is a lay-by coming up in about one-hundred meters.
In ungefähr einhundert Metern kommt eine Haltebucht.
lay-up, layup n (basketball shot) (Basketball-Wurftechnik ) Korbleger Nm
The two points from the last lay-up helped them win the game.
lay-up, layup n (journey: break) Pause Nf
Rast Nf
layaway, lay away n ([sth] reserved by paying a deposit) Zurücklegen Nn
Reservieren Nn
lie low v expr figurative (not draw attention to yourself) (übertragen ) die Füße stillhalten Rdw
kein Aufsehen erregen Rdw
In the week following the bank heist, the robbers lay low at a house in the country.
put your finger on [sth] , lay your finger on [sth] v expr figurative, informal (identify, determine) den Grund für [etw] finden Rdw
herausfinden Vt, sepa
[etw] in Erfahrung bringen Rdw
I've just put my finger on why I find it so hard getting up in the morning: I hate my job!
set the table, also UK: lay the table v expr (lay place settings for a meal) den Tisch decken VP
das Besteck und das Geschirr auf den Tisch stellen VP
My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
lay 1 [leı] I s 1. besonders GEOG Lage f : the lay of the land fig die Lage
2. Schicht f , Lage f 3. Schlag m (Tauwerk) 4. vulg a) umg Nummer f (Koitus) b) she is an easy lay umg die ist gleich dabei;
she is a good lay umg sie bumst gut
II v/t [irr] 1. allg legen : lay it on the table ; lay a cable ein Kabel (ver)legen;
lay a bridge eine Brücke schlagen;
lay eggs Eier legen;
lay the foundation(s) of fig den Grund(stock) legen zu;
lay the foundation stone den Grundstein legen;
→ die Verbindungen mit den entsprechenden Substantiven etc 2. fig legen, setzen: lay stress on Nachdruck legen auf (+akk) , betonen;
lay an ambush einen Hinterhalt legen;
lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen;
the scene is laid in Rome der Schauplatz oder Ort der Handlung ist Rom , THEAT das Stück etc spielt in Rom
3. anordnen, herrichten: lay the table ( oder the cloth ) den Tisch decken;
lay the fire das Feuer (im Kamin) anlegen
4. belegen, bedecken : lay the floor with a carpet 5. (before) vorlegen (+dat) , bringen ( vor +akk ) :
lay one’s case before a commission 6. geltend machen, erheben: lay an information against sb Klage erheben oder (Straf)Anzeige erstatten gegen
7. a) Strafe etc verhängen b) Steuern auferlegen 8. Schuld etc zuschreiben, zur Last legen: lay a mistake to sb(’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen
9. Schaden festsetzen ( at auf +akk ) 10. a) etwas wetten b) setzen auf (+akk) 11. einen Plan schmieden 12. umlegen, niederwerfen: lay sb low ( oder in the dust ) jemanden zu Boden strecken
13. Getreide etc zu Boden drücken 14. Wind, Wogen etc beruhigen, besänftigen: the wind is laid der Wind hat sich gelegt
15. Staub löschen 16. Geist bannen, beschwören ; → ghost I 1 17. SCHIFF Kurs nehmen auf (+akk) , ansteuern 18. MIL Geschütz richten 19. vulg umlegen, bumsen III v/i [irr] 1. (Eier) legen 2. wetten 3. zuschlagen: lay about one um sich schlagen;
lay into sb sl auf jemanden einschlagen;
lay to umg (mächtig) rangehen an eine Sache
4. ( fälschlich für lie 2 II ) liegen lay 3 [leı] adj Laien…: a) KIRCHE weltlich b) laienhaft, nicht fachmännisch: to the lay mind für den Laien(verstand)
lay 4 [leı] s obs
1. Ballade f 2. Lied n
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
lie 1 [laı] I s Lüge f , Schwindel m : tell a lie ( oder lies ) lügen;
→ white lie ; give sb the lie jemanden der Lüge bezichtigen;
give the lie to etwas od jemanden Lügen strafen;
he lived a lie sein Leben war eine einzige Lüge
II v/i lügen: lie to sb a) jemanden belügen, jemanden anlügen , b) jemandem vorlügen ( that dass )
lie 2 [laı] I s Lage f (auch fig) : the lie of the land Br fig die Lage (der Dinge)
II v/i [irr] 1. allg liegen: a) im Bett, im Hinterhalt, in Trümmern etc liegen b) ausgebreitet, tot etc daliegen c) begraben sein, ruhen d) gelegen sein, sich befinden e) lasten ( on auf der Seele , im Magen etc ) f) begründet liegen, bestehen ( in in +dat ) : lie dying im Sterben liegen;
lie behind fig
g) hinter jemandem liegen (Erlebnis etc) h) dahinterstecken (Motiv etc) ; lie in sb’s way jemandem zur Hand oder möglich sein , auch in jemandes Fach schlagen;
his talents do not lie that way dazu hat er kein Talent;
lie on sb JUR jemandem obliegen;
lie under a suspicion unter einem Verdacht stehen;
lie under a sentence of death zum Tode verurteilt sein;
lie with sb obs oder BIBEL jemandem beischlafen, mit jemandem schlafen;
as far as lies with me soweit es in meinen Kräften steht;
it lies with you to do it es liegt an dir, es zu tun
2. sich (hin)legen: lie on your back! leg dich auf den Rücken!
3. führen, verlaufen (Straße etc) 4. JUR zulässig sein (Klage etc) : appeal lies to the Supreme Court Rechtsmittel können beim Obersten Gericht eingelegt werden
'lay ' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
fine lay
" I'll take your bet, but I'll lay it off. " - English Only forum
‘lay and punt’ technique - English Only forum
(Of water,) lay down ['of' in a definition] - English Only forum
A box landed/stood/lay in the middle of the road? - English Only forum
a desk, an iron-framed bed in the corner where we lay down - English Only forum
a field of chamomile to lay [lie] in - English Only forum
a good place to lay her on shore in - English Only forum
a lay country - English Only forum
A lay-down - English Only forum
A suckling pig lay beside a haunch of wild boar, sticky with - English Only forum
A wonderful future lay before him. - English Only forum
achieving general happiness of the world population lay with God, with individuals and families - English Only forum
all the burdens I lay upon it - English Only forum
along the winter lay - English Only forum
alternative way of saying "lay on top of someone." - English Only forum
AmE for lay-by - English Only forum
and he never quite slipped from her, and she felt the soft bud ……and she lay there crying - English Only forum
and that way, he knew, lay madness and death. - English Only forum
architecture vs lay out - English Only forum
arranged it in the lay-back - English Only forum
Arthur lay in the mud and squelched at him. - English Only forum
article: lay down the law X my word is law - English Only forum
As he now lay out there - English Only forum
as I lay down / as I lay me down - English Only forum
as if they were acting professionally for lay executors... - English Only forum
as it lay all in our way, - English Only forum
Aside from the pressure...., lay a dilemma. - English Only forum
Band name meaning: "Jupiter Lay" - English Only forum
because the snow now lay quite deep on the ledge - English Only forum
Mehr...
Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'lay' ansehen.
In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch