mango



Inflexiones de 'mango' (nm): mpl: mangos
Del verbo mangar: (⇒ conjugar)
mango es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mangó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: mango, mangar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mango ['maŋgo] m
1 (de un utensilio, de una herramienta) cabo m;
el martillo se sujeta por el m. o martelo se segura pelo cabo.
2 (árbol) mangueira ƒ.
3 (fruta) manga ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

mangar [maŋ'gaɾ] vtr fam roubar, surrupiar. Se conjuga como pagar
En esta página: mango, mangar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
mango,
palo,
asa,
manivela
From the English "handle"
nm,nm,nf,nf
(utensilio) (ferramenta, panela)cabo sm
  (de xícara)asa sf
  (de armário, micro-ondas, etc)puxador sm
  (de bolsa, mala)alça sf
 Toma el hacha por el mango y balancéala.
 Pegue o machado pelo cabo e golpeie.
mangoFrom the English "mango" nm (fruta)manga sf
 Los mangos de los supermercados generalmente no están maduros.
mangoFrom the English "mango" nm (árvore)mangueira sf
 Queremos plantar mango el año que viene.
mango,
puño,
empuñadura
From the English "haft"
nm,nm,nf
 (cabo de faca ou de ferramenta)punho sm
mangoFrom the English "helve" nm (de ferramenta)cabo sm
mangoFrom the English "panhandle" nm (de la sartén) (literal)cabo de frigideira, cabo de caçarola loc sm
mangoFrom the English "shaft" nmcabo sm
 La golfista cogió el palo por el mango y se preparó para golpear la pelota.
 O golfista segurou o cabo de seu taco e se preparou para fazer sua tacada.
mangoFrom the English "crook" nmcabo sm
  curvatura sf
 Colgó el paraguas por el mango.
 Ela segurou o guarda-chuvas pelo cabo.
mango,
empuñadura,
agarradera,
puño,
manija
From the English "grip"
nm,nf,nm,nf
cabo sm
 El mango del cuchillo estaba gastada y había que cambiarlo.
 O cabo da velha faca estava gasto e precisava ser trocado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
mangoFrom the English "shaft" nmcabo sm
 Jane agarró el hacha por el mango y la blandió con toda su fuerza.
mango,
cuerpo
From the English "shank"
nm,nm
 (ferramenta)haste sf
 El mango conecta la punta del cincel con la cabeza.
empuñadura,
puño,
mango
From the English "hilt"
nf,nm,nm
 (de espada)cabo, punho sm
 La empuñadura de la espada tenía un bonito y complejo diseño.
bollazo,
mango,
churro,
cuero
From the English "dreamboat"
nm,nm,nm,nm
(ES: coloquial) (gíria)príncipe encantado loc sm
 ¡El nuevo novio de Holly es un bollazo!
asa,
mango
From the English "gripper"
nf,nm
 (utensílio)pegador sm
  pinça sf
empuñadura,
mango
From the English "butt"
nf,nm
extremidade sf
 La empuñadura del hacha facilita su manejo.
 A extremidade do cabo do machado tornava mais fácil segurá-lo.
bombón,
cuero,
mango
From the English "knockout"
nm,n común,n común
(coloquial) (figurativo, gíria)nocaute sm
  (figurativo, gíria)POR: estouro de mulher, estouro de homem loc sm
 La modelo de Victoria Secret es un bombón.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
mangar,
carrancear,
afanar
From the English "loot"
vtr,vtr,vtr
(coloquial)pilhar, saquear vt
 La compañía mangó los fondos para las pensiones de sus empleados.
robar,
birlar,
mangar
From the English "nab"
vtr,vtr
roubar, furtar vt
  (brasileirismo)surrupiar vt
 Unos ladrones me robaron el iPhone cuando estaba distraído.
robar,
afanar,
mangar
From the English "take from"
vtr,vtr,vtr
roubar de vt + prep
  (formal)subtrair de vt + prep
 Antes de que lo pescaran, le ha robado a su empleador cada vez que pudo.
 Antes de ser pego, ele roubava do seu empregador em qualquer oportunidade.
robar,
chorizar,
mangar,
chorear
From the English "pinch"
vtr,vtr,vtr
 (figurado)passar a mão expres v
  furtar vt
  roubar vt
 ¿Compraste ese collar o lo robaste?
 ¡Robé estas flores del parque!
 Você comprou aquele colar ou você passou a mão? Eu furtei estas flores do parque!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
robar,
birlar,
mangar
From the English "lift"
vtr,vtr
 (furtar)tirar vt
 El ladrón le robó la cartera al hombre.
robar,
mangar,
volar,
afanar
From the English "nick"
vtr,vtr,vtr,vtr
roubar vt
  (BR, gíria)afanar vt
  (POR, gíria)gamar vt
 Tim le robó algo de dinero a su madre.
'mango' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mango' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "mango".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!