Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | maneira ƒ; m. de actuar/de pensar maneira de agir/de pensar. |
2 | Arte & Liter estilo m, recorrência ƒ. |
3 | Loc: ✦ a la m. à maneira de, à moda de; ✦ a mi m. de ver na minha opinião; ✦ a mi/tu/etc m. a meu/teu/etc modo; ✦ de cualquier m. de qualquer jeito; ✦ de esa m. dessa maneira, assim; ✦ de la misma m. de mesma forma; ✦ de mala m. mal, de um jeito ruim; ✦ de m. que de maneira que; ✦ de ninguna m. de maneira nenhuma o alguma, de modo algum, de jeito nenhum o algum; ✦ de otra m. de outra maneira, do contrário; ✦ de todas maneras em todo caso; ✦ en cierta m. de certo modo; ✦ en gran m. muito; ✦ no haber m. não ter jeito; ✦ ¡qué m. de! como!; ¡qué m. de llover! como chove! |
4. | maneras fpl maneiras fpl, modos mpl; buenas maneras bons modos. • sobre manera loc adv sobremaneira, excessivamente |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
forma, manera, modo, cómoFrom the English "way" nf,nf,nm,adv | maneira sf | |
modo sm | ||
Hay más de una forma de hacer una taza de té. | ||
Há mais de uma maneira de se fazer uma xícara de chá. | ||
forma, manera, modoFrom the English "way" nf,nf,nm | jeito, modo sm | |
maneira sf | ||
Ésta es la forma de hacerlo. | ||
Esse é o jeito de se fazer isso. | ||
forma, manera, modoFrom the English "way" nf,nf,nm | maneira sf | |
modo, jeito sm | ||
La forma de acelerar el proyecto es incorporando personal. | ||
A maneira de acelerar o projeto é aumentar o pessoal. | ||
manera, modo, formaFrom the English "manner" nf,nm,nf | (forma) | maneira sf |
modo sm | ||
La manera lenta y precavida de conducir de Karen molesta a otros conductores. | ||
A maneira lenta e cautelosa de Ken de dirigir frustra os outros motoristas. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ensinou-me o modo profissional de atender o telefone. | ||
manera, modo, formaFrom the English "manner" nf,nm,nf | (conduta) | maneira sf |
Actuaba de una manera extraña. | ||
Ela agiu de uma maneira estranha. | ||
maneraFrom the English "fashion" nf | maneira sf | |
jeito, modo sm | ||
Terminó el trabajo de una manera descuidada. | ||
Ele executou o trabalho de maneira desleixada. | ||
manera, estilo, venaFrom the English "vein" nf,nf,nf | disposição, veia sf | |
Si continúas actuando de esa manera, no responderé a más preguntas tuyas. | ||
Se você continuar com essa disposição, não irei responder a mais nenhuma de suas perguntas. | ||
modo, manera, formaFrom the English "mode" nm,nf,nf | modo sm | |
maneira sf | ||
A Bob lo burlaban por su modo de hablar. | ||
Fizeram gozação com o Beto por causa do seu jeito de falar. |
'manera' aparece también en las siguientes entradas:
así
- claro
- como
- cómo
- contestar
- contonearse
- cuánto
- de
- dejar
- del
- echar
- escurrirse
- humilde
- poner
- ponerse
- quedar
- salir
- tal
- tan
- tanto
- ver
- sobremanera
Portugués:
absoluto
- afinar
- algum
- aliás
- subnutrir
- bota
- copa
- costurar
- decreto
- fazer
- feição
- feitio
- jeitão
- jeito
- laia
- maneira
- ou
- sombra
- surpreender
- teor
- ter
- termo
- toada
- verbo