porte

 [pɔʀt]


Inflections of 'porte' (adj): f: porte, mpl: portes, fpl: portes
Inflections of 'porté' (adj): f: portée, mpl: portés, fpl: portées
Du verbe porter: (⇒ conjuguer)
porte est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
porté est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : porte, porté, porter

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
porte nf (dispositif de fermeture/ouverture) (of house)door n
 On entre et on sort de la maison par la porte.
 The house is entered and exited by the door.
porte nf (panneau de fermeture)door n
 Veux-tu fermer les portes de l'armoire ?
 Would you close the wardrobe doors?
porte nf (portière) (of vehicle)door n
 Les enfants, ne jouez pas avec la porte de la voiture, vous allez vous coincer les doigts !
 Don't play with the car door, children, you'll get your fingers caught!
porte nf (aéroport : sas d'accès)gate n
 Tous les passagers à destination de Londres sont priés d'embarquer porte C.
 All passengers travelling to London are requested to board at gate C.
porte nf (début géographique de [qch](figurative)gateway n
 Putanges est la porte de la Suisse normande.
 Putanges is the gateway to Norman Switzerland.
porte nf (ski : passage obligé) (Skiing)gate, slalom gate n
 Le skieur a raté une porte et a été disqualifié.
 The skier missed a gate and was disqualified.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
porte nf (ouverture dans une muraille)gate n
 Les poternes sont de discrètes petites portes cachées dans les murailles.
 Posterns are discreet little doors hidden in walls.
porte nf (lieu en périphérie d'une ville)gate n
 Le tournoi de Roland Garros a lieu à la Porte d'Auteuil.
 The French Open takes place at the Auteuil Gate.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
porté nm (mouvement de danse) (dance)lift n
 Les deux danseurs répètent leur porté.
 Beaucoup de danseurs rêvent d'arriver à reproduire le porté de Dirty Dancing.
 The two dancers practised their lift. // Many dancers dream of being able to reproduce the lift from Dirty Dancing.
porté à [qch] adj + prép (être enclin à)inclined to [sth], prone to [sth] adj + prep
  apt to do [sth] expr
 Cet écrivain est porté à la mélancolie.
 That writer is inclined to melancholy.
porté sur [qch] adj + prép (éprouver un goût vif pour)fond of [sth], partial to [sth] expr
  have a liking for [sth] v expr
 On dit que la voisine est portée sur la boisson.
 I've heard the neighbour is partial to a drink.
porté adj (projeté)projected adj
 Le chat cherche à attraper son ombre portée.
 The cat is trying to catch its projected shadow.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
porter [qch/qqn] vtr (soulever)carry vtr
 Tu veux que je porte ta valise ? Ma puce, je ne peux plus te porter maintenant, tu es trop grande !
 Do you want me to carry your suitcase? I can't carry you anymore, sweetie, you're too big!
porter [qch] à [qqn],
porter [qch] [quelque part]
vtr
(transporter, apporter) (to somewhere else)take [sth] to [sb/sth] vtr + prep
  (to where you are)bring [sth] to [sb/sth] vtr + prep
  carry [sth] to [sb/sth] vtr + prep
  take [sb] [sth], bring [sb] [sth] vtr
 Mon cœur, porte donc ce paquet à la voisine, veux-tu ? Je porte les bouteilles vides à la poubelle.
 Darling, could you take this parcel round to the neighbour?
 I carry the empty bottles to the bin.
porter [qch] vtr (soutenir)support vtr
  bear vtr
 Ces murs portent la toiture.
 These walls support the roof.
porter [qch] vtr (supporter sans céder)carry vtr
  support vtr
  (informal)can take [sth], be able to take [sth] v expr
 Cette remorque porte 5 kilos.
 This trailer carries five kilos.
porter [qch] vtr (avoir sur soi)wear vtr
  (at specific time)have [sth] on vtr phrasal sep
 Été comme hiver, mon père porte toujours des chemises à manches courtes.
 Ma collègue aime porter des bijoux clinquants.
 L'actrice portait une sublime robe bleue.
 Summer and winter alike, my father always wears short-sleeved shirts. // My colleague loves wearing flashy jewellery.
 The actress had on a sublime blue dress.
porter [qch] vtr (avoir : un nom, un titre)have vtr
  (formal)bear vtr
 Julie ne porte pas le même nom que sa sœur.
 Julie doesn't have the same surname as her sister.
porter [qch] à [qch] vtr + prép (amener avec la main)bring [sth] to [sth] vtr + prep
  put [sth] to [sth] vtr + prep
 Mon oncle aimait me donner des coups de coude quand je portais ma fourchette à la bouche, il trouvait ça hilarant.
 My uncle loved nudging me as I brought my fork to my mouth; he thought that was hilarious.
porter [qch] à [qch] vtr + prép (amener à un niveau, un degré)bring [sth] to [sth] vtr + prep
 Pour cuire les pâtes, porter l'eau à ébullition.
 La dernière secousse porte à 45 le nombre de victimes.
 To cook the pasta, bring the water to the boil. // The latest tremor brings the number of victims to 45.
porter [qch] à [qch] vtr + prép (amener)adapt [sth] for [sth] vtr + prep
 Ce roman à succès a été porté à l'écran.
 This successful book was adapted for the screen.
porter sur [qch] vtr ind (avoir pour objet)be about [sth], be on [sth] vi + prep
  focus on [sth] vi + prep
 Nos discussions portent toujours sur le même sujet.
 Our discussions are always about the same subject.
se porter v pron (personne : aller, se sentir)be, feel vi
 Ma sœur se porte mieux depuis qu'elle a repris le sport.
 My sister feels better since she took up sport again.
se porter v pron (vêtements : être mis)be worn v aux + v past p
 Cette chemise blanche est un basique : elle peut se porter avec tout.
 It is a basic white shirt, it can be worn with anything.
se porter sur [qch/qqn] v pron + prép (se diriger)incline toward, incline towards vi + prep
 Les soupçons des enquêteurs se sont portés sur le concierge.
 Mon choix s'est porté sur cette petite robe rouge.
 The investigators' suspicions were inclining towards the concierge. // My decision is inclining toward the red dress.
se porter + [nom] loc v pron (se proposer)put yourself forward as [sth], put yourself forward to do [sth] v expr
 L'homme d'affaires s'est porté acquéreur d'un joli tableau de maître.
 The businessman put himself forward as a buyer for a pretty painting masterpiece.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
porter vi (être perceptible)carry vi
 Le son du cor porte loin dans la forêt.
 The sound of the horn carries far into the forest.
porter jusqu'à + [distance] vi + prép (distance : être efficace jusqu'à)have a range of + [distance] v expr
 Ce réseau sans-fil porte jusqu'à 5 mètres.
 This WIFI network has a range of five metres.
porter [qch] vtr (avoir à gérer [qch](figurative)carry, hold vtr
 C'est l'agent comptable qui porte la responsabilité de la trésorerie.
 The accountant holds the responsibility for the treasury.
porter [qqn/qch] vtr (avoir en gestation)carry vtr
 Les femmes portent leurs enfants neuf mois.
 Women carry their children for nine months.
porter [qch] vtr (Informatique : adapter)port vtr
 Cette application a été portée pour ce nouveau système d'exploitation.
 This application has been ported for the new operating system.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
porte | porté | porter
FrançaisAnglais
à la porte loc adv (dehors, sur le seuil)on the doorstep expr
  in front of the door expr
 La place du paillasson est à la porte.
À la porte ! interj (Sortez !)Get out! interj
  Out! interj
 Ça suffit ! À la porte !
à ma porte loc adv (pas loin de chez moi) (figurative)on my doorstep expr
aimable comme une porte de prison loc adj (pas sympathique)a real sourpuss, a miserable so-and-so n
  like a bear with a sore head expr
 Hé bien, il ne dit pas « bonjour », pas « merci », il ne tient pas la porte et il ne parle pas : il est aimable comme une porte de prison, celui-là !
avoir des oursins dans la poche,
avoir des oursins dans le porte-monnaie,
avoir un oursin dans la poche
loc v
familier (être radin, avare)be tightfisted vi + adj
  be stingy, be mean vi + adj
  have short arms and deep pockets v expr
  (UK, vulgar)be as tight as a duck's arse v expr
balayer devant sa porte loc v figuré (se critiquer déjà soi-même) (figurative)put your own house in order v expr
boudin de porte nm (isolation de bas de porte) (UK)draught excluder n
  (US)draft excluder n
butée de porte nf (cale)door-stop n
c'est la porte ouverte à tous les excès expr (ça incite à abuser)this opens the door to all sorts of abuses expr
  this leaves [noun] open to abuse expr
chacun voit midi à sa porte expr (chacun regarde ses intérêts)everyone is looking out for him/herself expr
  everyone has his/her own way of doing things expr
 Ce problème est insoluble, chacun voit midi à sa porte.
chevalet,
chevalet porte-nom
nm
(support de table en V pour les noms)name place holder, place name holder n
claquer la porte loc v familier, figuré (partir brusquement en colère) (leave in anger)storm out vi phrasal
  walk out vi phrasal
claquer la porte loc v figuré (démissionner) (leave a job)walk out vi phrasal
  (informal)quit vi
claquer la porte au nez de [qqn] loc v (interdire à [qqn] d'entrer)shut the door in [sb]'s face, slam the door in [sb]'s face v expr
clé sur porte,
clef sur porte
loc adj
(unicité d'entreprise)turnkey
collecte en porte-à-porte nf (quête par maison)door-to-door collection n
 Notre école fait une collecte en porte-à-porte en vendant des calendriers.
contre-porte nf (seconde porte)inner door n
 Une contre-porte isole mieux car elle crée un sas.
dans l'embrasure de la porte loc adv (sur le pas de la porte)in the doorway expr
dans l'encadrement de la porte loc adv (sur le pas de la porte)in the doorway expr
 Pierre se tenait debout dans l'encadrement de la porte, regardant le jardin devant lui.
dans l'entrebâillement de la porte loc adv (dans l'ouverture légère de la porte)through the partially open door expr
  through the half-open door, through the half-open doorway expr
 Le détective privé regarda dans l'entrebâillement de la porte pour espionner ce qui se passait dans la pièce.
en porte-à-faux loc adv figuré (dans une situation délicate)in a difficult position expr
  in an awkward situation expr
 Elle est en porte-à-faux car elle est la sœur de l'accusée et amie avec la plaignante.
en porte-à-faux loc adv (soutenu d'un seul côté)overhanging adj
 Notre bureau est en porte-à-faux au-dessus du quai de livraison.
enfoncer une porte ouverte,
enfoncer des portes ouvertes
loc v
figuré, péjoratif (vouloir démontrer une évidence) (UK)labour the point v expr
  (US)labor the point v expr
  state the obvious v expr
 Le ministre n'arrêtait pas d'enfoncer des portes ouvertes et n'apportait aucune solution au problème.
enfoncer une porte ouverte,
enfoncer des portes ouvertes
loc v
figuré, péjoratif (lutter contre un obstacle inexistant) (figurative)tilt at windmills v expr
 Robert donne l'impression de beaucoup s'investir, cela dit il ne fait qu'enfoncer des portes ouvertes.
entrer par la grande porte loc v figuré (accéder à [qch] au su de tous)make a grand entrance v expr
  (figurative)enter with a bang v expr
entrer par la petite porte loc v familier (entrer discrètement)come in through the back door v expr
  make a discreet entrance v expr
faire du porte-à-porte loc v (vendre de maison en maison) (sales)sell door to door, do door-to-door sales, do door-to-door selling v expr
 Je plains ceux qui font du porte-à-porte car il doit être extrêmement difficile de vendre quoi que ce soit de cette façon.
faire du porte-à-porte loc v (frapper de maison en maison)go door to door v expr
  (promotion, survey)knock on doors v expr
  (politics)canvass vi
 Je fais du porte-à-porte pour retrouver mon chien.
ferme-porte nm (dispositif de fermeture à ressort)door closer n
 Les ferme-portes évitent que les portes ne claquent.
fermer la porte à [qch] loc v figuré (refuser [qch](figurative)shut the door on [sth], close the door on [sth] v expr
flanquer [qqn] à la porte loc adv familier (mettre dehors) (informal)chuck [sb] out vtr phrasal sep
  throw [sb] out vtr phrasal sep
 À 17 ans, mes parents m'ont flanqué à la porte.
flanquer [qqn] à la porte loc adv familier (licencier) (informal)chuck [sb] out vtr phrasal sep
  throw [sb] out vtr phrasal sep
  show [sb] the door v expr
  send [sb] on their way v expr
 Le patron l'a flanqué à la porte !
foutre [qqn] à la porte loc adv familier (mettre dehors)kick [sb] out, throw [sb] out vtr phrasal sep
  turn [sb] out vtr phrasal sep
 À 17 ans, mes parents m'ont foutu à la porte.
foutre [qqn] à la porte loc v familier (licencier) (informal)give [sb] the boot v expr
  (informal)give [sb] his/her marching orders v expr
  (informal)fire vtr
  (UK, informal)sack vtr
 Le patron a foutu mon collègue à la porte pour une faute mineure.
frapper à la bonne porte loc v (s'adresser à la bonne personne)come to the right place v expr
 Si tu cherches des informations sur les derniers films sortis, tu as frappé à la bonne porte.
La nuit porte conseil expr (il faut se décider la tête froide)Sleep on it
  Things always look better in the morning
laisser la porte ouverte à [qch] loc adv (permettre) (figurative)leave the door open for [sth], leave the door open to [sth] v expr
mettre [qqn] à la porte loc v familier (mettre dehors) (informal, figurative)throw [sb] out, kick [sb] out vtr phrasal sep
  (colloquial, figurative)boot [sb] out, chuck [sb] out vtr phrasal sep
  (informal, figurative)send [sb] packing, give [sb] his/her marching orders v expr
 À 17 ans, mes parents m'ont mis à la porte.
 My parents threw me out at the age of seventeen.
mettre [qqn] à la porte loc v familier (licencier) (informal, figurative)send [sb] packing v expr
  (informal, figurative)give [sb] his/her marching orders v expr
  (informal)fire [sb] vtr
  (UK, informal)sack [sb] vtr
 Le patron l'a mis à la porte !
 The boss sent him packing!
mettre [qqn] en porte-à-faux loc v (mettre dans une situation délicate)put [sb] in awkward situation v expr
  put [sb] in a difficult position v expr
mettre la clé sous la porte,
mettre la clef sous la porte
loc v
figuré (déposer le bilan de sa société)close down vi phrasal
  (informal)go bust v expr
mis à la porte loc adj familier (licencié) (informal, figurative)sent packing, shown the door expr
  (informal, figurative)given your marching orders expr
  (informal)fired v past p
  (UK, informal)sacked v past p
 Continue comme ça et tu seras mis à la porte !
mise à la porte nf (licenciement) (informal)getting fired n
  (UK, informal)sacking, getting sacked n
 Sa mise à la porte le laissa dans une grande précarité.
montant de porte nm (encadrement de porte)doorjamb n
ouvre-porte nm (dispositif d'ouverture de porte) (device)automatic door opener n
pas de la porte nm (seuil)doorstep n
pas de la porte nm (seuil de porte)doorstep n
 Le jeune homme retira ses chaussures sur le pas de la porte pour ne pas salir la maison.
pas-de-porte nm inv (somme versée pour un local commercial)key money n
  lease premium n
 Mathias trouve que le pas-de-porte est trop cher pour reprendre cette boulangerie.
poignée de porte nf (dispositif servant à ouvrir une porte)door handle n
  (round)doorknob n
 Notre magasin offre un large choix de poignées de porte.
politique de la porte ouverte nf (doctrine politique) (politics)open-door policy n
porte à claire-voie nf (porte ajourée) (UK)louvred door, louvre door n
  (US)louvered door n
porte à coulisse nf (porte coulissante)sliding door n
 Le grand salon fut divisé par une cloison et une porte à coulisse.
porte à deux battants nf (portes à 2 ouvrants)double door n
porte à double battant nf (porte à 2 battants)double-leaf door, double-wing door n
 L'entrée dans le grand salon se fait par une porte à double battant.
porte à double vantail,
porte à deux vantaux
nf
(porte à 2 côtés ouvrants)double door n
porte à tambour,
porte tambour
nf
(porte à tourniquet)revolving door n
 Les portes à tambour avec plusieurs compartiments sont typiques des hôtels.
porte arrière nf (véhicule : porte à l'arrière)back door n
porte avant nf (véhicule : porte à l'avant)front door n
porte battante nf (porte s'ouvrant dans les deux sens)swing door n
porte blindée nf (porte à forte armature)security door n
  strong door n
porte cochère nf (grande porte d'entrée)carriage door n
  double door n
 On a ouvert la porte cochère pour qu'il puisse se garer à l'intérieur.
porte communicante nf (porte entre 2 chambres)communicating door n
porte coulissante nf (porte sur rail)sliding door n
  (US: slides into wall)pocket door n
 J'ai installé un placard à porte coulissante.
porte coupe-feu nf (porte contre la propagation du feu)fire door n
porte d'embarquement nf (voie d’accès à un transport)departure gate n
 Nous devons rejoindre la porte d’embarquement numéro 6.
porte d'entrée nf (ouverture pour pénétrer quelque part)front door n
 Cette porte d'entrée est en acajou massif.
 This front door is made from solid mahogany.
porte de Brandebourg nf (monument berlinois)Brandenburg Gate n
porte de derrière nf (porte de service)back door, service door n
porte de devant nf (entrée principale)front door n
 La porte de devant est bloquée : passez par celle de derrière.
porte de sortie nf (sortie d'un bâtiment)exit n
  exit door n
 Les portes de sortie ne doivent pas être obstruées.
porte de sortie nf figuré (moyen de sortir de [qch](figurative)way out n
  (figurative, informal)get-out n
  (figurative)escape route n
  (US, figurative)off-ramp n
 Quand ce diplomate négocie, il garde toujours une porte de sortie.
porte dérobée nf (entrée secrète)back door, hidden door n
porte palière nf (porte de palier) (in apartment building)front door, entrance door n
  landing door, door off a landing n
porte palière nf (métro : dispositif vitré d'accès)platform door, platform screen door n
porte pare-feu nf (porte de protection incendie)fire door n
 Il ne faut pas obstruer les portes pare-feu.
porte vitrée nf (porte en verre) (with glass panes)glazed door n
  (all glass)glass door n
porte-à-faux nm (position instable)precarious position, unstable position n
 Cette caisse est en porte-à-faux.
 This crate is in a precarious position.
porte-à-porte nm inv (démarchage à domicile)door-to-door n
  door-to-door selling n
  door-to-door sales npl
 La technique du porte-à-porte est assez aléatoire.
 The door-to-door selling technique is quite unpredictable.
porte-aiguilles,
plural: porte-aiguilles
nm inv
(support, petit portefeuille à aiguilles)needle case n
 La couturière range ses épingles et ses aiguilles sur un porte-aiguilles.
porte-avions nm inv (navire portant des avions)aircraft carrier n
 Les porte-avions furent décisifs lors de la guerre du Pacifique.
 Aircraft carriers were key to winning the Pacific War.
porte-bagages nm inv (voiture : support de toit) (on a car)roof rack n
 Le coffre est plein, il faudra utiliser le porte-bagages.
 The boot is full; we will have to use the roof rack.
porte-bagages nm inv (vélo : support à bagages) (on a bicycle)pannier rack n
 Il fait ses courses à vélo et les rapporte sur son porte-bagages.
 He goes shopping on his bike and brings it back on his pannier rack.
porte-bébé nm (nacelle, siège de transport)baby seat n
 J'ai acheté un porte-bébé pour mon vélo.
porte-bébé nm (harnais de transport) (wearable)baby carrier n
  baby sling n
 Quand je me balade en forêt, je prends mon fils dans le porte-bébé.
porte-bonheur nm inv (objet fétiche)lucky charm n
 Le trèfle à quatre feuilles est un porte-bonheur.
 The four-leaf clover is a lucky charm.
porte-bonheur loc adj (qui porte bonheur)lucky adj
 Le 7 est mon chiffre porte-bonheur.
 7 is my lucky number.
porte-bouteilles nm inv (armoire à bouteilles) (for storing)bottle rack, wine rack n
 Il y a 150 bouteilles dans ce porte-bouteilles.
porte-bouteilles nm inv (casier transportable) (for transporting)bottle carrier n
 Ce porte-bouteilles permet d'emporter jusqu'à 6 bouteilles.
porte-carte,
porte-cartes
nm
(portefeuille)card holder, card wallet n
 Avec toutes tes cartes, tu devrais t'offrir un porte-carte.
porte-cartes,
plural: porte-cartes
nm inv
(sorte de portefeuille pour cartes)card holder n
 Mes papiers d'identité et mon permis de conduire sont rangés dans un porte-cartes.
porte-cigarettes,
plural: porte-cigarettes
nm inv
(étui de poche à cigarettes)cigarette case n
 Pierre présente toujours ses cigarettes dans un porte-cigarettes.
porte-clés,
porte-clefs
nm inv
(anneau réunissant des clefs)key ring, keyring, key chain, key fob n
 Les porte-clefs des gardiens sont souvent très volumineux.
 The guards' key chains are often very large.
porte-clés,
porte-clefs
nm inv
(prison : gardien en charge des clefs) (person)turnkey n
 Le porte-clés est chargé de l'ouverture et de la fermeture des serrures des cellules.
 The turnkey is in charge of opening and closing the locks on the cells.
porte-conteneurs nm inv (bateau)container ship, container n
 Il arrive que les porte-conteneurs perdent des marchandises.
 On occasion, container ships lose their goods.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'porte' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "porte" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'porte'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!