muerto



Inflexiones de 'muerto' (nm, nf): f: muerta, mpl: muertos, fpl: muertas
Inflexiones de 'muerto' (adj): f: muerta, mpl: muertos, fpl: muertas
Del verbo morir: (⇒ conjugar)
muerto es:
participio
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: muerto, morir

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
muerto,
muerta
nm, nf
(persona sin vida)corpse, cadaver, body n
  dead body, dead person n
 La policía encontró un muerto en la playa.
 The police found a body on the beach.
muerto adj (sin vida)dead adj
  (formal)deceased adj
  (euphemism)passed away, departed adj
 Odio ver un animal muerto en la cuneta.
 I hate seeing dead animals on the side of the road.
muerto adj (sin actividad) (town)ghost adj
  dead, lifeless adj
 Goldmine es un pueblo muerto; se acabó el oro y se fueron los habitantes.
 Goldmine is a ghost town; once the gold ran out the people left.
muerto adj coloquial (muy cansado)exhausted, beat adj
  (figurative)dead adj
  (UK, informal)knackered, shattered adj
 Estoy muerto: no he parado de trabajar en todo el día.
 I'm beat. I haven't stopped working all day.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
muerto de adj + prep coloquial (con deseo intenso)dying of expr
 Estoy muerto de hambre; voy a comer algo rápido.
 Quedamos muertas de sed después de escalar la montaña.
 I'm dying of hunger: I'm going to grab a quick bite. We were dying of thirst after climbing the mountain.
muerto nm figurado (culpa) (embarrassing secret)skeleton n
  guilt n
  misdeed, wrongdoing n
 Todos tenemos algún muerto sobre la conciencia.
 We all have skeletons in our closets.
muerto nm figurado (trabajo desagradable)dirty work n
  drudgery, grind n
  drag n
 Siempre acabo cargando yo con el muerto.
 I always end up being given the dirty work.
muerto nm CR, PR (reductor de velocidad)speed bump n
  (wide, rounded)speed hump n
  (UK, informal)sleeping policeman n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
morir vi (dejar de vivir)die vi
  (euphemism)pass away vi phrasal insep
 Mi perro murió de viejo.
 My dog died of old age.
morir vi (dejar de existir)die vi
 Las tradiciones ancestrales de nuestro pueblo no deben morir.
 We must not let our people's ancestral traditions die.
morirse v prnl (dejar de vivir)die vi
  (euphemism)pass away vi phrasal insep
 Las plantas se murieron porque olvidé regarlas la semana pasada.
 The plants died because I forgot to water them last week.
morirse de algo v prnl + prep coloquial (tener sensación intensa) (of hunger, thirst.)die vi
 ¿Cuándo comemos? ¡Me muero de hambre!
 When are we going to eat? I'm dying of hunger!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
morirse por algo v prnl + prep coloquial (desear intensamente) (figurative)be dying to have [sth] expr
  (figurative)be dying to do [sth] expr
 Cuando era niña, Carola se moría por un gato.
 Mi esposo se muere por tener un hijo que perpetúe su apellido.
 My husband is dying to have a son to carry on his name.
 Esta oración no es una traducción de la original. She's dying to call her friend and tell her what she heard about Juan.
morirse por alguien v prnl + prep coloquial (amar intensamente)be crazy for, be crazy about v expr
  (UK)be mad for, be mad about v expr
 Juan se muere por Ana.
 Juan is crazy for Ana.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
muerto | morir
SpanishEnglish
¡Ni qué niño muerto! expr coloquial (desaprobar opinión)Nonsense! interj
  Don't speak nonsense! expr
 ¡Qué fantasmas ni qué niño muerto!
a precio de gallo muerto,
a precio de mula muerta
loc adv
HN: coloquial (por un precio muy bajo) (colloquial)at a snip adv
  on the cheap adv
amanecer muerto loc verb figurado (despertarse agotado) (figurative)wake up feeling dead v expr
 Después de la fiesta de ayer amanecí muerto.
 After the party last night I woke up feeling dead.
amanecer muerto loc verb (morir durante la noche) (literal)die in your sleep v expr
  die during the night v expr
  wake up dead v expr
 El abuelo amaneció muerto, al menos tuvo una muerte tranquila.
 Grandpa died in his sleep; at least he went peacefully.
ángulo muerto nm (espacio no visible)blind spot n
 El ángulo muerto del retrovisor se conoce como punto ciego.
antes muerto que sencillo expr (bien vestido, a la moda) (fashion)rather be dead than plain, better dead than plain expr
archivo muerto,
archivo definitivo
loc nom m
(documentos inactivos)inactive files npl
  (accounting)retention files npl
  (police investigation)cold case n
  (literally)dead file n
 Por ley, las empresas deben guardar su archivo muerto durante algunos años.
 By law, companies must keep their inactive files for several years.
caer muerto loc verb coloquial (dormirse exhausto) (figurative)drop dead v expr
  (slang)conk out, conk right out v expr
 Martín cayó muerto después de su clase de boxeo.
 Martin dropped dead after his boxing class.
caerse muerto loc verb coloquial (enfático: gran emoción) (figurative, colloquial)drop down dead v expr
 Me caí muerto cuando recibí la noticia de que había ganado.
 I dropped down dead when I found out I had won.
cargar con el mochuelo,
cargar con el muerto
loc verb
coloquial (hacer una tarea molesta) (unpleasant task)be stuck with it, be landed with it expr
 Si quiere lavar los platos solo, deja que él cargue con el mochuelo.
cargar con el muerto loc verb coloquial (llevarse la culpa de algo)take the fall v expr
 El error fue de Felipe, pero yo cargué con el muerto porque era el director del equipo.
 The mistake was Philip's, but I took the fall because I was the team manager.
celular muerto nm + adj figurado (que no enciende)dead cell phone n
como muerto loc adv (comparativo: exhausto)dead tired adj
  (UK, informal)knackered adj
como muerto loc adj coloquial (muy impresionado)dumbfounded adj
  (figurative)knock dead v expr
 La noticia del incendio nos dejó como muertos.
dar por muerto loc verb (presunción de deceso)presume [sb] dead v expr
  take [sb] as dead v expr
 Como la mujer lleva más de un año desaparecida, la policía la da por muerta.
 As the woman has been missing for more than a year, the police presume her dead.
echarle el muerto a alguien loc verb (cargar las culpas)pin the blame on [sb] v expr
 Le echó el muerto a otra persona y ahora está libre.
hacer el muerto loc verb (flotar boca arriba)float on your back v expr
  float face up v expr
 No me gusta hacer el muerto porque me entra agua en los oídos.
 I don't like to float on my back because water gets in my ears.
hacerse el muerto loc verb coloquial (sin llamar la atención)lay low v expr
  play dead v expr
  (US, informal)play possum v expr
 El nuevo empleado se hace el muerto desde que llegó.
 The new employee has been laying low since he arrived.
llegar a un punto muerto,
llegar a callejón sin salida
loc verb
(no tener salida)come to an impasse v expr
  reach a stalemate v expr
 La situación económica actual ha llegado a un punto muerto. No hay salida.
 The current economic situation has come to an impasse. There is no way out.
llorar al muerto loc verb (llorar la pérdida)weep for the dead v expr
 La viuda lloró al muerto durante meses.
más muerto que vivo loc adv (muy asustado)more dead than alive expr
 Llegó a casa más muerto que vivo tras el accidente.
muerto de asco,
muerto de embole
loc adj
figurado, coloquial (muy aburrido)bored to death, bored stiff adj
 Estuve muerto de embole toda la clase, ¡qué aburrido!
 I was bored to death all class, how boring!
muerto de cansancio loc adj figurado, coloquial (muy agotado)dead tired adj
 Está muerto de cansancio porque se pasó toda la noche trabajando.
muerto de hambre loc adj (con mucha hambre)starving adj
 Estoy muerto de hambre; ¿hay algo de comer?
 I'm starving; is there something to eat?
muerto de hambre,
muerta de hambre
loc nm, loc nf
peyorativo (persona tacaña) (slang, pejorative)tightwad, cheapskate n
 Ese muerto de hambre se tomó toda la botella de vino sin ofrecernos nada.
 That tightwad drank the whole bottle of wine without offering us any.
muerto de hambre loc adj peyorativo (tacaño, miserable)stingy adj
  (pejorative, informal)tight-fisted adj
muerto de hambre loc adj peyorativo, ofensivo (pobre, sin recursos) (colloquial)down-and-out adj
muerto de hambre,
muerta de hambre
loc nm, loc nf
peyorativo, ofensivo (persona sin recursos)nobody, lowlife n
  deadbeat n
muerto de risa loc adj figurado (que ríe sin control)dying with laughter v expr
  cracking up v expr
 Noelia estaba muerta de risa y no podía hablar.
muerto de sed loc adj figurado (con mucha sed) (figurative)dying of thirst adj
  gasping adj
  (US, colloquial)parched adj
 Al terminar la carrera Juan estaba muerto de sed.
muerto sin testar grupo nom (der: fallecido sin testamento)intestate n
no tener donde caer muerto,
no tener donde caerse muerto
loc verb
coloquial (ser pobre en extremo)not have a penny to your name v expr
  not have two pennies to rub together v expr
  be down and out v expr
  (slang)not have a pot to piss in v expr
 Mi padre desprecia a mi novio porque no tiene donde caerse muerto.
 My dad hates my boyfriend because he hasn't got a penny to his name.
peso muerto nm (vehículo: tara)dead weight n
 El peso muerto es el peso de un vehículo de transporte sin carga.
punto muerto loc nom m (posición de engranajes) (gear)neutral n
 El conductor puso el coche en punto muerto mientras esperaba.
 The driver put the car in neutral as he waited.
punto muerto loc nom m (situación que no progresa)impasse, deadlock, stalemate n
 Las negociaciones han llegado a un punto muerto; hay que buscar otra solución.
 The negotiations have arrived at an impasse (or: a deadlock). We have to find another solution.
quedarse muerto,
quedarse helado
loc verb
figurado (sorprenderse)be shocked, be stunned v expr
 María se quedó helada con la noticia.
tiempo muerto loc nom m (Deportes: pausa en juego) (sports)time-out n
 El entrenador pidió un tiempo muerto para hablar con los jugadores.
 The coach asked for a time-out to talk to the players.
tiempo muerto loc nom m (tecnología: ineficacia)idle time n
 Los ingenieros trabajan en reducir el tiempo muerto del sistema.
 Engineers are working to reduce idle time in the system.
vivo o muerto loc adv (da igual)dead or alive expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'muerto' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "muerto" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'muerto'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!