worn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɔːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/wɔrn/ ,USA pronunciation: respelling(wôrn, wōrn)

From the verb wear: (⇒ conjugate)
worn is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (31)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Sur cette page : worn, wear

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
worn adj (clothing: showing signs of use) (vêtements)usé adj
 You can't go out in that old thing - look how worn it is!
 Tu ne peux pas sortir dans cette vieille tenue, regarde comme elle est usée !
worn adj (rock: eroded) (roche)érodé adj
 The worn rock takes on unusual shapes after centuries.
 La roche érodée prend des formes inhabituelles après des siècles.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
wear [sth] vtr (clothing: have on) (des vêtements)porter vtr
 Everybody wears jeans these days.
 Tout le monde porte des jeans de nos jours.
wear [sth] vtr (clothing: put on) (des vêtements)mettre vtr
 What should I wear today?
 Que vais-je mettre aujourd'hui ?
wear [sth] vtr (accessories: have on) (des accessoires)porter vtr
 The husband and wife wear rings.
 Le mari et la femme portent des alliances.
wear n (damage due to use)usure nf
 The car's tyres must be changed, due to wear.
 Les pneus de la voiture doivent être changés, en raison de l'usure.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
wear n (use)utilisation nf
  usage nm
 The felt on this billiard table receives constant wear.
 Le tapis de ce billard est constamment en utilisation.
wear n (act, state of being worn)vêtement nm
 This dress is suitable for winter wear.
 Cette robe fait un bon vêtement d'hiver.
wear n (clothing: use)usage nm
 There is plenty of wear left in this winter coat.
 Ce manteau d'hiver est encore bon pour de nombreux usages.
wear n (durability) (figuré)durée de vie nf
 These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
 Ces pneus sont d'excellente qualité et ont une longue durée de vie.
wear vi (be reduced gradually)s'user v pron
 The finish will wear in the salt air and sunlight.
 Le vernis va s'user avec l'air salin et le soleil.
wear vi (retain a characteristic)se porter v pron
  s'adapter v pron
 This coat wears well in all weather conditions.
 Ce manteau se porte bien partout.
wear vi (change through use)s'user, s'amenuiser v pron
  (patience, énergie)être à bout v
 The teacher's patience was wearing thin.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les espoirs de le retrouver s'amenuisaient un peu plus chaque jour.
 La patience du professeur était à bout.
wear [sth] vtr (carry on the body)porter vtr
 The students all wear backpacks.
 Les étudiants portent tous des sacs à dos.
wear [sth] vtr (shoes: put on) (des chaussures)porter, mettre vtr
 Which shoes should I wear?
 Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ?
wear [sth] vtr (clothing: habitually have on) (des vêtements)porter, mettre vtr
 Amanda wears black most days.
 Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps.
wear [sth] vtr (makeup: have on) (du maquillage)mettre vtr
 That girl is too young to wear makeup.
 Cette fille est trop jeune pour mettre du maquillage.
wear [sth] vtr figurative (smile, expression: show)arborer vtr
 They left the cinema wearing a smile.
 Ils sont sortis du cinéma en arborant un sourire.
wear [sth] vtr figurative (manner: assume)arborer vtr
 He wears a smug look when he wins.
 Il arbore un air suffisant quand il gagne.
wear [sth] vtr (hair, fingernails: style) (ses cheveux)arranger vtr
  (cheveux)se coiffer v pron
  (cheveux)coiffure nf
 I like how you wear your hair.
 J'aime la façon dont tu arranges tes cheveux.
 J'aime la manière dont tu te coiffes.
 J'aime ta coiffure.
wear [sth] vtr figurative (tire)user vtr
 Please stop talking - you are wearing my patience.
 Arrête de parler s'il te plaît : tu uses ma patience.
wear [sth] vtr (damage by rubbing)user vtr
 The traffic on that floor will wear the polish.
 Les passages vont user le vernis du parquet.
wear [sth] vtr (diminish by rubbing or washing)user vtr
 Constant walking has worn the soles of these shoes.
  À force de tant marcher, il a usé les semelles de ces chaussures.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
wear | worn
AnglaisFrançais
wear away vi phrasal (be eroded)s'user, s'éroder, s'émousser v pron
 The face of the statue was wearing away due to acid rain.
 Le visage de la statue s'usait (or: s'érodait) du fait des pluies acides.
wear [sth] away vtr phrasal sep (erode)user, éroder vtr
 Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.
 Au fil du temps, le vent et la pluie ont usé (or: érodé) les pierres du bâtiment.
wear [sth] away vtr phrasal sep figurative (pass time) (le temps)passer vtr
  (le temps)tuer vtr
 They wore the night away with stories of their youth.
 Ils ont passé le temps en se racontant des histoires de jeunesse.
 Ils ont tué le temps en se racontant des histoires de jeunesse.
wear down vi phrasal (be eroded)s'user, s'abîmer v pron
 The heel of my right shoe wears down more than the left one.
 Le talon de ma chaussure droite s'use plus que celui de ma chaussure gauche.
wear [sth] down vtr phrasal sep (erode)user, abîmer vtr
 She wore down the blade by using it so often.
 Elle a usé la lame en l'utilisant autant.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (tire into submission) (figuré)user loc v
  avoir à l'usure loc v
 The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
 Les enfants m'ont usé avec leurs demandes incessantes pour avoir des bonbons et j'ai cédé et leur en ai acheté.
 Les enfants m'ont eu à l'usure avec leurs demandes incessantes pour avoir des bonbons et j'ai cédé et leur en ai acheté.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (exhaust) (une personne)épuiser vtr
  (familier)user, vider vtr
 Her constant complaining wears me down.
 Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent).
wear off vi phrasal (effect: diminish)diminuer vi
 The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma migraine a diminué depuis hier, mais n'a pas encore totalement disparu.
wear on vi phrasal (time: pass slowly) (temps)s'écouler lentement v pron + adv
 They became bored as time wore on.
 Ils commencèrent à s'ennuyer alors que le temps s'écoulait lentement.
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep informal (annoy)user, fatiguer vtr
  (familier)taper sur le système de [qqn], taper sur les nerfs de [qqn] loc v + prép
 The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette rengaine use les nerfs.
wear out vi phrasal (be destroyed through use)s'user v pron
 If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.
 Si j'utilisais ma brosse à dents huit fois par jour, elle s'userait rapidement.
wear [sth] out vtr phrasal sep (destroy through use)user, abîmer vtr
 Le contact répété du rebord du buffet a usé le cuir de mon fauteuil noir.
wear [sb] out vtr phrasal sep (exhaust, tire)user, épuiser, éreinter vtr
 Hard work will wear you out if you do not take breaks.
wear [sth] out,
wear [sth] through
vtr phrasal sep
(make a hole in [sth])trouer vtr
 Our children have worn out the knees of their trousers.
 Nos enfants ont troué les genoux de leurs pantalons.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
worn | wear
AnglaisFrançais
old and worn adj (showing signs of use)usé, fatigué adj
 It's time to throw out that old and worn pair of shoes.
timeworn,
time-worn
adj
(damaged over the years) (objet)usé, abîmé adj
timeworn,
time-worn
adj
figurative (overused) (idée, concept)éculé, rebattu adj
travel-worn adj (tired from travel)fatigué par le voyage loc adj
well worn,
well-worn
adj
(scuffed or torn from frequent use)usé, usagé adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The children's clothes were all well worn: some were even in tatters.
 Les vêtements des enfants étaient tous usés, certains étaient même en lambeaux.
well worn,
well-worn
adj
figurative (expression: clichéd, overused)rebattu adj
  vu et revu loc adj
  (figuré)éculé adj
worn away adj (eroded)érodé, usé adj
worn away adj (become thin or weak)usé, fatigué adj
 The old man's worn away body roused Oliver's pity.
 Le corps usé (or: fatigué) du vieil homme suscita la pitié d'Oliver.
worn out,
worn-out
adj
([sth]: no longer usable)usé adj
  (immeuble)délabré, vétuste adj
  (chaussure)éculé adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This sheet's so worn out there's a hole in the middle.
 Le drap sur le lit est tellement usé qu'il y a un trou au milieu.
worn out adj (person: exhausted)épuisé, éreinté adj
  (familier)crevé, vanné, lessivé, vidé adj
 We've been walking for miles; I'm too worn out to go any further. Joe was completely worn out after a long day at work.
 Nous avons marché des kilomètres, je suis trop crevée pour continuer. Joe était complètement lessivé après sa longue journée de travail.
worn to a frazzle expr (completely exhausted) (familier)crevé, claqué, lessivé adj
worn-down adj (eroded) (objet)usé adj
  (falaise,...)érodé adj
 Jeremy gazed at the worn-down rock of the cliffs along the beach.
worn-down adj figurative (exhausted, reduced to submission) (figuré : personne)usé adj
 A worn-down old woman asked me for money.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'worn' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a worn [dress, shirt, jacket, blazer], a worn-out [dress], a worn pair of [socks, jeans], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "worn" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'worn'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!