worn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɔːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/wɔrn/ ,USA pronunciation: respelling(wôrn, wōrn)

From the verb wear: (⇒ conjugate)
worn is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p
  • WordReference
  • WR Reverse (2)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Auf dieser Seite: worn, wear

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
worn adj (clothing: showing signs of use)abgetragen V Part Präs
  abgenutzt V Part Präs
  (altmodisch)abgegriffen V Part Präs
 You can't go out in that old thing - look how worn it is!
 Du kannst in diesem alten Ding nicht raus gehen - sieh, wie abgetragen es ist!
worn adj (rock: eroded)abgetragen V Part Präs
 The worn rock takes on unusual shapes after centuries.
 Jahrhunderte später nimmt der abgetragene Felsen ungewöhnliche Formen an.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
wear [sth] vtr (clothing: have on)[etw] tragen Vt
  [etw] anhaben Vt, sepa
 Everybody wears jeans these days.
 Jeder trägt heutzutage Jeans.
wear [sth] vtr (clothing: put on)[etw] anziehen Vt, sepa
 What should I wear today?
 Was soll ich heute anziehen?
wear [sth] vtr (accessories: have on) (Schmuck, Accessoire)[etw] tragen Vt
 The husband and wife wear rings.
 Das Ehepaar trägt Ringe.
wear n (damage due to use)Abnutzung Nf
  Verschleiß Nm
 The car's tyres must be changed, due to wear.
 Die Autoreifen müssen wegen Abnutzung gewechselt werden.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
wear n (use)Benutzung Nf
 The felt on this billiard table receives constant wear.
wear n (act, state of being worn)Abnutzung Nf
 This dress is suitable for winter wear.
wear n (clothing: use)Brauchbarkeit Nf
  Haltbarkeit Nf
 There is plenty of wear left in this winter coat.
wear n (durability)Haltbarkeit Nf
 These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
wear vi (be reduced gradually)abnutzen Vr, sepa
 The finish will wear in the salt air and sunlight.
wear vi (retain a characteristic)sich tragen lassen Vt + Vt
 This coat wears well in all weather conditions.
wear vi (change through use)weniger werden Adj + Vi
 The teacher's patience was wearing thin.
wear [sth] vtr (carry on the body) (ugs: Rucksack, Hut)etwas aufhaben Vt, sepa
  etwas tragen Vt
 The students all wear backpacks.
wear [sth] vtr (shoes: put on) (Schuhe)etwas anziehen Vt, sepa
 Which shoes should I wear?
wear [sth] vtr (clothing: habitually have on) (Kleidungsstil: Standard)etwas tragen Vt
 Amanda wears black most days.
wear [sth] vtr (makeup: have on) (Makeup)etwas tragen Vt
 That girl is too young to wear makeup.
wear [sth] vtr figurative (smile, expression: show) (Gesichtsausdruck)[etw] auf den Lippen haben Rdw
 They left the cinema wearing a smile.
wear [sth] vtr figurative (manner: assume)das Gesicht verziehen Rdw
 He wears a smug look when he wins.
wear [sth] vtr (hair, fingernails: style) (Haare, Nägel)etwas tragen Vt
 I like how you wear your hair.
wear [sth] vtr figurative (tire)etwas auf die Probe stellen Rdw
 Please stop talking - you are wearing my patience.
wear [sth] vtr (damage by rubbing)etwas abnutzen Vt, sepa
 The traffic on that floor will wear the polish.
wear [sth] vtr (diminish by rubbing or washing)etwas abnutzen Vt, sepa
  etwas abtragen Vt, sepa
 Constant walking has worn the soles of these shoes.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
wear | worn
EnglischDeutsch
wear away vi phrasal (be eroded)abgetragen werden V Part Perf + Hv
  abgenutzt werden V Part Perf + Hv
 The face of the statue was wearing away due to acid rain.
wear [sth] away vtr phrasal sep (erode)etwas abnutzen Vt, sepa
  etwas abtragen Vt, sepa
 Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.
wear [sth] away vtr phrasal sep figurative (pass time) (Zeit)etwas verbringen Vt
  (Zeit)etwas vertreiben Vt
 They wore the night away with stories of their youth.
wear down vi phrasal (be eroded)sich abnutzen Vr, sepa
  (Schuh)sich ablaufen Vi, sepa
 The heel of my right shoe wears down more than the left one.
 Der Absatz meines rechten Schuhs ist mehr abgenutzt als der meines linken Schuhs.
wear [sth] down vtr phrasal sep (erode)etwas abnutzen Vt, sepa
 She wore down the blade by using it so often.
 Sie nutzte die Klinge ab, weil sie sie so oft benutzte.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (tire into submission)etwas satt haben Adj + Vt
  etwas leid sein Adj + Vt
 The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
 Ich hatte die ständige Bettelei der Kinder nach Süßigkeiten so satt, dass ich schließlich nachgab und ihnen welche gab.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (exhaust)jmdm den letzten Nerv rauben Rdw
 Her constant complaining wears me down.
 Ihr ständiges Rumgejammer raubt mir den letzten Nerv.
wear off vi phrasal (effect: diminish)nachlassen Vi, sepa
  die Wirkung verlieren VP
 The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
 Die schmerzstillende Wirkung des Aspirins lies nach einer Stunde nach.
wear on vi phrasal (time: pass slowly)vorbeigehen Vi, sepa
  fortschreiten Vi, sepa
 They became bored as time wore on.
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep informal (annoy)jemanden nerven Vt
  jemandem auf die Nerven gehen Rdw
  (Slang, vulgär)jemandem auf den Sack gehen Rdw
 The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.
wear out vi phrasal (be destroyed through use)sich abnutzen Vr, sepa
 If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.
 Wenn ich meine Zahnbürste acht Mal täglich benutze, nutzt sie sich schnell ab.
wear [sth] out,
wear out [sth]
vtr phrasal sep
(destroy through use)abnutzen Vt, sepa
 I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out.
 Ich habe das Album geliebt, als ich ein Kind war; ich habe die Kassette gespielt, bis sie abgenutzt war.
wear [sb] out vtr phrasal sep (exhaust, tire)jemanden fertigmachen Vt, sepa
  jemanden erschöpfen Vt
 Hard work will wear you out if you do not take breaks.
 Harte Arbeit macht einen fertig, wenn man keine Pausen einlegt.
wear [sth] out,
wear [sth] through
vtr phrasal sep
(make a hole in [sth])etwas durchlöchern Vt, sepa
  Löcher in etwas machen VP
 Our children have worn out the knees of their trousers.
 Unsere Kinder haben die Knie ihrer Hosen durchlöchert.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
worn | wear
EnglischDeutsch
old and worn adj (showing signs of use)abgenutzt, abgegriffen Adj
  (abwertend)alt und gammelig Rdw
  alt und abgetragen Rdw
 It's time to throw out that old and worn pair of shoes.
timeworn,
time-worn
adj
(damaged over the years)gealtert Adj
  abgenutzt Adj
  verbraucht Adj
  heruntergekommen Adj
timeworn,
time-worn
adj
figurative (overused)abgenutzt Adj
  verbraucht Adj
  ausgedient Adj
well worn,
well-worn
adj
(scuffed or torn from frequent use)abgenutzt Adj
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The children's clothes were all well worn: some were even in tatters.
well worn,
well-worn
adj
figurative (expression: clichéd, overused)abgenutzt Adj
worn away adj (eroded)abgetragen Adj
  abgenutzt Adj
worn away adj (become thin or weak)ausgezehrt Adj
  abgemergelt Adj
 The old man's worn away body roused Oliver's pity.
worn out,
worn-out
adj
([sth]: no longer usable)abgenutzt V Part Perf
  abgetragen V Part Perf
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This sheet's so worn out there's a hole in the middle.
 Das Bettlaken ist so abgenutzt, da ist ein Loch in der Mitte.
worn out adj (person: exhausted) (ugs)fertig, alle, kaputt Adj
  erschöpft Adj
  k.o. Adj
 We've been walking for miles; I'm too worn out to go any further.
 Joe was completely worn out after a long day at work.
 Wir sind schon so viele Meilen gelaufen; ich bin zu fertig (OR: alle, kaputt), um weiterzugehen.
 Joe war nach dem langen Arbeitstag komplett erschöpft.
worn-down adj (eroded)abgenutzt V Part Perf
  (Fachbegriff)erodiert Adj
  ausgewaschen V Part Perf
 Jeremy gazed at the worn-down rock of the cliffs along the beach.
worn-down adj figurative (exhausted, reduced to submission) (übertragen)verbraucht, aufgebraucht Adj
  erschöpft Adj
 A worn-down old woman asked me for money.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
worn [wɔːn]
  • I pperf von wear1
  • II adj
    • 1. getragen (Kleider)
    • 2. worn-out 1
    • 3. erschöpft, abgespannt
    • 4. fig abgedroschen: worn joke
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
wear1 [weə]
  • I v/t [irr]
    • 1. am Körper tragen (auch Bart, Brille, auch Trauer), Kleidungsstück auch anhaben, Hut auch aufhaben:
      wear the breeches (oder trousers oder pants) umg fig die Hosen anhaben (Ehefrau);
      she wears her years well fig sie sieht jung aus für ihr Alter;
      wear one’s hair long das Haar lang tragen

    • 2. Lächeln, Miene etc zur Schau tragen, zeigen
    • 3.
      wear away (oder down, off, out) Kleid etc abnutzen, abtragen, Absätze abtreten, Stufen etc austreten;
      Löcher reißen (in in +akk):
      wear into holes ganz abtragen, Schuhe durchlaufen

    • 4. eingraben, nagen: a groove worn by water
    • 5.
      auch wear away Gestein etc auswaschen, -höhlen; Farbe etc verwischen

    • 6.
      auch wear out ermüden, a. Geduld erschöpfen;
      welcome I
    • 7.
      auch wear down zermürben:
      a) entkräften,
      b) fig niederringen, Widerstand brechen:
      worn to a shadow nur noch ein Schatten (Person)

  • II v/i [irr]
    • 1. halten, haltbar sein:
      wear well
      a) sehr haltbar sein (Stoff etc), sich gut tragen (Kleid etc),
      b) fig sich gut halten, wenig altern (Person)

    • 2.
      auch wear away (oder down, off, out) sich abtragen oder abnutzen, verschleißen:
      wear away auch sich verwischen;
      wear off fig sich verlieren (Eindruck, Wirkung);
      wear out fig sich erschöpfen;
      wear thin
      a) fadenscheinig werden,
      b) sich erschöpfen (Geduld etc)

    • 3.
      auch wear away langsam vergehen, dahinschleichen (Zeit):
      wear to an end schleppend zu Ende gehen

    • 4.
      wear on sich dahinschleppen (Zeit, Geschichte etc)

  • III s
    • 1. Tragen n:
      clothes for everyday wear Alltagskleidung f;
      have in constant wear ständig tragen

    • 2. (Be)Kleidung f, Mode f:
      be the wear Mode sein, getragen werden

    • 3. Abnutzung f, Verschleiß m:
      wear and tear
      a) TECH Abnutzung, Verschleiß (a. fig),
      b) WIRTSCH Abschreibung f für Wertminderung;
      for hard wear strapazierfähig;
      the worse for wear abgetragen, mitgenommen (a. fig)

    • 4. Haltbarkeit f:
      there is still a great deal of wear in it das lässt sich noch gut tragen
wear2 [weə] SCHIFF
  • I v/t [irr] Schiff halsen
  • II v/i [irr] vor dem Wind drehen (Schiff)
  • 'worn' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: a worn [dress, shirt, jacket, blazer], a worn-out [dress], a worn pair of [socks, jeans], Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "worn" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'worn' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!