bounce

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbaʊns/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/baʊns/ ,USA pronunciation: respelling(bouns)

Inflections of 'bounce' (v): (⇒ conjugate)
bounces
v 3rd person singular
bouncing
v pres p
bounced
v past
bounced
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (15)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
bounce vi (ball: rebound) (balle, ballon)rebondir vi
 Audrey threw the ball at the ground, and it bounced.
 A basketball bounced across the courtyard.
 Audrey a lancé la balle par terre et celle-ci a rebondi. // Un ballon de basket a traversé la cour en rebondissant.
bounce vi (jump up and down)sauter vi
 The children were bouncing around the room after eating so much candy.
bounce [sth] vtr (ball: cause to rebound)faire rebondir vtr
 The little girl was bouncing a ball as she walked along the street.
 La petite fille faisait rebondir une balle en remontant la rue.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth])faire rebondir [qch] sur vtr + prép
 Catherine bounced the basketball off the side of the building.
 Catherine faisait rebondir le ballon de basket sur le mur de l'immeuble.
bounce off vi + adv (rebound)rebondir vi
 The squash ball hit the wall and bounced off.
 La balle de squash a tapé dans le mur avant de rebondir.
bounce off [sth] vi + prep (rebound)rebondir contre, rebondir sur vi + prép
 The ball bounced off the wall.
 La balle a rebondi contre le mur.
bounce n (ball: rebound) (balle)rebond nm
 The player must return the ball after no more than one bounce.
bounce n (springing movement)bond nm
 With a bounce, the rabbit darted across the road.
 D'un bond, le lapin traversa la route à toute vitesse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
bounce n (ability to rebound) (balle)rebondir vi
  (de l'économie)remontée, reprise nf
 This tennis ball has lost its bounce.
 Cette balle de tennis ne rebondit plus.
bounce n figurative, informal (vigor) (d'une personne)allant nm
 Rob appears to have his bounce back after his recent illness.
bounce n UK (impertinence)impertinence nf
the bounce n US, slang (dismissal from job) (familier)virer vtr
 Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work.
 Le patron de Leo l'a viré parce qu'il arrivait tout le temps en retard au boulot.
bounce n figurative (economics: upturn) (Économie)rebond nm
bounce vi figurative, informal (cheque: be rejected by bank) (chèque, banque)être refusé, être rejeté vi + adj
  (chèque)être sans provision loc v
 The cheque bounced as he had insufficient funds in his account.
 Le chèque a été refusé (or: a été rejeté) par la banque car il n'avait pas assez d'argent sur son compte.
bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected) (lumière)se réfléchir sur [qch] v pron + prép
 The glare of headlights bounced off of the shop window.
 La lueur des phares se réfléchissait sur la vitrine du magasin.
bounce [sth] vtr informal, figurative (return: a cheque) (un chèque sans provision)refuser vtr
 The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account.
 La banque a refusé mon chèque parce qu'il n'y avait pas assez d'argent sur mon compte.
bounce [sth] vtr (computing: reboot) (un ordinateur)redémarrer, relancer vtr
bounce [sb] from [sth] vtr + prep US, figurative, slang (evict) (familier)virer vtr
  (familier)flanquer à la porte vtr
  mettre à la porte vtr
 The football players were bounced from the club for starting a fight.
 Les joueurs de football ont été virés du club pour avoir déclenché une bagarre.
bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test) (des idées)échanger, partager vtr
 I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
 J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
bounce back vi phrasal figurative, informal (person: recover quickly)se remettre vite (de [qch]) v pron + adv
  se rétablir rapidement v pron + adv
 He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
 Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a frôlé la mort mais il s'est rétabli rapidement.
bounce back vi phrasal figurative, informal (show resilience) (figuré)rebondir vi
  se remettre de [qch] v pron + prép
 The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
 La société se remettra de son instabilité financière parce que ses produits sont demandés.
bounce back,
bounce back to [sb]
vi phrasal
figurative (email: be returned) (e-mail)revenir à [qqn] vi + prép
 My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
 Mon e-mail m'est revenu parce que j'avais mal tapé ton adresse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
bounce [sb] on your knee v expr (baby, child: dandle) (un bébé, un enfant)faire sauter sur ses genoux loc v
bounce-back adj US, figurative, informal (returning to success) (figuré)qui permet à [qqn] de renouer avec le succès loc adj
 It's set to be a bounce-back season for the team after their poor performance last year.
 Cela devrait être la saison qui permettra à l'équipe de renouer avec le succès, après leurs mauvais résultats l'année dernière.
dead cat bounce n figurative (stock market: brief recovery) (Bourse)rebond de marché baissier nm
full of bounce adj informal ([sb]: in lively mood) (familier)péter le feu loc v
on the bounce adv (ball, etc.: as it rebounds) (Sports)au rebond loc adv
on the bounce adv figurative, informal (consecutively)à la suite loc adv
  d'affilée loc adv
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'bounce' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : bounce [up and down, around], the ball bounced, [it] bounced off [the wall, his face, the car], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "bounce" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'bounce'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!