Principales traductions |
porter [qch/qqn]⇒ vtr | (soulever) | carry⇒ vtr |
| Tu veux que je porte ta valise ? Ma puce, je ne peux plus te porter maintenant, tu es trop grande ! |
| Do you want me to carry your suitcase? I can't carry you anymore, sweetie, you're too big! |
porter [qch] à [qqn], porter [qch] [quelque part] vtr | (transporter, apporter) (to somewhere else) | take [sth] to [sb/sth] vtr + prep |
| (to where you are) | bring [sth] to [sb/sth] vtr + prep |
| | carry [sth] to [sb/sth] vtr + prep |
| | take [sb] [sth]⇒, bring [sb] [sth]⇒ vtr |
| Mon cœur, porte donc ce paquet à la voisine, veux-tu ? Je porte les bouteilles vides à la poubelle. |
| Darling, could you take this parcel round to the neighbour? |
| I carry the empty bottles to the bin. |
porter [qch] vtr | (soutenir) | support⇒ vtr |
| | bear⇒ vtr |
| Ces murs portent la toiture. |
| These walls support the roof. |
porter [qch] vtr | (supporter sans céder) | carry⇒ vtr |
| | support⇒ vtr |
| (informal) | can take [sth], be able to take [sth] v expr |
| Cette remorque porte 5 kilos. |
| This trailer carries five kilos. |
porter [qch] vtr | (avoir sur soi) | wear⇒ vtr |
| (at specific time) | have [sth] on vtr phrasal sep |
| Été comme hiver, mon père porte toujours des chemises à manches courtes. |
| Ma collègue aime porter des bijoux clinquants. |
| L'actrice portait une sublime robe bleue. |
| Summer and winter alike, my father always wears short-sleeved shirts. // My colleague loves wearing flashy jewellery. |
| The actress had on a sublime blue dress. |
porter [qch] vtr | (avoir : un nom, un titre) | have⇒ vtr |
| (formal) | bear⇒ vtr |
| Julie ne porte pas le même nom que sa sœur. |
| Julie doesn't have the same surname as her sister. |
porter [qch] à [qch] vtr + prép | (amener avec la main) | bring [sth] to [sth] vtr + prep |
| | put [sth] to [sth] vtr + prep |
| Mon oncle aimait me donner des coups de coude quand je portais ma fourchette à la bouche, il trouvait ça hilarant. |
| My uncle loved nudging me as I brought my fork to my mouth; he thought that was hilarious. |
porter [qch] à [qch] vtr + prép | (amener à un niveau, un degré) | bring [sth] to [sth] vtr + prep |
| Pour cuire les pâtes, porter l'eau à ébullition. |
| La dernière secousse porte à 45 le nombre de victimes. |
| To cook the pasta, bring the water to the boil. // The latest tremor brings the number of victims to 45. |
porter [qch] à [qch] vtr + prép | (amener) | adapt [sth] for [sth] vtr + prep |
| Ce roman à succès a été porté à l'écran. |
| This successful book was adapted for the screen. |
porter sur [qch] vtr ind | (avoir pour objet) | be about [sth], be on [sth] vi + prep |
| | focus on [sth] vi + prep |
| Nos discussions portent toujours sur le même sujet. |
| Our discussions are always about the same subject. |
se porter⇒ v pron | (personne : aller, se sentir) | be⇒, feel⇒ vi |
| Ma sœur se porte mieux depuis qu'elle a repris le sport. |
| My sister feels better since she took up sport again. |
se porter v pron | (vêtements : être mis) | be worn v aux + v past p |
| Cette chemise blanche est un basique : elle peut se porter avec tout. |
| It is a basic white shirt, it can be worn with anything. |
se porter sur [qch/qqn] v pron + prép | (se diriger) | incline toward, incline towards vi + prep |
| Les soupçons des enquêteurs se sont portés sur le concierge. |
| Mon choix s'est porté sur cette petite robe rouge. |
| The investigators' suspicions were inclining towards the concierge. // My decision is inclining toward the red dress. |
se porter + [nom] loc v pron | (se proposer) | put yourself forward as [sth], put yourself forward to do [sth] v expr |
| L'homme d'affaires s'est porté acquéreur d'un joli tableau de maître. |
| The businessman put himself forward as a buyer for a pretty painting masterpiece. |
Formes composées porte | porté | porter |
à la porte loc adv | (dehors, sur le seuil) | on the doorstep expr |
| | in front of the door expr |
| La place du paillasson est à la porte. |
À la porte ! interj | (Sortez !) | Get out! interj |
| | Out! interj |
| Ça suffit ! À la porte ! |
à ma porte loc adv | (pas loin de chez moi) (figurative) | on my doorstep expr |
aimable comme une porte de prison loc adj | (pas sympathique) | a real sourpuss, a miserable so-and-so n |
| | like a bear with a sore head expr |
| Hé bien, il ne dit pas « bonjour », pas « merci », il ne tient pas la porte et il ne parle pas : il est aimable comme une porte de prison, celui-là ! |
avoir des oursins dans la poche, avoir des oursins dans le porte-monnaie, avoir un oursin dans la poche loc v | familier (être radin, avare) | be tightfisted vi + adj |
| | be stingy, be mean vi + adj |
| | have short arms and deep pockets v expr |
| (UK, vulgar) | be as tight as a duck's arse v expr |
balayer devant sa porte loc v | figuré (se critiquer déjà soi-même) (figurative) | put your own house in order v expr |
boudin de porte nm | (isolation de bas de porte) (UK) | draught excluder n |
| (US) | draft excluder n |
butée de porte nf | (cale) | door-stop n |
c'est la porte ouverte à tous les excès expr | (ça incite à abuser) | this opens the door to all sorts of abuses expr |
| | this leaves [noun] open to abuse expr |
chacun voit midi à sa porte expr | (chacun regarde ses intérêts) | everyone is looking out for him/herself expr |
| | everyone has his/her own way of doing things expr |
| Ce problème est insoluble, chacun voit midi à sa porte. |
chevalet, chevalet porte-nom nm | (support de table en V pour les noms) | name place holder, place name holder n |
claquer la porte loc v | familier, figuré (partir brusquement en colère) (leave in anger) | storm out vi phrasal |
| | walk out vi phrasal |
claquer la porte loc v | figuré (démissionner) (leave a job) | walk out vi phrasal |
| (informal) | quit⇒ vi |
claquer la porte au nez de [qqn] loc v | (interdire à [qqn] d'entrer) | shut the door in [sb]'s face, slam the door in [sb]'s face v expr |
clé sur porte, clef sur porte loc adj | (unicité d'entreprise) | turnkey |
collecte en porte-à-porte nf | (quête par maison) | door-to-door collection n |
| Notre école fait une collecte en porte-à-porte en vendant des calendriers. |
contre-porte nf | (seconde porte) | inner door n |
| Une contre-porte isole mieux car elle crée un sas. |
dans l'embrasure de la porte loc adv | (sur le pas de la porte) | in the doorway expr |
dans l'encadrement de la porte loc adv | (sur le pas de la porte) | in the doorway expr |
| Pierre se tenait debout dans l'encadrement de la porte, regardant le jardin devant lui. |
dans l'entrebâillement de la porte loc adv | (dans l'ouverture légère de la porte) | through the partially open door expr |
| | through the half-open door, through the half-open doorway expr |
| Le détective privé regarda dans l'entrebâillement de la porte pour espionner ce qui se passait dans la pièce. |
en porte-à-faux loc adv | figuré (dans une situation délicate) | in a difficult position expr |
| | in an awkward situation expr |
| Elle est en porte-à-faux car elle est la sœur de l'accusée et amie avec la plaignante. |
en porte-à-faux loc adv | (soutenu d'un seul côté) | overhanging adj |
| Notre bureau est en porte-à-faux au-dessus du quai de livraison. |
enfoncer une porte ouverte, enfoncer des portes ouvertes loc v | figuré, péjoratif (vouloir démontrer une évidence) (UK) | labour the point v expr |
| (US) | labor the point v expr |
| | state the obvious v expr |
| Le ministre n'arrêtait pas d'enfoncer des portes ouvertes et n'apportait aucune solution au problème. |
enfoncer une porte ouverte, enfoncer des portes ouvertes loc v | figuré, péjoratif (lutter contre un obstacle inexistant) (figurative) | tilt at windmills v expr |
| Robert donne l'impression de beaucoup s'investir, cela dit il ne fait qu'enfoncer des portes ouvertes. |
entrer par la grande porte loc v | figuré (accéder à [qch] au su de tous) | make a grand entrance v expr |
| (figurative) | enter with a bang v expr |
entrer par la petite porte loc v | familier (entrer discrètement) | come in through the back door v expr |
| | make a discreet entrance v expr |
faire du porte-à-porte loc v | (vendre de maison en maison) (sales) | sell door to door, do door-to-door sales, do door-to-door selling v expr |
| Je plains ceux qui font du porte-à-porte car il doit être extrêmement difficile de vendre quoi que ce soit de cette façon. |
faire du porte-à-porte loc v | (frapper de maison en maison) | go door to door v expr |
| (promotion, survey) | knock on doors v expr |
| (politics) | canvass⇒ vi |
| Je fais du porte-à-porte pour retrouver mon chien. |
ferme-porte nm | (dispositif de fermeture à ressort) | door closer n |
| Les ferme-portes évitent que les portes ne claquent. |
fermer la porte à [qch] loc v | figuré (refuser [qch]) (figurative) | shut the door on [sth], close the door on [sth] v expr |
flanquer [qqn] à la porte loc adv | familier (mettre dehors) (informal) | chuck [sb] out vtr phrasal sep |
| | throw [sb] out vtr phrasal sep |
| À 17 ans, mes parents m'ont flanqué à la porte. |
flanquer [qqn] à la porte loc adv | familier (licencier) (informal) | chuck [sb] out vtr phrasal sep |
| | throw [sb] out vtr phrasal sep |
| | show [sb] the door v expr |
| | send [sb] on their way v expr |
| Le patron l'a flanqué à la porte ! |
foutre [qqn] à la porte loc adv | familier (mettre dehors) | kick [sb] out, throw [sb] out vtr phrasal sep |
| | turn [sb] out vtr phrasal sep |
| À 17 ans, mes parents m'ont foutu à la porte. |
foutre [qqn] à la porte loc v | familier (licencier) (informal) | give [sb] the boot v expr |
| (informal) | give [sb] his/her marching orders v expr |
| (informal) | fire⇒ vtr |
| (UK, informal) | sack⇒ vtr |
| Le patron a foutu mon collègue à la porte pour une faute mineure. |
frapper à la bonne porte loc v | (s'adresser à la bonne personne) | come to the right place v expr |
| Si tu cherches des informations sur les derniers films sortis, tu as frappé à la bonne porte. |
La nuit porte conseil expr | (il faut se décider la tête froide) | Sleep on it |
| | Things always look better in the morning |
laisser la porte ouverte à [qch] loc adv | (permettre) (figurative) | leave the door open for [sth], leave the door open to [sth] v expr |
mettre [qqn] à la porte loc v | familier (mettre dehors) (informal, figurative) | throw [sb] out, kick [sb] out vtr phrasal sep |
| (colloquial, figurative) | boot [sb] out, chuck [sb] out vtr phrasal sep |
| (informal, figurative) | send [sb] packing, give [sb] his/her marching orders v expr |
| À 17 ans, mes parents m'ont mis à la porte. |
| My parents threw me out at the age of seventeen. |
mettre [qqn] à la porte loc v | familier (licencier) (informal, figurative) | send [sb] packing v expr |
| (informal, figurative) | give [sb] his/her marching orders v expr |
| (informal) | fire [sb]⇒ vtr |
| (UK, informal) | sack [sb]⇒ vtr |
| Le patron l'a mis à la porte ! |
| The boss sent him packing! |
mettre [qqn] en porte-à-faux loc v | (mettre dans une situation délicate) | put [sb] in awkward situation v expr |
| | put [sb] in a difficult position v expr |
mettre la clé sous la porte, mettre la clef sous la porte loc v | figuré (déposer le bilan de sa société) | close down vi phrasal |
| (informal) | go bust v expr |
mis à la porte loc adj | familier (licencié) (informal, figurative) | sent packing, shown the door expr |
| (informal, figurative) | given your marching orders expr |
| (informal) | fired v past p |
| (UK, informal) | sacked v past p |
| Continue comme ça et tu seras mis à la porte ! |
mise à la porte nf | (licenciement) (informal) | getting fired n |
| (UK, informal) | sacking, getting sacked n |
| Sa mise à la porte le laissa dans une grande précarité. |
montant de porte nm | (encadrement de porte) | doorjamb n |
ouvre-porte nm | (dispositif d'ouverture de porte) (device) | automatic door opener n |
pas de la porte nm | (seuil) | doorstep n |
pas de la porte nm | (seuil de porte) | doorstep n |
| Le jeune homme retira ses chaussures sur le pas de la porte pour ne pas salir la maison. |
pas-de-porte nm inv | (somme versée pour un local commercial) | key money n |
| | lease premium n |
| Mathias trouve que le pas-de-porte est trop cher pour reprendre cette boulangerie. |
poignée de porte nf | (dispositif servant à ouvrir une porte) | door handle n |
| (round) | doorknob n |
| Notre magasin offre un large choix de poignées de porte. |
politique de la porte ouverte nf | (doctrine politique) (politics) | open-door policy n |
porte à claire-voie nf | (porte ajourée) (UK) | louvred door, louvre door n |
| (US) | louvered door n |
porte à coulisse nf | (porte coulissante) | sliding door n |
| Le grand salon fut divisé par une cloison et une porte à coulisse. |
porte à deux battants nf | (portes à 2 ouvrants) | double door n |
porte à double battant nf | (porte à 2 battants) | double-leaf door, double-wing door n |
| L'entrée dans le grand salon se fait par une porte à double battant. |
porte à double vantail, porte à deux vantaux nf | (porte à 2 côtés ouvrants) | double door n |
porte à tambour, porte tambour nf | (porte à tourniquet) | revolving door n |
| Les portes à tambour avec plusieurs compartiments sont typiques des hôtels. |
porte arrière nf | (véhicule : porte à l'arrière) | back door n |
porte avant nf | (véhicule : porte à l'avant) | front door n |
porte battante nf | (porte s'ouvrant dans les deux sens) | swing door n |
porte blindée nf | (porte à forte armature) | security door n |
| | strong door n |
porte cochère nf | (grande porte d'entrée) | carriage door n |
| | double door n |
| On a ouvert la porte cochère pour qu'il puisse se garer à l'intérieur. |
porte communicante nf | (porte entre 2 chambres) | communicating door n |
porte coulissante nf | (porte sur rail) | sliding door n |
| (US: slides into wall) | pocket door n |
| J'ai installé un placard à porte coulissante. |
porte coupe-feu nf | (porte contre la propagation du feu) | fire door n |
porte d'embarquement nf | (voie d’accès à un transport) | departure gate n |
| Nous devons rejoindre la porte d’embarquement numéro 6. |
porte d'entrée nf | (ouverture pour pénétrer quelque part) | front door n |
| Cette porte d'entrée est en acajou massif. |
| This front door is made from solid mahogany. |
porte de Brandebourg nf | (monument berlinois) | Brandenburg Gate n |
porte de derrière nf | (porte de service) | back door, service door n |
porte de devant nf | (entrée principale) | front door n |
| La porte de devant est bloquée : passez par celle de derrière. |
porte de sortie nf | (sortie d'un bâtiment) | exit n |
| | exit door n |
| Les portes de sortie ne doivent pas être obstruées. |
porte de sortie nf | figuré (moyen de sortir de [qch]) (figurative) | way out n |
| (figurative, informal) | get-out n |
| (figurative) | escape route n |
| (US, figurative) | off-ramp n |
| Quand ce diplomate négocie, il garde toujours une porte de sortie. |
porte dérobée nf | (entrée secrète) | back door, hidden door n |
porte palière nf | (porte de palier) (in apartment building) | front door, entrance door n |
| | landing door, door off a landing n |
porte palière nf | (métro : dispositif vitré d'accès) | platform door, platform screen door n |
porte pare-feu nf | (porte de protection incendie) | fire door n |
| Il ne faut pas obstruer les portes pare-feu. |
porte vitrée nf | (porte en verre) (with glass panes) | glazed door n |
| (all glass) | glass door n |
porte-à-faux nm | (position instable) | precarious position, unstable position n |
| Cette caisse est en porte-à-faux. |
| This crate is in a precarious position. |
porte-à-porte nm inv | (démarchage à domicile) | door-to-door n |
| | door-to-door selling n |
| | door-to-door sales npl |
| La technique du porte-à-porte est assez aléatoire. |
| The door-to-door selling technique is quite unpredictable. |
porte-aiguilles, plural: porte-aiguilles nm inv | (support, petit portefeuille à aiguilles) | needle case n |
| La couturière range ses épingles et ses aiguilles sur un porte-aiguilles. |
porte-avions nm inv | (navire portant des avions) | aircraft carrier n |
| Les porte-avions furent décisifs lors de la guerre du Pacifique. |
| Aircraft carriers were key to winning the Pacific War. |
porte-bagages nm inv | (voiture : support de toit) (on a car) | roof rack n |
| Le coffre est plein, il faudra utiliser le porte-bagages. |
| The boot is full; we will have to use the roof rack. |
porte-bagages nm inv | (vélo : support à bagages) (on a bicycle) | pannier rack n |
| Il fait ses courses à vélo et les rapporte sur son porte-bagages. |
| He goes shopping on his bike and brings it back on his pannier rack. |
porte-bébé nm | (nacelle, siège de transport) | baby seat n |
| J'ai acheté un porte-bébé pour mon vélo. |
porte-bébé nm | (harnais de transport) (wearable) | baby carrier n |
| | baby sling n |
| Quand je me balade en forêt, je prends mon fils dans le porte-bébé. |
porte-bonheur nm inv | (objet fétiche) | lucky charm n |
| Le trèfle à quatre feuilles est un porte-bonheur. |
| The four-leaf clover is a lucky charm. |
porte-bonheur loc adj | (qui porte bonheur) | lucky adj |
| Le 7 est mon chiffre porte-bonheur. |
| 7 is my lucky number. |
porte-bouteilles nm inv | (armoire à bouteilles) (for storing) | bottle rack, wine rack n |
| Il y a 150 bouteilles dans ce porte-bouteilles. |
porte-bouteilles nm inv | (casier transportable) (for transporting) | bottle carrier n |
| Ce porte-bouteilles permet d'emporter jusqu'à 6 bouteilles. |
porte-carte, porte-cartes nm | (portefeuille) | card holder, card wallet n |
| Avec toutes tes cartes, tu devrais t'offrir un porte-carte. |
porte-cartes, plural: porte-cartes nm inv | (sorte de portefeuille pour cartes) | card holder n |
| Mes papiers d'identité et mon permis de conduire sont rangés dans un porte-cartes. |
porte-cigarettes, plural: porte-cigarettes nm inv | (étui de poche à cigarettes) | cigarette case n |
| Pierre présente toujours ses cigarettes dans un porte-cigarettes. |
porte-clés, porte-clefs nm inv | (anneau réunissant des clefs) | key ring, keyring, key chain, key fob n |
| Les porte-clefs des gardiens sont souvent très volumineux. |
| The guards' key chains are often very large. |
porte-clés, porte-clefs nm inv | (prison : gardien en charge des clefs) (person) | turnkey n |
| Le porte-clés est chargé de l'ouverture et de la fermeture des serrures des cellules. |
| The turnkey is in charge of opening and closing the locks on the cells. |
porte-conteneurs nm inv | (bateau) | container ship, container n |
| Il arrive que les porte-conteneurs perdent des marchandises. |
| On occasion, container ships lose their goods. |