muerte



Inflexiones de 'muerte' (nf): fpl: muertes
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
muerte nf (extinción de la vida)death n
  (crime)murder n
 La muerte de la tía fue muy repentina.
 The death of the aunt was very sudden.
muerte nf (acción de matar)killing n
  murder n
 Ese hombre está en la cárcel por la muerte de dos personas.
la muerte,
la Muerte
loc nom f
(personaje que representa la muerte)death n
  Grim Reaper n prop
muerte nf (destrucción)destruction, ruin n
  (disappearance)demise n
 El granizo supuso la muerte de la cosecha.
 The hail was the ruin of the harvest.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
a muerte loc prep (exageradamente) (figurative: emotion)to death adv
  utterly, absolutely adv
 Mis vecinos se odian a muerte.
 My neighbors hate each other to death.
a vida o muerte loc adv (con peligro de muerte)life-or-death adj
 Los médicos le operaron a vida o muerte.
al filo de la muerte loc adv (con riesgo para la vida)on the brink of death expr
 Muchos alpinistas llegan a tener accidentes que los llevan al filo de la muerte.
amenazar de muerte loc verb (prometer matar)threaten with death, threaten to kill v expr
 Los ladrones amenazaron de muerte a la víctima.
ángel de la muerte nm (religión: Samael) (religious)angel of death n
 La descripción del ángel de la muerte varía en distintas religiones.
ángel de la muerte nm (asesino en serie) (criminal)angel of mercy, angel of death n
 El ángel de la muerte asesinaba a enfermos terminales.
ante la idea de muerte (al pensar en la muerte)facing the possibility of death expr
  (literal)before the idea of dying expr
barrio de mala muerte nm + loc adj coloquial (zona paupérrima) (US)bad neighborhood n
  (UK)bad neighbourhood n
  (colloquial)slum, skid row n
 Viven en un barrio de mala muerta abajo de la autopista.
batirse a muerte loc verb (histórico, duelo) (dueling)fight to the death v expr
  duel n
cada muerte de obispo loc adv AR, CR, MX: coloquial (casi nunca, muy raramente)once in a blue moon expr
causa de muerte nf + loc adj (motivo de fallecimiento)cause of death n
 La tuberculosis fue la principal causa de muerte en aquella época.
 Tuberculosis was the principal cause of death at that time.
causar la muerte de,
causar la muerte a
loc verb + prep
formal (matar)claim a life, take a life v expr
  cause the death of v expr
 El incendio causó la muerte de tres personas.
 The fire claimed three lives.
corredor de la muerte loc nom m (sección de prisión)death row n
 En aquel corredor de la muerte había hombres que no se arrepentían de sus atrocidades.
creerse la muerte loc verb CL: coloquial (creerse muy importante) (colloquial)think your God's gift v expr
  (slang)think your hot s*** v expr
cuestión de vida o muerte nf + loc adj (situación vital)matter of life or death n
 Durante un ataque de asma, tener un inhalador a la mano puede ser cuestión de vida o muerte.
cuestión de vida o muerte loc nom f figurado, informal (asunto importantísimo)a question of life or death, a matter of life or death expr
 Necesito el teléfono ahora: ¡es cuestión de vida o muerte que llame a mi mamá! En ese momento, recuperar mi billetera se convirtió para mí en cuestión de vida o muerte.
 I need the phone now: it's a matter of life or death! In that moment, getting my wallet back became a matter of life or death.
dar muerte a alguien loc verb (matar, asesinar)kill [sb], murder [sb], assassinate [sb] vtr + pron
 El ladrón dio muerte a las víctimas.
 The thief murdered (or: killed) the victims.
de mala muerte loc adj coloquial (de mala calidad)seedy, sleazy n
  (poor)lousy adj
  (colloquial)dump, hole in the wall n
 No vayas a ese bar: es un lugar de mala muerte.
 Mi cuñado actuó en una película de mala muerte.
 Don't go to that bar; it's a sleazy place.
de muerte loc prep España (genial)fantastic adj
  great adj
  (informal: very desirable)to die for expr
 Esta fiesta está de muerte.
 This party is fantastic.
de muerte lenta loc adj (de larga agonía)horrible, awful, agonizing adj
 Mi padre tuvo una enfermedad de muerte lenta.
 My father had a horrible illness.
de vida o muerte loc adj (peligroso, crucial)life or death adj
  vital, essential, crucial adj
 Relájate que no es un asunto de vida o muerte.
 Relax, it isn't a matter of life or death.
delito punible con pena de muerte nm + loc adj (der: castigado con pena capital)crime punishable by the death penalty n
  capital crime n
encontrar la muerte loc verb (morir)meet your death v expr
  (colloquial)meet your maker v expr
  die vi
 Por desgracia, las jóvenes encontraron la muerte en su viaje al extranjero.
 Unfortunately, the young women met their death on their trip abroad.
fecha de muerte (día del deceso)date of death n
firmar su sentencia de muerte loc verb figurado (cometer grave error)sign your own death sentence v expr
  sign your own death warrant v expr
 Con esa última decisión el ministro firmó su sentencia de muerte.
hasta el día de su muerte expr (toda su vida)until your dying day expr
 Juan fue un hombre responsable hasta el día de su muerte.
 Juan was a responsible man until his dying day.
hasta la muerte loc adv (siempre)until I die expr
  until you die expr
  to the bitter end expr
  until death expr
 Te amaré hasta la muerte.
 I will love you until I die.
hasta que la muerte los separe expr (voto matrimonial) (formula)until death do them part expr
  as long as they live expr
 Los declaro marido y mujer, hasta que la muerte los separe.
herido de muerte loc adj (lesionado sin cura)fatal wound n
 El soldado está herido de muerte.
hora de la muerte nf + loc adj (momento de morir)hour of death n
  time to die n
 El soldado supo que le había llegado la hora de la muerte.
indemnización por muerte en acto de servicio grupo nom (der: por deceso en accidente laboral)compensation for death while in the line of duty n
ir a muerte loc verb coloquial (intentarlo todo) (colloquial)fight to the death v expr
  die trying vi + gerund
  go all out v expr
 Mi compañera va a ir a muerte por el puesto de jefe.
 My workmate will fight to the death for the position of boss.
lecho de muerte nm + loc adj (cama del fallecimiento)deathbed n
 Velaron al abuelo en su lecho de muerte.
 They held a vigil for the grandfather on his deathbed.
lucha a muerte nf + loc adj (sin tregua ni piedad) (literally)fight to the death n
 Los gladiadores se enfrentaban en una lucha a muerte en el circo romano.
 In Roman circuses, gladiators would face each other in a fight to the death.
muerte accidental nf + adj mf (derecho: por negligencia)accidental death n
muerte aparente nf + adj mf (derecho: no real, ficticia)apparent death n
muerte asistida nf + adj (derecho: eutanasia)assisted death n
  euthanasia n
muerte cerebral nf + adj mf (Medicina: cese de función cerebral)brain death n
 La mujer rompió en llanto cuando le anunciaron la muerte cerebral de su marido.
muerte civil nf + adj mf (der: pérdida de todos los derechos)loss of civil rights n
muerte digna loc nom f (eutanasia)dignified death n
 La familia quiere que el abuelo tenga una muerte digna.
muerte dulce nf (por asfixia)death by asphyxiation, death by suffocation expr
 La muerte dulce es la intoxicación con gas.
muerte natural loc nom f (por vejez)natural death n
 Mi anciana abuela murió de muerte natural.
 My elderly grandmother died a natural death.
muerte repentina nf + adj (derecho: inesperada)sudden death n
muerte súbita loc nom f (fallecimiento repentino)sudden death n
 Los padres temen que su bebé muera de muerte súbita.
 The parents are worried that their baby will have a sudden death.
muerte súbita infantil,
muerte de cuna
loc nom f
(fallecimiento inesperado)Sudden Infant Death Syndrome n
 El cuidado prenatal ayuda a reducir el riesgo de muerte súbita infantil.
muerte violenta nm + adj (derecho: con violencia)violent death n
pena de muerte nf + loc adj (Derecho: ejecución)death penalty n
 El crimen es tan atroz que podrían condenar al acusado a pena de muerte.
 The crime was so heinous that they gave the accused the death penalty.
sentencia de muerte nf + loc adj (Derecho: pena capital)death sentence n
 La Fiscalía pidió sentencia de muerte para el acusado del atroz crimen.
 The Prosecution requested the death penalty for the alleged perpetrator of that horrific crime.
sentenciar a muerte loc verb (der: dar pena capital)sentence to death v expr
  sentence to death row v expr
 Por el atroz crimen que cometió, sentenciaron al acusado a muerte.
todo tiene solución menos la muerte expr (todo puede arreglarse)there's a solution for everything but death expr
 La familia tiene muchas deudas, pero todo tiene solución menos la muerte.
 The family has many debts, but there's a solution for everything but death.
trompeta de la muerte loc nom f (seta comestible) (mushroom)horn of plenty, trumpet of the dead n
  black chanterelle n
 Este plato con trompetas de la muerte tiene muy buen sabor.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'muerte' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "muerte" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'muerte'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!