break

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbreɪk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/breɪk/ ,USA pronunciation: respelling(brāk)

Inflections of 'break' (v): (⇒ conjugate)
breaks
v 3rd person singular
breaking
v pres p
broke
v past
broken
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : break, recess
'break' a une référence dans l'entrée 'recess'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'break' is cross-referenced with 'recess'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
break [sth] vtr (smash: into pieces)casser vtr
  (plus soutenu)briser vtr
 If you play ball in the house, you will break something.
 Si tu joues au ballon dans la maison, tu vas casser quelque chose.
break [sth] vtr (fracture a bone) (un os)se casser [qch] v pron
  (plus soutenu)se fracturer [qch] v pron
 Alan broke his arm when he fell. Janis broke two ribs when she slipped on the ice.
 Alan s'est cassé le bras en tombant. Janis s'est cassé deux côtes en glissant sur la glace.
break [sth] vtr figurative (end [sth])mettre fin à loc v + prép
 The home team broke the champions' winning streak.
 L'équipe qui recevait a mis fin à la série victorieuse des champions.
break vi (fragment, shatter)se casser, se briser v pron
  (corde,...)casser, rompre vi
 The window broke, and now there's glass all over the floor.
 La fenêtre s'est cassée et il y a du verre par terre.
break vi (stop functioning)tomber en panne vi
 Our old television finally broke.
 Notre vieille télévision est finalement tombée en panne.
break n (rest)pause nf
  to take a break : faire une pause loc v
 A break from training gave the football players a rest.
 Une pause dans l'entraînement reposa les joueurs de football.
break n (in schedule: holiday)vacances nfpl
  congés nmpl
 There will be no classes until after Christmas break.
 Il n'y aura pas de cours jusqu'au retour des vacances de Noël.
 Il n'y aura pas de cours jusqu'au retour des congés.
break n (person: fracture) (Médecine)fracture nf
 Will suffered a bad break when he went skiing.
 Will s'est fait une vilaine fracture en skiant.
break n (suspension, pause)pause nf
 A break from discussions will give us time to gather more information.
 Une pause dans les discussions nous donnera du temps pour collecter plus d'informations.
break [sth] vtr figurative (promise: fail to fulfill) (une promesse)ne pas tenir vtr
 I'm angry at Michelle for breaking her promise not to tell anyone my news.
break vi (amniotic fluid: be discharged) (Obstétrique : poche des eaux)se rompre v pron
  (courant : changement de sujet)sb's water(s) break : perdre les eaux loc v
 The expectant mother's waters broke in the middle of the night.
 La future maman a perdu les eaux au milieu de la nuit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
break,
big break
n
slang (fortunate event)chance nf
 Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
 Miranda est partie à Hollywood tenter la chance de sa vie.
break n (gap)ouverture nf
  trou nm
  passage nm
 The children slipped through a break in the fence.
 L'enfant se glissa à travers une ouverture dans la clôture.
 L'enfant se glissa à travers un trou dans la clôture.
 L'enfant se glissa à travers un passage dans la haie.
break n (weather: change) (climat)accalmie nf
  (figuré)pause nf
 They are waiting for a break in the storm.
 Ils attendent une accalmie dans la tempête.
 Ils attendent une pause dans la tempête.
break n (rush to escape)course, échappée nf
  to make a break for sth : se précipiter vers v pron + prép
 The guards weren't expecting the prisoners' break for the door.
 Les gardes ne s'attendaient pas à la course (or: à l'échappée) des prisonniers vers la porte.
break n informal (relationship rupture)séparation nf
  rupture nf
 Sam is heading for a break with his girlfriend.
 Sam et sa petite amie se dirigent vers une séparation.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Samuel et Hélène sont en pleine rupture.
break n (voice change) (voix)cassure nf
 The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les cassures de sa voix sont normales à son âge : il est en pleine mue.
break n UK (school recreation period) (école)récréation nf
  (familier)récré nf
 It was raining, so we spent the whole of break in the classroom.
break n (tennis) (Tennis)break nm
 The French player made a poor serve, which resulted in her opponent getting a break.
break vi (pool: scatter balls) (Billard)casser vi
 When I play pool, I always like to break.
 Quand je joue au billard, j'aime bien casser.
break vi (burst)exploser, éclater vi
 The water balloon broke.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le ballon d'eau a explosé (or: éclaté).
break vi (be disconnected)s'interrompre v pron
 The long-distance connection broke.
 La connexion longue distance s'est interrompue.
break vi (pause)s'interrompre v pron
 The meeting will break at noon.
 La réunion s'interrompra à midi.
break vi (dawn) (jour, soleil)se lever v pron
  (littéraire)poindre, pointer vi
 The dawn is about to break.
 L'aurore est sur le point de poindre (or: pointer).
break vi (health: fail)lâcher, céder vi
  se dégrader, se détériorer v pron
 His health broke after years of toil.
 Sa santé a lâché (or: cédé) après des années de labeur.
 Sa santé s'est dégradée (or: s'est détériorée) après des années de labeur.
break vi (voice: change) (voix)muer vi
 His voice started to break when he was 13.
 Il a commencé à muer à 13 ans.
break for [sth] vi + prep (pause, interrupt activity)faire une pause [qch] loc v
 After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.
 Après une heure de discussion, le comité fit une pause café et en-cas.
break [sth] vtr (infringe) (figuré : une loi)transgresser, violer vtr
  ne pas respecter vtr
 The drag racers broke the speed limit.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Malgré les panneaux, certains usagers du métro continuent à transgresser l'interdiction de fumer.
 Les coureurs n'ont pas respecté la limitation de vitesse.
break [sth] vtr (lessen impact of)amortir, atténuer vtr
 The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow.
 La parade du boxeur a amorti la force du coup de son adversaire.
break [sth] vtr (sever, annul) (un contrat)rompre vtr
  mettre fin à, mettre un terme à loc v + prép
 The actor wants to break his contract.
 L'acteur veut rompre son contrat.
 Elle veut mettre fin (or: mettre un terme) à toute relation avec son ex-mari.
break [sth] vtr (destroy) (figuré)détruire vtr
 The boxer threatened to break his opponent.
 Le boxeur menaçait de détruire son adversaire.
break [sth] vtr (set: remove a piece)dépareiller, fractionner vtr
 The collector doesn't want to break the set.
 Le collectionneur ne veut pas dépareiller le service.
break [sth] vtr US, slang (money: give change)faire la monnaie sur loc v + prép
 Can you break a dollar?
 Peux-tu faire la monnaie sur un dollar ?
break [sth] vtr (penetrate)pénétrer vi
  se faire un passage dans v pron
 The drill broke through the door of the safe.
 La mèche pénétra dans la porte du coffre-fort.
 La mèche se fit un passage dans la porte du coffre-fort.
break [sth] vtr (decode)décrypter, décoder, déchiffrer vtr
 The army is trying to break the enemy code.
 L'armée essaye de décrypter le code de l'ennemi.
break [sth] vtr US, slang (escape)s'évader de, s'échapper de v pron + prép
 The convicts broke jail.
 Les condamnés se sont évadés de prison.
break [sth] vtr (sports: better a score)améliorer, battre vtr
 Our team broke the record for number of games won.
 Notre équipe a amélioré (or: battu) le record du nombre de matches gagnés.
break [sth] vtr figurative, slang (bankrupt)mettre en faillite vtr
 The card shark broke the house.
 Le tricheur mit la maison en faillite.
break [sth] vtr (baseball: curveball) (Baseball)dévier vtr
 The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le champion des Red Sox a encore une fois dévié son lancer.
break [sth] vtr figurative (wear [sth] down)user vtr
  (figuré, argot)ruiner vtr
 The interrogation broke the soldier's spirit.
 L'interrogatoire a usé le mental du soldat.
break [sth] vtr (rupture [sth])briser vtr
 Bubbles broke the surface of the water.
 Les bulles sont venues briser la surface de l'eau.
break [sth] vtr figurative (solve [sth])résoudre vtr
  trouver une solution à loc v + prép
 No matter what I try, I can't break this problem.
 J'ai beau essayer, je ne parviens pas à résoudre ce problème.
 J'ai beau essayer, je ne parviens pas à trouver une solution à ce problème.
break [sth] vtr (animals: tame)dompter vtr
 The cowboy tried to break the new stallion.
 Le cowboy essayait de dompter le nouvel étalon.
break [sth] vtr (media: publish [sth])révéler vtr
  publier vtr
 A newspaper broke the story.
 Un journal a révélé l'histoire.
 Un journal a publié l'histoire.
break [sth] vtr (tennis: win when opponent served) (Tennis : le service)prendre vtr
  (Tennis, anglicisme)breaker vi, vtr
  (Tennis, anglicisme)faire le break vi
 The challenger broke his opponent's serve.
 Le joueur prit le service de son adversaire.
 Le challenger breaka (son adversaire).
 Le joueur a fait le break.
break [sth] vtr US, slang (disprove) (alibi, raisonnement)détruire, démonter vtr
 The police broke his alibi.
 La police a détruit (or: démonté) son alibi.
break [sth] vtr (surpass) (une limite)dépasser vtr
 The man was cited for breaking the speed limit.
 L'homme a été verbalisé pour avoir dépassé la vitesse autorisée.
break into [sth] vtr phrasal insep (enter by force) (maison)pénétrer par effraction, entrer par effraction vi
  (maison)forcer l'entrée de [qch], forcer la porte de [qch] loc v
  (voiture)forcer la porte de [qch] loc v
 Criminals broke into the house.
 Des criminels ont pénétré dans la maison par effraction.
 Des criminels ont forcée l'entrée de la maison.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
recess (US),
break (UK),
breaktime (UK),
playtime (UK)
n
(school: pause from lessons) (école primaire)récréation nf
  (familier : école primaire)récré nf
  pause nf
 Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class.
 Tim avait hâte d'être en récré pour s'échapper de ce cours de maths rasoir.
recess n (architecture: alcove)renfoncement, recoin nm
  alcôve nf
 There are three deep recesses in the wall.
 Il y a trois renfoncements profonds dans le mur.
recess n (court: break)suspension d'audience nf
 The defence asked for a short recess to examine the new evidence.
 La défense a demandé une courte suspension d'audience afin d'examiner la nouvelle preuve.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
recess vi (court: break)suspendre l'audience loc v
 The court will recess for lunch.
 Nous allons suspendre l'audience pour le déjeuner.
recess [sth] vtr usually passive (lights)encastrer vtr
 Amanda recessed the lights in her living room.
 Amanda a encastré les lumières dans son salon.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
break | recess
AnglaisFrançais
break apart vi phrasal literal (fall to pieces)rompre vi
  se briser, se désagréger v pron
 The dam broke apart because of the force of flood waters.
 La digue a rompu sous la pression de l'eau.
 La digue s'est brisée sous la pression de l'eau.
break [sth] apart vtr phrasal sep (disassemble)démonter, disloquer, briser vtr
 Lizzie broke the jigsaw puzzle apart and put the pieces back in their box.
break [sth] apart vtr phrasal sep figurative (destroy) (figuré)déchirer, diviser vtr
 This zoning issue will break apart the community.
 La question du zonage va déchirer la communauté.
break away vi phrasal (become separate)se séparer v pron
  se détacher, se dégager v pron
  partir vi
Note: The single-word form is used when the term is a noun
 Two of the members of the band broke away to form a band of their own.
 Deux membres se sont séparés du reste du groupe pour forme le leur.
 Deux membres sont partis du groupe pour former le leur.
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (separate: from group)partir de vi + prép
  quitter vtr
 Several members broke away from the party to form their own extremist group.
break away from [sth] vi phrasal + prep (detach, fall off)se détacher de [qch] v pron + prép
  tomber de [qch] vi + prép
 When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door.
break back vi phrasal (tennis: win after losing previous game) (Tennis, anglicisme)débreaker vi
 Federer broke back to win the third game.
break back to [sb] vi phrasal + prep (sports: return to original position)revenir sur vi + prép
 The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored.
break down vi phrasal (machine: stop working)tomber en panne vi + adv
Note: The single-word form is used when the term is a noun.
 The car broke down on the way home.
 La voiture est tombée en panne sur le chemin du retour.
break down vi phrasal figurative (person: cry)fondre en larmes, éclater en sanglots loc v
 Stella broke down when the police told her about her husband's accident.
 Stella a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots) quand la police l'a informée de l'accident de son mari.
break down vi phrasal figurative (collapse, become weak) (négociations,...)échouer vi
  (couple, mariage)battre de l'aile, partir à vau-l'eau loc v
 The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.
 Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
(door, wall: knock down)démolir vtr
  (une porte)enfoncer vtr
 The police broke down the door when they raided the house.
 La police a enfoncé la porte quand ils ont fait une descente dans la maison.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
(substance: disintegrate) (une substance)décomposer, désagréger vtr
 Stomach acid breaks down food during digestion.
 L'estomac décompose la nourriture durant la digestion.
break [sth] down,
break down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (analyze) (analyser)décomposer vtr
 We can break down the process into a number of separate stages.
 Nous pouvons décomposer le processus en plusieurs étapes distinctes.
break forth vi phrasal (emerge, happen suddenly)apparaître, surgir, survenir vi
break in vi phrasal (enter by force)entrer par effraction loc v
  forcer l'entrée loc v
 Thieves broke in and raided the safe.
 Les voleurs sont entrés par effraction et ont vidé le coffre.
break in vi phrasal figurative (interrupt)interrompre vi
 Please excuse me for breaking in.
 Excusez-moi de vous interrompre.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sep
UK (horse: tame, train) (un cheval)débourrer vtr
 Matt breaks in horses for the racetrack.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sep
US (car, engine: run in, use when new) (une voiture, un appareil)roder vtr
 It's best to break the engine in slowly.
 C'est mieux de roder le moteur en douceur.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sep
(shoes, etc.: soften by wearing) (des chaussures)assouplir, faire vtr
 It sometimes takes time to break new shoes in.
 Cela prend parfois du temps pour assouplir (or: faire) des chaussures.
break [sb] in,
break in [sb]
vtr phrasal sep
(train [sb] to do a job)former vtr
 The company runs a three-month programme to break in new employees.
break into [sth] vtr phrasal insep (building: enter by force)entrer par effraction vi
  s'introduire [quelque part] par effraction v pron + adv
 Thieves broke into the house and stole several items of jewellery.
 Les voleurs sont entrés (or: se sont introduits) dans la maison par effraction et ont volé plusieurs bijoux.
break into [sth] vtr phrasal insep figurative (smile, song, run: start suddenly)se mettre à faire [qch] v pron
 I was surprised when the old lady suddenly broke into song.
 J'ai été surpris quand la vieille dame s'est mise à chanter une chanson.
break into [sth] vtr phrasal insep figurative (conversation: interrupt) (une conversation)interrompre vtr
 Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready.
 Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt.
break into [sth] vtr phrasal insep figurative (field of work) (dans un milieu)percer dans vi + prép
 Joanna wants to break into digital marketing to advance her career.
 Joanna veut percer dans le marketing numérique pour faire avancer sa carrière.
break off vi phrasal (become detached)se détacher v pron
  tomber vi
 The door handle became loose and eventually broke off.
 La poignée de porte ne tenait plus beaucoup et a fini par se détacher (or: par tomber).
break [sth] off vtr phrasal sep (snap, detach)détacher, séparer vtr
 Olga broke off a large piece from the chocolate bar.
 Olga a détaché un gros morceau de sa tablette de chocolat.
break [sth] off vtr phrasal sep figurative, informal (terminate)terminer, finir vtr
  (relation amoureuse)rompre vi
 Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
 Matt et Glenda ont décidé de rompre (or: de se séparer).
break out vi phrasal (escape)s'évader, s'échapper, v pron
  (familier)se faire la belle loc v
 The prisoners broke out and managed to get past the guards.
break out of [sth] vi phrasal + prep (escape)s'évader de [qch], s'échapper de [qch] v pron + prép
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
 Le prisonnier s'est évadé de prison en creusant un tunnel.
break out vi phrasal (war, disease, chaos: begin) (guerre, dispute,...)éclater vi
 The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
 Le restaurant était calme jusqu'à ce qu'une bouteille lancée fasse éclater une bagarre.
break out vi phrasal (develop spots on skin) (sur visage : des boutons, une éruption)avoir vtr
  (visage, personne : de boutons)se couvrir de [qch] v pron + prép
  (visage : avec des boutons)bourgeonner vi
 I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!
 J'ai mangé trop de sucre et maintenant, j'ai des boutons.
 J'ai mangé trop de sucre et maintenant, je suis couverte de boutons. Mon visage s'est couvert de boutons juste avant mon rencard avec Steve !
 Mon visage s'est mis à bourgeonner juste avant mon rencard avec Steve !
break out vi phrasal (rash, etc.: develop on skin) (boutons,...)apparaître vi
  se développer v pron
 A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.
break [sb] out,
break out [sb]
vtr phrasal sep
(set [sb] free) (de prison,...)sortir [qqn] de [qch] vtr + prép
  libérer vtr
 One of the gang members was in jail, so the others broke him out.
 Un des membres du gang était en prison et les autres l'en ont fait sortir.
break [sth] out,
break out [sth]
vtr phrasal sep
US (divide into categories)classer vtr
 The website breaks out gift ideas according to recipient and price range.
break out in [sth] vtr phrasal insep (develop: a rash, spots) (de plaques rouges, d'urticaires,...)se couvrir de [qch] v pron + prép
  (une maladie)développer vtr
break through vi phrasal figurative (make sudden advance) (figuré : gagner en popularité)percer vi
Note: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun
 The company succeeded in breaking through with these new ideas.
 L'entreprise a réussi à percer avec ces nouvelles idées.
break up vi phrasal (disintegrate)se décomposer v pron
  (plus fort)se désintégrer v pron
Note: The single-word form is used when the term is a noun.
 Rock gradually breaks up into sand.
 La roche se décompose petit à petit en sable.
break up vi phrasal informal (couple: separate) (couple, personnes)se séparer v pron
  (personnes)rompre vi
  (familier, langage jeune)casser vi
 The couple broke up after a three-year relationship.
 Le couple s'est séparé après trois ans de relation.
 Sophie et Thomas se sont séparés après trois ans de relation.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Oh non, trop dur ! Jennifer et Kévin ont cassé !
break up with [sb] vtr phrasal insep (separate)rompre avec vi + prép
  (plus soutenu)se séparer de v pron + prép
 I think you need to break up with your boyfriend.
 Je pense qu'il faut que tu rompes avec ton copain.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il s'est séparé de sa femme l'an dernier.
break up vi phrasal informal (school: finish) (école)finir vi
 School breaks up next week for the summer holidays.
 L'école finit la semaine prochaine pour les vacances d'été.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
break | recess
AnglaisFrançais
bad break n informal (misfortune, period of bad luck)période de malchance nf
 He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.
bad break n (bone: serious fracture)vilaine fracture nf
 Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.
big break n slang (great opportunity)chance d'une vie nf
  grand tournant nm
 Judy got her big break when a famous director cast her in his new film.
break a journey v expr (stop somewhere en route) (voyage)faire une étape loc v
  (voyage)faire étape [quelque part] loc v
  (long voyage)faire escale [quelque part] loc v
break a record v expr (surpass previous highest, best)battre un record loc v
 We broke a record today; it's the first March ever with absolutely no snow here.
break bread v expr figurative (eat a meal)casser la croûte loc v
 Good friends enjoy breaking bread together.
 Les bons amis aiment casser la croûte ensemble.
break bread v expr figurative (share a meal with [sb])partager un repas loc v
 At the Last Supper, Jesus broke bread with his friends for the last time before he died.
break camp v expr (leave campsite)lever le camp loc v
break cover v expr (emerge suddenly from hiding)se mettre à découvert loc v
break down and cry v expr (burst into tears)fondre en larmes, éclater en sanglots loc v
 Helen broke down and cried when she heard the sad news.
 Helen a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots quand elle a entendu la triste nouvelle.
break even v expr (not make profit or loss)équilibrer les comptes loc v
Note: A hyphen is used when the term is an adjective
 At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end.
 Au train où vont les choses, on aura de la chance si on arrive à équilibrer les comptes à la fin de l'année.
  (figuré, familier)ne pas finir dans le rouge loc v
 Au train où vont les choses, on aura de la chance si on ne finit pas dans le rouge à la fin de l'année.
break free vi + adj (escape)s'évader, s'échapper, s'enfuir v pron
 Stan works in an office, but dreams of breaking free and joining a rock band.
 Stan travaille dans un bureau mais rêve de s'évader et d'intégrer un groupe de rock.
break free from [sb] v expr (escape)échapper à [qqn] vtr ind
 The hostage broke free from his captors and ran to safety.
 L'otage a échappé à ses ravisseurs et s'est mis en sécurité.
break free from [sth] v expr (escape)s'évader de [qch], s'échapper de [qch], s'enfuir de [qch] v pron + prép
 The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
 Les deux forçats ont réussi à s'échapper du bagne.
break ground vtr + n figurative (be first to do [sth](personne)innover, être un pionnier, être à l'avant-garde, montrer la voie vi
  (découverte)être révolutionnaire, être novateur, être avant-gardiste vi + adj
 She's breaking ground with her innovative approach.
 Elle est à l'avant-garde avec son approche innovatrice.
break ground vtr + n US (begin construction)commencer les travaux loc v
  donner le premier coup de pioche loc v
 Builders have broken ground on a new old folks' home.
break it down v expr figurative, informal (analyze the situation)expliquer vi
break it down interj informal, AU (stop it)arrête interj
 "Break it down, will ya?" said Alf. "I've had enough of your whingeing!"
break it off v expr informal (relationship: end) (couple)rompre vi
 Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
 Sarah et John devaient se marier le mois prochain mais elle a découvert qu'il avait une aventure et elle a rompu.
break load,
breaking load
n
(heavy weight, stress)charge de rupture nf
 The scientists were testing the break loads of different types of rope.
break loose v expr figurative (free yourself)se libérer (de [qch]) v pron
 I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose.
 Je pensais bien avoir attaché la chaîne du chien mais il a dû s'en libérer.
break new ground,
also US: break ground
v expr
figurative (do [sth] completely new)innover vi
  être novateur, être novatrice vi + adj
  ouvrir de nouvelles voies loc v
 She's breaking ground with her innovative approach.
break of day,
break of dawn
n
(dawn, sunrise, early morning) (soutenu)point du jour nm
 The hunt assembles and is ready to ride at the break of day.
  aube nf
break [sth] open vtr + adj (open a seal)ouvrir vtr
  (une bouteille)déboucher vtr
  (le champagne)sabrer, sabler vtr
 Let's break open the champagne to celebrate your success!
 Allez, on sabre le champagne pour fête notre réussite (or: on sable le champagne) !
break [sth] open vtr + adj (force open a lock) (une serrure)forcer vtr
 The robbers broke the lock open using a crowbar.
 Les voleurs ont forcé la serrure en utilisant un pied-de-biche.
break out in a cold sweat v expr (perspire, have chills)avoir des sueurs froides loc v
break out in a sweat v expr (begin to perspire)se mettre à transpirer loc v
break point n (tennis) (Tennis)balle de break nf
break point n (a point to make change)point de rupture nm
break ranks v expr (disagree with group)rompre les rangs, briser les rangs loc v
break room n (staff room)salle de repos, salle de pause, salle du personnel nf
 All staff are invited to the break room for cake and coffee at 5 o'clock.
 Tout le personnel est invité dans la salle de repos pour des gâteaux et du café à 5 h.
break the back of [sth] v expr figurative (do the hardest or biggest part of [sth])faire le plus gros de [qch], faire le plus dur de [qch] loc v
break the bank v expr (gambling: win all money) (familier)faire sauter la banque loc v
 He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos!
 Il a eu tellement de chance à Las Vegas qu'il a fait sauter la banque par deux fois !
break the bank v expr figurative, informal (be expensive) (figuré)ruiner [qqn] vtr
 We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank.
 On peut s'offrir deux nouveaux pots de fleur : ça ne va pas nous ruiner !
  (figuré, familier)mettre [qqn] à sec vtr
 On peut s'offrir deux nouveaux pots de fleur : ce n'est pas ça qui va pas nous mettre à sec !
break the deadlock v expr (end a stalemate)débloquer la situation, sortir de l'impasse loc v
break the habit v expr (stop doing [sth] habitually)arrêter vi
 He hasn't smoked for six months. Maybe he's finally broken the habit!
 Il n'a pas fumé depuis six mois. Peut-être qu'il a arrêté, finalement !
break the ice v expr figurative (start a conversation)briser la glace loc v
 Party games are an effective way to break the ice at a gathering.
 Les jeux sont un bon moyen pour briser la glace.
break the law v expr (do [sth] illegal, commit a crime)enfreindre la loi, violer la loi loc v
 Every time you buy a pirated DVD, you are breaking the law.
 À chaque fois que vous achetez un DVD piraté, vous enfreignez la loi.
break the mold (US),
break the mould (UK)
v expr
figurative (do [sth] in an unconventional way)casser les codes loc v
  transgresser les règles, défier les règles loc v
break the news v expr (announce [sth])annoncer la nouvelle loc v
 Diane decided to move out of her parents' house; they were sad when she broke the news.
break the news of [sth] v expr (announce [sth])annoncer la nouvelle de [qch] loc v
 Rhea broke the news of her pregnancy to her delighted parents.
break the news to [sb] v expr (announce [sth] to [sb])annoncer la nouvelle à [qqn], apprendre la nouvelle à [qqn] loc v
 The police officer broke the news to Natasha that her husband had died in a car crash.
 Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident.
break the record v expr (surpass previous highest, best)battre le record loc v
break the record for [sth] v expr (surpass previous highest, best)battre le record de [qch] loc v
break the rules v expr (do [sth] in an unconventional way)enfreindre les règles, transgresser les règles loc v
break the seal v expr (open: document, package) (une lettre, un flacon, une boite)décacheter vtr
  (d'une lettre, vieilli)briser le sceau loc v
  (Droit, dans une enquête)briser les scellés, lever les scellés loc v
  (d'un produit électronique)enlever l'autocollant nm
 If you break the seal, you can no longer return the item to the store.
 Si vous enlevez l'autocollant, vous ne pourrez plus rendre l'article au magasin.
break the seal on [sth] v expr (open: document, package) (une lettre, un flacon, une boite)décacheter vtr
  (d'une lettre, vieilli)briser le sceau de [qch] loc v
  (Droit, dans une enquête)briser les scellés de [qch], lever les scellés de [qch] loc v
 I warned him not to break the seal on the envelope before he gave it to the official.
break the seal v expr figurative, US, slang (urinate) (très familier)pisser vi
 After three drinks, Brad needed to break the seal.
break the sound barrier v expr (go faster than sound)franchir le mur du son loc v
 When a plane breaks the sound barrier it produces a sonic boom that sounds like an explosion.
break the spell v expr figurative (end the illusion or mood) (figuré)rompre le charme loc v
  casser l'ambiance loc v
 Don't say anything...I don't want to break the spell.
 Ne dis rien... Je ne veux pas que le charme soit rompu.
break the spell v expr (witchcraft: disable a charm, curse)rompre le charme, rompre l'enchantement loc v
 The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince.
 Le crapaud a dit que si je l'embrassais, cela romprait le charme et le transformerait en prince charmant.
break through [sth] vtr + prep (demolish)percer vtr
  (un obstacle)franchir vtr
 The army used tanks to break through the barricades.
 L'armée a utilisé des tanks pour franchir les barricades.
break time n (recreational period)pause nf
 Part-time workers get half the break time of full-time workers.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le règlement nous accorde une pause de trente-cinq minutes pour déjeuner à la cantine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'break' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : broke [a vase, the window, the mirror], your [coffee, lunch, afternoon, smoke] break, the [vase] broke, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "break" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'break'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!