Formes composées manera | mañero |
a la manera de loc prep | (a la forma de) | à la manière de loc prep |
| Pedro expresa el amor a su manera: tienes que entenderlo. |
| Pedro expresse l'amour à sa manière : tu dois le comprendre. |
a la manera de loc prep | (a semejanza de) | à la manière de loc prep |
| Quiero que pongas la puntuación a la manera de los franceses: con un espacio en medio. |
a manera de, a la manera de loc prep | (sustituyendo a algo) | comme adv |
| Voy a utilizar el tenedor a manera de palanca para sacar las piezas. |
aplicar conocimientos de manera práctica loc verb | (llevar a la práctica) | mettre les connaissances en pratique loc v |
| | appliquer les connaissances loc v |
de alguna forma, de alguna manera loc adv | (de cierto modo) | d'une certaine façon loc adv |
| De alguna forma, es correcto decir eso. |
de alguna manera, de alguna forma loc adv | (modo indeterminado) | d'une manière ou d'une autre loc adv |
| | d'une certaine manière loc adv |
| De alguna manera podré trepar al árbol. |
| D'une manière ou d'une autre, je vais réussir à grimper dans l'arbre. |
de cierta manera, de cierto modo loc adv | (en alguna forma) | d'une certaine manière loc adv |
| De cierta manera lograron encontrarse. |
de cierta manera, de cierto modo loc adv | (en algún sentido) | quelque part loc adv |
| | en un sens loc adv |
| De cierta manera creo que tienes razón. |
de cierto modo, de cierta manera loc adv | (en alguna forma) | d'une certaine manière loc adv |
| Lograré encontrarte de cierto modo, aunque tarde toda la vida. |
de cierto modo, de cierta manera loc adv | (en algún sentido) | quelque part loc adv |
| | en un sens loc adv |
| De cierto modo, tu madre tiene razón. |
de cualquier manera loc adv | (descuidadamente) | n'importe comment loc adv |
| Juan no tiene buenas notas porque hace los deberes de cualquier manera. |
| Juan n'a pas de bonnes notes car il fait ses devoirs n'importe comment. |
de esa manera, de ese modo, de esa forma loc adv | (así) | de cette manière loc adv |
| (familier) | comme ça loc adv |
| Juan compartió el pastel, de esa manera todos pudieron comer. |
| Juan a partagé le gateau, de cette manière (or: comme ça) tout le monde a pu en manger. |
de ese modo, de esa manera, de esa forma loc adv | (así) | de cette façon, de cette manière loc adv |
| (plus soutenu) | ainsi adv |
| (plus familier) | comme ça loc adv |
| Martín dijo que de ese modo sería mejor. |
| Martin a dit que ce serait mieux comme ça. |
de esta manera loc adv | (así) | de cette façon loc adv |
| | de cette manière loc adv |
| | comme ça loc adv |
| Para que la receta quede bien, tienes que mezclar los ingredientes de esta manera. |
| Pour que la recette réussisse, il faut que tu mélanges les ingrédients de cette façon. |
de igual manera loc adv | (del mismo modo) | le même, la même, les mêmes loc adv |
| | de la même manière loc adv |
| | également, aussi adv |
| La ley funciona de igual manera para todos los habitantes del país. |
| La loi est la même pour tous les habitants du pays. |
de la mejor forma, de la mejor manera loc adv | (lo mejor posible) | de la meilleure façon loc adv |
| Tratemos de convivir de la mejor manera posible. |
de la misma forma, de la misma manera loc adv | (de igual forma) | de la même façon, de la même manière loc adv |
| | pareil adv |
| Marta quiere a sus hijos de la misma manera. |
| Marta aime tous ses enfants de la même manière (or: pareil). |
de mala manera loc adv | (con malos modos) | sans égard loc adv |
| El jefe siempre nos habla de mala manera. |
de manera destacada loc adv | (eminentemente) | de manière remarquable loc adv |
| El orador cerró la conferencia de manera destacada. |
de manera oportuna loc adv | (pertinentemente) | de manière opportune loc adv |
| Malena siempre aparece de manera oportuna. |
de manera que loc conj | (así que) | de sorte que loc conj |
| (familier) | comme ça |
| Voy a ayudarte con tus tareas de manera que puedas irte a jugar con tus amigos. |
| Je vais t'aider à faire ce que tu as à faire de sorte que (or: comme ça) tu pourras aller jouer avec tes amis. |
de manera tal loc conj | enfático (expresa consecuencia) | afin de loc prép |
| | de cette façon loc adv |
Note: Seguido de coma en lugar de 'que'. |
| Decidimos quedarnos una noche más; de manera tal, podríamos ver los desfiles. |
de manera tal que, de manera tal que se haga algo loc conj | (de forma que) | de manière à ce que loc conj |
| | de façon à ce que loc conj |
Note: Se construye con subjuntivo. |
| Ahorra dinero de manera tal que puedas pagar tus deudas. |
de manera tal que, de manera tal que se hace algo loc conj | (así pues) | par conséquent loc conj |
| | donc conj |
Note: Se construye con indicativo. |
| Nunca contestó sus cartas, de manera tal que pensó que la había olvidado. |
de ninguna manera loc adv | (en absoluto) | en aucun cas, en aucune manière, en aucune façon loc adv |
| | certainement pas, sûrement pas loc adv |
| De ninguna manera irás a esa fiesta. |
| Tu n'iras certainement pas à cette fête. |
de otra manera loc adv | (de otra forma) | autrement adv |
| | d'une autre manière, d'une autre façon loc adv |
| Siempre me ato los cordones así porque no sé hacerlo de otra manera. |
| J'attache toujours mes lacets comme ça parce que je ne sais pas faire autrement. |
de tal manera que, de tal modo que, de tal forma que loc conj | (entonces) | de manière à expr |
de una manera loc adv | (modo de hacer algo) | d'une manière, d'une façon |
Note: Se construye con adjetivo. |
| Escribe de una manera ininteligible. |
| Il écrit d'une manière inintelligible. |
de una u otra forma, de una u otra manera loc adv | (sea como sea) | d'une manière ou d'une autre, n'importe comment loc adv |
| De una u otra forma tenemos que conseguir esa nota. |
| Nous devons obtenir cette note d'une manière ou d'autre autre. |
en cierta forma, en cierta manera loc adv | (en cierto sentido) | d'une certaine manière loc adv |
| | d'une certaine façon loc adv |
| Marta es la tutora de Miguel pero, en cierta manera, es como si fuera su madre. |
en gran manera loc adv | (en gran medida) | de manière importante, de manière considérable loc adv |
| | fortement adv |
| Luis siempre ha querido a Marta en gran manera. |
encontrar la forma de, encontrar la manera de loc verb | (hallar la manera) | trouver la façon de, trouver la manière de loc v |
forma de vestir, manera de vestir nf | (estilo) | façon de s'habiller, manière de s'habiller nf |
| La forma de vestir dice mucho de la gente. |
| La façon (or: La manière) de s'habiller des gens en dit long sur eux. |
manera de ser nf + loc adj | (personalidad) | manière d'être, façon d'être nf |
| Es mi manera de ser y no pienso cambiar. |
vivir la vida a mi manera expr | (seguir mi propio camino) | vivre la vie à ma manière loc v |
| Tienes que vivir la vida a tu manera; no puedes dejar que tus padres decidan por ti. |
y de qué manera expr | (¡vaya forma) | et de quelle manière loc adv |
| | et d'une drôle de façon loc adv |
| Ya lo creo que lo dijo, y de qué manera. |