manera



Inflexiones de 'manera' (nf): fpl: maneras
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
manera [ma'neɾa] ƒ
1 maneira ƒ;
m. de actuar/de pensar maneira de agir/de pensar.
2 Arte & Liter estilo m, recorrência ƒ.
3 Loc:a la m. à maneira de, à moda de;
a mi m. de ver na minha opinião;
a mi/tu/etc m. a meu/teu/etc modo;
de cualquier m. de qualquer jeito;
de esa m. dessa maneira, assim; ✦ de la misma m. de mesma forma; ✦ de mala m. mal, de um jeito ruim; ✦ de m. que de maneira que;
de ninguna m. de maneira nenhuma o alguma, de modo algum, de jeito nenhum o algum; ✦ de otra m. de outra maneira, do contrário;
de todas maneras em todo caso;
en cierta m. de certo modo;
en gran m. muito;
no haber m. não ter jeito;
¡qué m. de! como!;
¡qué m. de llover! como chove!
4. maneras fpl maneiras fpl, modos mpl;
buenas maneras bons modos. • sobre manera loc adv sobremaneira, excessivamente

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
forma,
manera,
modo,
cómo
From the English "way"
nf,nf,nm,adv
maneira sf
  modo sm
 Hay más de una forma de hacer una taza de té.
 Há mais de uma maneira de se fazer uma xícara de chá.
forma,
manera,
modo
From the English "way"
nf,nf,nm
jeito, modo sm
  maneira sf
 Ésta es la forma de hacerlo.
 Esse é o jeito de se fazer isso.
forma,
manera,
modo
From the English "way"
nf,nf,nm
maneira sf
  modo, jeito sm
 La forma de acelerar el proyecto es incorporando personal.
 A maneira de acelerar o projeto é aumentar o pessoal.
manera,
modo,
forma
From the English "manner"
nf,nm,nf
 (forma)maneira sf
  modo sm
 La manera lenta y precavida de conducir de Karen molesta a otros conductores.
 A maneira lenta e cautelosa de Ken de dirigir frustra os outros motoristas.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ensinou-me o modo profissional de atender o telefone.
manera,
modo,
forma
From the English "manner"
nf,nm,nf
 (conduta)maneira sf
 Actuaba de una manera extraña.
 Ela agiu de uma maneira estranha.
maneraFrom the English "fashion" nfmaneira sf
  jeito, modo sm
 Terminó el trabajo de una manera descuidada.
 Ele executou o trabalho de maneira desleixada.
manera,
estilo,
vena
From the English "vein"
nf,nf,nf
disposição, veia sf
 Si continúas actuando de esa manera, no responderé a más preguntas tuyas.
 Se você continuar com essa disposição, não irei responder a mais nenhuma de suas perguntas.
modo,
manera,
forma
From the English "mode"
nm,nf,nf
modo sm
  maneira sf
 A Bob lo burlaban por su modo de hablar.
 Fizeram gozação com o Beto por causa do seu jeito de falar.
'manera' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'manera' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "manera".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!