worn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɔːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/wɔrn/ ,USA pronunciation: respelling(wôrn, wōrn)

From the verb wear: (⇒ conjugate)
worn is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (28)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
In questa pagina: worn, wear

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
worn adj (clothing: showing signs of use)consumato, logorato agg
  logoro, consunto agg
  liso agg
 You can't go out in that old thing - look how worn it is!
 Non puoi uscire con quel vecchio straccio addosso, guarda com'è logoro!
worn adj (rock: eroded)eroso agg
 The worn rock takes on unusual shapes after centuries.
 La roccia erosa assume forme insolite dopo secoli.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
wear [sth] vtr (clothing: have on)indossare, avere indosso vtr
  (indumenti: indossare)avere, portare vtr
 Everybody wears jeans these days.
 Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
wear [sth] vtr (clothing: put on)mettersi, mettersi indosso v rif
  vestirsi v rif
  indossare vtr
 What should I wear today?
 Cosa mi metto oggi?
 Come mi vesto oggi?
 Cosa devo indossare oggi?
wear [sth] vtr (accessories: have on) (indossare)portare vtr
  indossare, avere indosso vtr
 The husband and wife wear rings.
 Le coppie sposate portano l'anello.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Maria indossava una collana tempestata di brillanti.
wear n (damage due to use)usura nf
 The car's tyres must be changed, due to wear.
 A causa dell'usura bisogna cambiare le gomme della macchina.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
wear n (use)usura nf
 The felt on this billiard table receives constant wear.
 Il panno di questo biliardo è soggetto a una costante usura.
wear n (act, state of being worn) (di capi di abbigliamento)uso nm
  indossare vtr
 This dress is suitable for winter wear.
 Questo abito è perfetto per l'inverno.
wear n (clothing: use) (durata)vita nf
  durare vi
 There is plenty of wear left in this winter coat.
 Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto.
 New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo.
wear n (durability)durata nf
 These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
 Queste gomme sono di qualità eccellente e hanno una lunga durata.
wear vi (be reduced gradually)usurarsi, logorarsi, consumarsi v rif
 The finish will wear in the salt air and sunlight.
 La vernice protettiva si logora con l'aria salmastra e la luce del sole.
wear vi (retain a characteristic) (adattarsi al corpo)vestire vi
 This coat wears well in all weather conditions.
 Questo cappotto veste bene in ogni occasione.
wear vi (change through use)consumarsi v rif
 The teacher's patience was wearing thin.
 La pazienza dell'insegnante si consumava.
wear [sth] vtr (carry on the body)portare, avere vtr
  (zaini, ecc.)portare in spalla, avere in spalla vtr
  (borse, ecc.)portare a tracolla, avere a tracolla vtr
 The students all wear backpacks.
 Tutti gli studenti portano uno zaino in spalla.
wear [sth] vtr (shoes: put on) (scarpe)mettersi v rif
  indossare, calzare vtr
 Which shoes should I wear?
 Che scarpe mi metto?
wear [sth] vtr (clothing: habitually have on)vestirsi di v rif
 Amanda wears black most days.
 Amanda si veste quasi tutti i giorni di nero.
wear [sth] vtr (makeup: have on) (trucco)portare vtr
  mettersi v rif
 That girl is too young to wear makeup.
 Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco.
wear [sth] vtr figurative (smile, expression: show) (un sorriso, ecc.)con, con addosso prep
  mostrare, avere vtr
 They left the cinema wearing a smile.
 Sono usciti dal cinema con il sorriso.
wear [sth] vtr figurative (manner: assume)mostrare, avere vtr
 He wears a smug look when he wins.
 Mostra uno sguardo compiaciuto quando vince.
wear [sth] vtr (hair, fingernails: style) (stile)portare vtr
 I like how you wear your hair.
 Mi piace come porti i capelli.
wear [sth] vtr figurative (tire) (figurato)consumare vtr
 Please stop talking - you are wearing my patience.
 Per cortesia, smetti di parlare - stai consumando la mia pazienza.
wear [sth] vtr (damage by rubbing)consumare, usurare, logorare vtr
 The traffic on that floor will wear the polish.
 Il continuo passaggio su questo pavimento ne consumerà lo strato di cera.
wear [sth] vtr (diminish by rubbing or washing)consumare, usurare, logorare vtr
 Constant walking has worn the soles of these shoes.
 Il continuo camminare ha usurato le suole di queste scarpe.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
wear | worn
IngleseItaliano
wear away vi phrasal (be eroded)erodersi, consumarsi v rif
 The face of the statue was wearing away due to acid rain.
 La faccia della statua si stava erodendo a causa della pioggia acida.
wear [sth] away vtr phrasal sep (erode)erodere, consumare vtr
 Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.
 Col tempo il vento e la pioggia erodono la superficie degli edifici.
wear [sth] away vtr phrasal sep figurative (pass time)trascorrere vtr
 They wore the night away with stories of their youth.
 Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia.
wear down vi phrasal (be eroded)consumarsi, usurarsi v rif
 The heel of my right shoe wears down more than the left one.
 Il tacco della mia scarpa destra si sta usurando di più di quello sinistro.
wear [sth] down vtr phrasal sep (erode)consumare, usurare vtr
 She wore down the blade by using it so often.
 Consumò la lama a forza di usarla così spesso.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (tire into submission)sfinire vtr
 The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
 Le suppliche continue dei bambini per le caramelle mi sfinirono, finché alla fine mi arresi e gliene concessi alcune.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (exhaust) (figurato: sfinire)esaurire vtr
  sfinire vtr
 Her constant complaining wears me down.
 La sua lagna continua mi esaurisce.
wear off vi phrasal (effect: diminish)svanire, scomparire vi
 The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
 L'effetto antidolorifico della pastiglia è svanito dopo solo un'ora.
wear on vi phrasal (time: pass slowly)passare, trascorrere vi
 They became bored as time wore on.
 Si annoiavano col passare del tempo.
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep informal (annoy) (informale: infastidire)dare sui nervi vi
 The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.
 Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi.
wear out vi phrasal (be destroyed through use)consumarsi, usurarsi v rif
 If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.
 Se uso lo spazzolino otto volte al giorno si consumerà in fretta.
wear [sth] out,
wear out [sth]
vtr phrasal sep
(destroy through use)consumare, usurare vtr
 I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out.
 Da bambino mi piaceva moltissimo quell'album. A furia di far girare il nastro l'ho consumato.
wear [sb] out vtr phrasal sep (exhaust, tire)indebolire, sfinire, logorare vtr
 Hard work will wear you out if you do not take breaks.
 Il lavoro pesante ti sfinirà se non fai delle pause.
wear [sth] out,
wear [sth] through
vtr phrasal sep
(make a hole in [sth])consumare, usurare, logorare vtr
 Our children have worn out the knees of their trousers.
 I nostri figli hanno logorato le ginocchia dei pantaloni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
worn | wear
IngleseItaliano
old and worn adj (showing signs of use)logorato, consunto, usurato agg
 It's time to throw out that old and worn pair of shoes.
 È ora di buttare via quel paio di scarpe consunte.
timeworn,
time-worn
adj
(damaged over the years)consumato, logorato agg
timeworn,
time-worn
adj
figurative (overused) (informale, idiomatico)trito e ritrito, detto e ridetto loc agg
travel-worn adj (tired from travel)stanco per il viaggio loc agg
  spossato per il viaggio loc agg
well worn,
well-worn
adj
(scuffed or torn from frequent use)usurato, consumato, liso, consunto agg
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The children's clothes were all well worn: some were even in tatters.
 I vestiti dei bambini erano tutti consumati e alcuni erano addirittura sbrindellati.
well worn,
well-worn
adj
figurative (expression: clichéd, overused) (figurato: non più originale)trito e ritrito agg
worn away adj (eroded)eroso, consumato agg
  (figurato)mangiato, smangiato agg
worn away adj (become thin or weak) (di persona)consumato, consunto agg
  (dalle preoccupazioni)mangiato, roso agg
 The old man's worn away body roused Oliver's pity.
 Il corpo consumato dell'anziano mosse Oliver a compassione.
worn out,
worn-out
adj
([sth]: no longer usable)consumato, consunto, usurato, logoro, logorato agg
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This sheet's so worn out there's a hole in the middle.
 Questo lenzuolo è così consunto che è bucato nel mezzo.
worn out adj (person: exhausted)stanco, spossato, esausto, distrutto agg
 We've been walking for miles; I'm too worn out to go any further. Joe was completely worn out after a long day at work.
 Camminiamo da chilometri; adesso sono troppo stanco per proseguire. Joe era completamente distrutto dopo una lunga giornata di lavoro.
worn to a frazzle expr (completely exhausted)ridotto a uno straccio loc agg
worn-down adj (eroded)eroso agg
 Jeremy gazed at the worn-down rock of the cliffs along the beach.
worn-down adj figurative (exhausted, reduced to submission) (da un sentimento)divorato, consumato, distrutto agg
 A worn-down old woman asked me for money.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'worn' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a worn [dress, shirt, jacket, blazer], a worn-out [dress], a worn pair of [socks, jeans], altro...

Forum discussions with the word(s) 'worn' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'worn':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "worn".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!