|
Escuchar:
Inflexiones de 'tieso' (adj): f: tiesa, mpl: tiesos, fpl: tiesas
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
tieso adj | (erecto, duro) | firm, rigid adj |
| | stiff, erect adj |
| Clavó el poste en el suelo hasta que quedó bien tieso para colgar la bandera. |
| He stabbed the post into the ground until it was firm (or: rigid) enough to hang the flag. |
tieso adj | (tenso) | taut adj |
| Tira de la correa hasta que quede bien tiesa. |
| Pull on the strap until it gets very taut. |
tieso adj | (estirado, grave) (person) | stiff, upright, rigid adj |
| Es un hombre muy tieso, sin sentido del humor. |
| He is a very stiff (or: upright) man, without a sense of humor. |
Additional Translations |
tieso adj | coloquial (muerto) | stone-dead adj |
| | dead as a doornail expr |
| Pensaban que estaba dormido, pero en realidad estaba tieso. |
| They thought he was asleep, but in reality he was stone-dead. |
tieso adj | ES: coloquial (sin dinero) (figurative) | broke adj |
| (UK, informal) | skint, stony broke adj |
| (US, informal) | stone-broke, flat broke adj |
| No puedo ir al cine porque estoy tieso. |
| I can't go to the movies because I'm broke. |
tieso adj | coloquial (sorprendido, estupefacto) | speechless, dumbstruck, struck dumb adj |
| (UK, slang) | gobsmacked adj |
| Me quedé tieso al oír la noticia. No me lo esperaba. |
| I was speechless (or: dumbstruck) when I heard the news. I wasn't expecting it. |
tieso adj | coloquial (pelado de frío) | frozen stiff adj |
| | freezing adj |
| (UK, informal: climate) | perishing adj |
| (UK, informal: person) | perished adj |
| Estamos tiesos: ¡enciende la calefacción! |
| We're frozen stiff: turn on the heating! |
tieso adv | (de manera rígida) | stiffly, rigidly adv |
| No bailes tieso; mueve las caderas. |
| Don't dance stiffly (or: rigidly), move your hips. |
'tieso' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|