Principales traductions |
bounce⇒ vi | (ball: rebound) (balle, ballon) | rebondir⇒ vi |
| Audrey threw the ball at the ground, and it bounced. |
| A basketball bounced across the courtyard. |
| Audrey a lancé la balle par terre et celle-ci a rebondi. // Un ballon de basket a traversé la cour en rebondissant. |
bounce vi | (jump up and down) | sauter⇒ vi |
| The children were bouncing around the room after eating so much candy. |
bounce [sth]⇒ vtr | (ball: cause to rebound) | faire rebondir⇒ vtr |
| The little girl was bouncing a ball as she walked along the street. |
| La petite fille faisait rebondir une balle en remontant la rue. |
bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | faire rebondir [qch] sur vtr + prép |
| Catherine bounced the basketball off the side of the building. |
| Catherine faisait rebondir le ballon de basket sur le mur de l'immeuble. |
bounce off vi + adv | (rebound) | rebondir⇒ vi |
| The squash ball hit the wall and bounced off. |
| La balle de squash a tapé dans le mur avant de rebondir. |
bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | rebondir contre, rebondir sur vi + prép |
| The ball bounced off the wall. |
| La balle a rebondi contre le mur. |
bounce n | (ball: rebound) (balle) | rebond nm |
| The player must return the ball after no more than one bounce. |
bounce n | (springing movement) | bond nm |
| With a bounce, the rabbit darted across the road. |
| D'un bond, le lapin traversa la route à toute vitesse. |
Traductions supplémentaires |
bounce n | (ability to rebound) (balle) | rebondir⇒ vi |
| (de l'économie) | remontée, reprise nf |
| This tennis ball has lost its bounce. |
| Cette balle de tennis ne rebondit plus. |
bounce n | figurative, informal (vigor) (d'une personne) | allant nm |
| Rob appears to have his bounce back after his recent illness. |
bounce n | UK (impertinence) | impertinence nf |
the bounce n | US, slang (dismissal from job) (familier) | virer⇒ vtr |
| Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work. |
| Le patron de Leo l'a viré parce qu'il arrivait tout le temps en retard au boulot. |
bounce n | figurative (economics: upturn) (Économie) | rebond nm |
bounce⇒ vi | figurative, informal (cheque: be rejected by bank) (chèque, banque) | être refusé, être rejeté vi + adj |
| (chèque) | être sans provision loc v |
| The cheque bounced as he had insufficient funds in his account. |
| Le chèque a été refusé (or: a été rejeté) par la banque car il n'avait pas assez d'argent sur son compte. |
bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) (lumière) | se réfléchir sur [qch] v pron + prép |
| The glare of headlights bounced off of the shop window. |
| La lueur des phares se réfléchissait sur la vitrine du magasin. |
bounce [sth]⇒ vtr | informal, figurative (return: a cheque) (un chèque sans provision) | refuser⇒ vtr |
| The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account. |
| La banque a refusé mon chèque parce qu'il n'y avait pas assez d'argent sur mon compte. |
bounce [sth] vtr | (computing: reboot) (un ordinateur) | redémarrer⇒, relancer⇒ vtr |
bounce [sb] from [sth] vtr + prep | US, figurative, slang (evict) (familier) | virer⇒ vtr |
| (familier) | flanquer à la porte vtr |
| | mettre à la porte vtr |
| The football players were bounced from the club for starting a fight. |
| Les joueurs de football ont été virés du club pour avoir déclenché une bagarre. |
bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) (des idées) | échanger⇒, partager⇒ vtr |
| I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
| J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle. |
Verbes à particule
|
bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) | se remettre vite (de [qch]) v pron + adv |
| | se rétablir rapidement v pron + adv |
| He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
| Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis). |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a frôlé la mort mais il s'est rétabli rapidement. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (show resilience) (figuré) | rebondir⇒ vi |
| | se remettre de [qch] v pron + prép |
| The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
| La société se remettra de son instabilité financière parce que ses produits sont demandés. |
bounce back, bounce back to [sb] vi phrasal | figurative (email: be returned) (e-mail) | revenir à [qqn] vi + prép |
| My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
| Mon e-mail m'est revenu parce que j'avais mal tapé ton adresse. |