worn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɔːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/wɔrn/ ,USA pronunciation: respelling(wôrn, wōrn)

From the verb wear: (⇒ conjugate)
worn is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (55)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: worn, wear

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
worn adj (clothing: showing signs of use)gastado/a adj
  usado/a adj
  raído/a adj
 You can't go out in that old thing - look how worn it is!
 No puedes ponerte eso para salir; ¡mira qué gastado está!
worn adj (rock: eroded) (rocas)erosionado adj
  gastado/a adj
  desgastado adj
 The worn rock takes on unusual shapes after centuries.
 Las rocas erosionadas adoptan formas muy raras a través de los años.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
wear [sth] vtr (clothing: have on)usar vtr
  llevar vtr
  llevar puesto, tener puesto loc verb
 Everybody wears jeans these days.
 Todos usan jeans en estos días.
wear [sth] vtr (clothing: put on)ponerse v prnl
  usar vtr
  llevar vtr
 What should I wear today?
 ¿Qué debo ponerme hoy?
wear [sth] vtr (accessories: have on)llevar puesto loc verb
  llevar vtr
  (formal)lucir vtr
 The husband and wife wear rings.
 Los esposos llevan puestos anillos.
wear n (damage due to use)desgaste nm
  deterioro nm
  uso nm
 The car's tyres must be changed, due to wear.
 Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
wear n (use)uso nm
 The felt on this billiard table receives constant wear.
 El paño de esta mesa de billar soporta un uso constante.
wear n (act, state of being worn)uso nm
 This dress is suitable for winter wear.
 El vestido permite su uso en invierno.
wear n (clothing: use)uso nm
 There is plenty of wear left in this winter coat.
 Todavía le queda mucho uso a este abrigo de invierno.
wear n (durability)vida útil loc nom f
 These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
 Estos neumáticos son de una excelente calidad y tienen mucha vida útil.
wear vi (be reduced gradually)desgastarse v prnl
 The finish will wear in the salt air and sunlight.
 El acabado se desgastará por el aire cargado de sal y los rayos de sol.
wear vi (retain a characteristic)mantenerse v prnl
  hacer buen papel loc verb
 This coat wears well in all weather conditions.
 Este abrigo se mantiene bien en cualquier situación.
wear vi (change through use)acabarse v prnl
  agotarse v prnl
 The teacher's patience was wearing thin.
 Al maestro se le está acabando la paciencia.
wear [sth] vtr (carry on the body)llevar vtr
  tener vtr
 The students all wear backpacks.
 Todos los estudiantes llevan mochilas.
wear [sth] vtr (shoes: put on)ponerse v prnl
 Which shoes should I wear?
 ¿Qué zapatos me debería poner?
  usar vtr
 ¿Qué zapatos debería usar?
wear [sth] vtr (clothing: habitually have on)vestirse v prnl
  ponerse v prnl
 Amanda wears black most days.
 Amanda se viste de negro la mayoría de los días.
wear [sth] vtr (makeup: have on) (maquillaje)ponerse v prnl
  aplicarse v prnl
  usar vtr
 That girl is too young to wear makeup.
 Esa niña es demasiado chica como para ponerse maquillaje.
wear [sth] vtr figurative (smile, expression: show)lucir vtr
 They left the cinema wearing a smile.
 Salieron del cine luciendo una sonrisa.
wear [sth] vtr figurative (manner: assume)tener vtr
  lucir vtr
 He wears a smug look when he wins.
 Él tiene una mirada petulante cada vez que gana.
wear [sth] vtr (hair, fingernails: style)llevar vtr
  lucir vtr
  (MX)traer vtr
 I like how you wear your hair.
 Me gusta como llevas el pelo.
wear [sth] vtr figurative (tire)agotar vtr
  (paciencia)colmar vtr
 Please stop talking - you are wearing my patience.
 Por favor, deja de hablar: estás agotando mi paciencia.
wear [sth] vtr (damage by rubbing)desgastar vtr
 The traffic on that floor will wear the polish.
 El tránsito en ese suelo desgastará el encerado.
wear [sth] vtr (diminish by rubbing or washing)desgastar vtr
 Constant walking has worn the soles of these shoes.
 El constante caminar ha desgastado las suelas de estos zapatos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
wear | worn
InglésEspañol
wear away vi phrasal (be eroded)desgastarse v prnl
 The face of the statue was wearing away due to acid rain.
 La cara de la estatua se había desgastado por la lluvia ácida.
wear [sth] away vtr phrasal sep (erode)erosionar vtr
 Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.
 Con el tiempo, el viento y la lluvia erosionan las piedras de los edificios.
wear [sth] away vtr phrasal sep figurative (pass time)pasar algo vtr + pron
 They wore the night away with stories of their youth.
 Pasaron la noche contándose historias de su juventud.
wear down vi phrasal (be eroded)desgastarse v prnl
 The heel of my right shoe wears down more than the left one.
 El talón de mi zapato derecho se desgasta más que el del izquierdo.
wear [sth] down vtr phrasal sep (erode)desgastar vtr
  gastar vtr
 She wore down the blade by using it so often.
 Desgastó el filo por usarlo tanto.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (tire into submission)ganar por cansancio loc verb
 The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
 Los súplicas constantes de los chicos para que les compre caramelos finalmente me ganaron por cansancio y les di algunos.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (exhaust)agotar a vtr + prep
 Her constant complaining wears me down.
 Sus quejas constantes me agotan.
wear off vi phrasal (effect: diminish)desaparecer vtr
 The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
 Los efectos de la aspirina empezarán a desaparecer en una hora.
wear on vi phrasal (time: pass slowly) (tiempo)pasar vi
 They became bored as time wore on.
 Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo.
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep informal (annoy)crispar vtr
  agotar vtr
 The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.
 El tictac del reloj me está crispando los nervios.
wear out vi phrasal (be destroyed through use)gastarse, desgastarse v prnl
 If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.
 Si uso mi cepillo de dientes ocho veces al día, se gastará rápidamente.
wear [sth] out,
wear out [sth]
vtr phrasal sep
(destroy through use)gastar, desgastar vtr
 I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out.
 Me encantaba este álbum cuando era chico, lo escuché hasta gastarlo.
wear [sb] out vtr phrasal sep (exhaust, tire)agotar vtr
  cansar vtr
  fatigar vtr
 Hard work will wear you out if you do not take breaks.
 El trabajo duro te agotará si no te tomas descansos.
wear [sth] out,
wear [sth] through
vtr phrasal sep
(make a hole in [sth])agujerear vtr
  desgastar vtr
 Our children have worn out the knees of their trousers.
 Nuestros hijos han agujereado las rodilleras de los pantalones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
worn | wear
InglésEspañol
old and worn adj (showing signs of use)gastado/a adj
  raído/a adj
 It's time to throw out that old and worn pair of shoes.
 Es hora de tirar ese par de zapatos gastado.
timeworn,
time-worn
adj
(damaged over the years)raído/a adj
  desgastado adj
  deteriorado/a adj
timeworn,
time-worn
adj
figurative (overused) (figurado)gastado/a adj
  trillado/a adj
  manido/a adj
travel-worn adj (tired from travel)cansado de viajar loc adj
well worn,
well-worn
adj
(scuffed or torn from frequent use)desgastado, raído/a adj
  gastado/a adj
  muy usado loc adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The children's clothes were all well worn: some were even in tatters.
 La ropa de los niños estaba toda desgastada (or: raída): algunas prendas estaban incluso hechas harapos.
well worn,
well-worn
adj
figurative (expression: clichéd, overused)deteriorado/a adj
  desgastado adj
 La ropa de los niños estaba toda bien deteriorada: algunas prendas estaban incluso hechas harapos.
  (figurado)trillado/a adj
  manido/a adj
worn away adj (eroded)erosionado adj
  desgastado adj
worn away adj (become thin or weak)debilitado adj
  desgastado adj
 The old man's worn away body roused Oliver's pity.
 El cuerpo debilitado del anciano daba pena a Oliver.
worn out,
worn-out
adj
([sth]: no longer usable)desgastado adj
  gastado/a adj
  raído/a adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This sheet's so worn out there's a hole in the middle.
 La sábana está tan desgastada que tiene un agujero en el medio.
worn out adj (person: exhausted)cansado/a adj
  agotado/a, exhausto/a adj
 We've been walking for miles; I'm too worn out to go any further.
 Joe was completely worn out after a long day at work.
 Hemos andado muchos kilómetros; estoy demasiado cansada como para seguir.
 Joe estaba completamente agotado después de un largo día en el trabajo.
worn to a frazzle expr (completely exhausted)con la lengua fuera expr
worn-down adj (eroded)erosionado adj
  desgastado adj
 Jeremy gazed at the worn-down rock of the cliffs along the beach.
 Jeremías observó las rocas erosionadas de los acantilados de la playa.
worn-down adj figurative (exhausted, reduced to submission)agotado/a adj
  (figurado)desgastado adj
 A worn-down old woman asked me for money.
 Una anciana agotada me pidió algo de dinero.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'worn' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: a worn [dress, shirt, jacket, blazer], a worn-out [dress], a worn pair of [socks, jeans], more...

Forum discussions with the word(s) "worn" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'worn'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!