manejo



Inflexiones de 'manejo' (nm): mpl: manejos
Del verbo manejar: (⇒ conjugar)
manejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
manejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: manejo, manejar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
manejo [ma'nexo] m
1 manejo m, maneio m;
el m. de los negocios a gest(o dos negócios.
2 fam jeito m, desenvoltura ƒ.
3 fig (contra una persona) intriga ƒ, manobra ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
manejar [mane'xaɾ] vtr
1 manejar, manipular, usar;
maneja muy bien los ordenadores manipula muito bem os computadores.
2 despec & fig (a una persona) manipular;
la maneja a su antojo a manipula a seu bel-prazer.
3 amer (conducir) dirigir, guiar;
no sabe m. não sabe dirigir.
En esta página: manejo, manejar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
manejo,
conducir,
manejar
From the English "driving"
nm,vtr,vtr
 (BRA)dirigir v int
  conduzir v int
 El manejo es una habilidad muy útil de aprender.
 Dirigir é uma habilidade bastante útil para se aprender.
dirección,
manejo
From the English "management"
nf,nm
supervisão sf
 La dirección de un equipo de cien personas puede ser agotadora.
 A supervisão de um time de cem pessoas pode ser cansativa.
manejo,
tratamiento
From the English "handling"
nm,nm
manuseio sm
  manipulação sf
  manuseamento sm
 El florero sufrió un manejo tosco por parte de los hombres de la mudanza y acabó con unas cuantas mellas.
 O vaso sofreu o manuseio descuidado dos carregadores da mudança e sofreu algumas lascas.
manejoFrom the English "handling" nm (BRA)jeito de lidar sm + loc adj
  (POR)tratamento sm
 El jefe de Dana no estuvo de acuerdo con su manejo de la situación.
 O gerente de Dana não aprovou o jeito dela lidar com a situação.
 O gerente da Dana não gostou do tratamento que ela deu à situação.
dominio,
manejo,
equitación,
destreza
From the English "horsemanship"
nm,nm,nf,nf
(del caballo)habilidades de equitação loc sf pl
 Abby es talentosa en el dominio del caballo y participa en campeonatos.
conducción,
manejo
From the English "steering"
nf,nm
 (veículo)direção, condução sf
  (aeronave, embarcação)pilotagem sf
 Gracias a la conducción experta de Rachel, el barco llegó a puerto sin problemas.
 Graças à direção perita de Rachel, o barco chegou a salvo no porto.
transporte,
manejo
From the English "handling"
nm,nm
 (BRA)manuseio sm
  envio sm
 El envío y el transporte siempre encarecen los costes.
 O envio e manuseio sempre custam um pouco mais.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
manejo,
conducir,
manejar
From the English "driving"
nm,vtr,vtr
 (BRA)dirigir v int
  conduzir v int
 El manejo es una habilidad muy útil de aprender.
 Dirigir é uma habilidade bastante útil para se aprender.
manejarFrom the English "drive in" vtrir de carro loc v
 Si tomamos el tren, no tendremos que manejar y lidiar con el tráfico.
manejar,
operar
From the English "operate"
vtr,vtr
operar vt
 Andrea maneja un montacargas en el trabajo.
 Andrea opera uma empilhadeira no trabalho.
manejarFrom the English "manage" vtr (submeter a controle)controlar, governar vt
 ¿Cómo puede un solo profesor manejar una clase de treinta y cinco niños?
 Como pode um professor controlar uma sala com trinta e cinco crianças?
manejar,
resolver,
lidiar con
From the English "manage"
vtr,vtr,vtr + prep
dar conta expres v
 No necesito ayuda, puedo manejar esto solo.
 Não preciso de ajuda, obrigado. Dou conta sozinho.
manejar,
soportar
From the English "deal with"
vtr,vtr
lidar com vt + prep
 No puedo manejar todo este estrés ahora mismo.
 Eu não consigo lidar com todo esse stress agora.
manejar,
dirigir
From the English "operate"
vtr,vtr
operar v int
 Emily acaba de abrir un negocio de marketing y lo maneja desde la habitación libre que tiene en su casa.
 Emily acabou de montar um negócio em marketing e está operando em seu quarto de hóspedes.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
manejar,
dirigir
From the English "run"
vtr,vtr
dirigir, administrar vt
 Tiene capacidad suficiente para manejar la empresa ella sola.
 Ela é bem capaz de dirigir a empresa toda sozinha.
manejar,
dirigir
From the English "run"
vtr,vtr
mandar, administrar vt
 Helena es la que verdaderamente maneja la oficina.
 Helena é a única que realmente manda no escritório.
manejarFrom the English "cut" vtrlidar vt
 Si no puedes manejar la presión, vete de aquí antes de que nos pongamos a trabajar.
 Se você não conseguir lidar com a pressão, vá embora antes de começarmos a trabalhar.
manejarFrom the English "manage" vtr (lidar com ferramenta)manusear vt
 Maneja el torno con mucha pericia.
 Ele manuseia o torno com muita habilidade.
manejarFrom the English "swing" vtr (informal)dar um jeito em expres v
  arranjar vt
 El director de la compañía logró manejar el trato para que se ajustara a sus intereses comerciales.
 O diretor da companhia conseguiu dar um jeito no acordo para casar com os interesses comerciais. Você está com os ingressos? Ótimo, sabia que você dava um jeito!
conducir,
manejar,
estar al volante
From the English "take the wheel"
vtr,vtr,loc verb
 (pegar o volante)dirigir vt
conducir,
manejar
From the English "drive"
vi,vi
dirigir v int
 Todavía no puedo conducir. Tengo solo 15 años.
 Ainda não posso dirigir. Só tenho 15 anos. Estamos dirigindo há horas; ainda não chegamos? Você está dirigindo muito rápido!
dirigir,
manejar,
gestionar
From the English "manage"
vtr,vtr,vtr
 (gerir, governar)dirigir, administrar vt
 Dirigía la operación del sistema.
 Ele dirige as operações de rede.
conducir,
manejar,
dirigir
From the English "steer"
vtr,vtr,vtr
 (carro, bicicleta)guiar, dirigir vt
 Mick condujo el coche por los caminos del campo.
 Mick guiou o carro pelas estradas rurais.
manipular,
manejar
From the English "manipulate"
vtr,vtr
manipular vt
 El dispositivo es difícil de manipular con una sola mano.
conducir,
manejar,
pilotear,
pilotar
From the English "drive"
vtr,vtr,vtr
dirigir, conduzir vt
 ¿Quieres conducir mi coche nuevo?
 Gostaria de dirigir meu carro novo?
manipular,
manejar
From the English "manipulate"
vtr,vtr
manipular, influenciar vt
 Su novio la manipula en todo lo que hace.
conducir,
manejar
From the English "bike"
vtr,vtr
(una moto)andar de moto expres v
 El fin de semana pasado conduje la moto de 500 cc de mi hermano.
 No fim de semana passado, eu fui andar de moto na motocicleta 500 cilindradas do meu irmão.
maniobrar,
manejar
From the English "control"
vtr,vtr
dirigir, controlar vt
 El operador de la grúa maniobra la máquina sin ningún problema.
 O operador da grua controlava a máquina sem problema.
conducir,
manejar,
choferear
From the English "chauffeur"
vtr,vtr,vtr
(ES) (BRA)dirigir vt
  conduzir vt
 El hombre que conducía el sedán negro era alto y usaba lentes oscuros.
usar,
operar,
manejar
From the English "work"
vtr,vtr,vtr
operar vt
 ¿Sabes cómo usar esta máquina?
 Você sabe operar esta máquina?
conducir,
manejar
From the English "motor"
vi,vi
conduzir vt
  dirigir v int
 Condujimos por todo el campo en un viejo 2CV.
operar,
utilizar,
manejar
From the English "run"
vi,vtr,vtr
rodar v int
 ¿Hay alguna máquina que no sepas operar?
 Maria deixou o programa de computador para rodar ao longo da noite.
deambular,
manejar,
callejear
From the English "tool"
vi,vtr,vi
dirigir v int
 Les vi deambulando por la ciudad en el coche de tu hermano.
 Eu os vi dirigindo o carro do seu irmão pela rua.
dirigir,
manejar
From the English "direct"
vtr,vtr
dirigir vt
 El CEO dirigía la compañía.
 O diretor executivo dirigia a empresa.
manejar,
usar,
operar
From the English "run"
vtr,vtr
operar, manejar vt
 ¿Sabes manejar un generador de gas?
 Você sabe operar um gerador a gás?
manejar,
conducir,
capitanear
From the English "skipper"
vtr,vtr
comandar vt
  navegar vt
 Debes tener una calificación reconocida para manejar uno de nuestros botes.
manejar,
dirigir,
llevar,
tener
From the English "operate"
vtr,vtr,vtr
operar vt
  administrar, gerenciar vt
 Karen maneja una empresa de alquiler de herramientas en Birmingham.
 Karen opera um negócio de aluguel de ferramentas em Birmingham.
ir en,
montar en,
conducir,
manejar
From the English "ride"
vi + prep,vi + prep,vtr,vtr
(desplazarse a un lugar) (de bicicleta)andar vt
  (bicicleta)pedalar vt
  (de bicicleta)ir vt
 Va en bici a la escuela todos los días.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele anda de bicicleta todos os dias.
 Esta oración no es una traducción de la original. Ele pedala a bicicleta todos os dias.
 Ele vai de bicicleta para a escola todos os dias.
poder con,
manejar
From the English "handle"
vi + prep,vtr
manusear vt
  dar conta de expres v
 ¿Puedes con todos los platos o te ayudo?
 Você consegue manusear todos os pratos ou devo ajudar você?
 Você dá conta de todos os pratos ou devo ajudar você?
encargarse de,
ocuparse de,
manejar,
tratar,
cuidar de
From the English "handle"
v prnl + prep,vtr,vtr,vi + prep
controlar, manejar vt
 Ella se encargaba de las finanzas de la familia.
 Ela controlava todas as finanças da família.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'manejo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "manejo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!