Locuções verbais
|
bite into [sth] vtr phrasal insep | figurative (reduce in value) (figurado) | comer, devorar vt |
| Falling oil prices are biting into the profits of energy companies. |
book into [sth] vtr phrasal sep | (check into: hotel, etc.) (hotel, etc.) | fazer reserva em loc v |
| Charlie booked into the hotel and went straight to his room for a nap. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (enter by force) | arrombar vt |
| Criminals broke into the house. |
| Criminosos arrombaram a casa. |
break into [sth] vtr phrasal insep | (building: enter by force) | invadir vt |
| Thieves broke into the house and stole several items of jewellery. |
| Os ladrões invadiram a casa e roubaram diversas peças de joalheria. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (smile, song, run: start suddenly) (figurado) | romper em, irromper em vt + prep |
| I was surprised when the old lady suddenly broke into song. |
| Fiquei surpreso quando a velha senhora repentinamente irrompeu na canção. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (conversation: interrupt) | interromper vt |
| (figurado, informal) | cortar vt |
| Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready. |
| Gary interrompeu nossa conversar para anunciar que o jantar estava pronto. |
break into [sth] vtr phrasal insep | figurative (field of work) (figurado) | entrar em vt + prep |
| Joanna wants to break into digital marketing to advance her career. |
| Joanna quer entrar no mercado de marketing digital para alavancar a carreira dela. |
bump into [sb/sth] vtr phrasal insep | (collide with) | dar de cara com expres v |
| | tropeçar vt |
| I have a huge bruise where I bumped into the corner of the table. |
| I bumped into the car in front of me on the way to work. |
| Eu tenho um hematoma enorme onde dei de cara no canto da mesa. Eu dei de cara no carro na minha frente no caminho para o trabalho. |
bump into [sb] vtr phrasal insep | informal, figurative (meet by chance) (figurado, encontrar por acaso) | esbarrar v int |
| Guess who I bumped into at the supermarket? |
| Adivinha em quem eu esbarrei no supermercado? |
burst into [sth] vtr phrasal insep | informal (enter) (entrar abruptamente) | irromper vt |
| The angry man burst into the room. |
| O homem bravo irrompeu pela sala. |
butt into [sth] vtr phrasal insep | slang (interrupt: a conversation) (gíria) | meter o bedelho expres v |
| When Mary and I are talking, please don't butt into our conversation. |
buy into [sth] vtr phrasal insep | figurative (accept as valid) | aceitar vt |
| | aderir a vt + prep |
| It is difficult trying to get people to buy into the idea. |
buy into [sth] vtr phrasal insep | (invest in) | investir em vt + prep |
| This is an opportunity for investors to buy into a fast-growing company. |
check into [sth] vtr phrasal insep | (sign or book into: hotel, etc.) (entrada no hotel) | fazer o check-in expres v |
| My flight arrived late so I had to check into a hotel near the airport. |
check into [sth] vtr phrasal insep | US (investigate) | examinar vt |
| | investigar vt |
| We are checking into discount flights to London. |
chivvy [sb] into [sth], chivvy [sb] into doing [sth] vtr phrasal sep | UK (hurry or harass [sb] into action) (apressar) | pressionar vt |
come into [sth] vtr phrasal insep | figurative (money: acquire, inherit) | receber vt |
| | herdar vt |
| He came into a large inheritance when he was quite young. |
| Ele recebeu uma enorme herança quando ele era bem jovem. |
Formas compostas:
|
be absorbed into [sth] v expr | (be integrated, assimilated) | ser absorvido loc v |
| The police lost sight of Tom when he was absorbed into the crowd. |
| A polícia perdeu Tom de vista quando ele foi absorvido pela multidão. |
acculturate [sb] to [sth], acculturate [sb] into [sth]⇒ vtr | (assimilate: into a culture) | aculturar, inculturar vt |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth]⇒ vtr | (allow entry) | permitir vt |
| | aceitar vt |
| The night watchman has to go to the door to admit you into the building. |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth] vtr | (as a member) | admitir vt |
| | aceitar vt |
| He was admitted into the golf club as a member. |
be assimilated into [sth] adj | (be absorbed or integrated into [sth]) | assimilado adj |
| | absorvido, integrado |
| Foreigners stand out for a while, but then they are assimilated into the host culture. |
| Estrangeiros se destacam por um tempo, mas depois eles são assimilados na cultura anfitriã. |
back into [sth] vi + prep | (enter by reversing) | entrar de ré expres v |
| Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
back [sth] into [sth] vtr + prep | (vehicle: reverse into) | entrar de ré em expres v + prep |
| | dar ré em expres v + prep |
| My wife always has trouble backing the car into the driveway. |
back into [sth/sb] vi + prep | (hit by reversing) (carro) | dar ré loc v |
| He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
back [sth] into [sth/sb] vtr + prep | (vehicle: hit while reversing) | bater de ré em expres v + prep |
| Matt accidentally backed his car into a lamppost. |
badger [sb] into doing [sth], badger [sb] to do [sth] v expr | (pester to do [sth]) | atormentar vt |
| | atazanar vt |
| My children badgered me into taking them to the playground. |
| Meus filhos me atormentaram para irem à área de lazer. |
bang into [sb/sth] vi + prep | (collide with, bump into) | bater em v int + prep |
barge into [sb/sth] vi + prep | informal (shove) | chocar-se vp |
| | ir de encontro expres v |
| I was standing at the bus stop when some idiot barged into me and knocked me off my feet. |
| Eu estava parado no ponto de ônibus quando um idiota chocou-se contra mim e me derrubou no chão. |
| Eu estava parado no ponto de ônibus quando um idiota veio de encontro a mim e me derrubou no chão. |
barge into [sth] vi + prep | informal (enter rudely, uninvited) | invadir vt |
barge into [sth] vi + prep | informal, figurative (interrupt) | irromper, invadir vt |
| Don't barge into her conversation; wait till she's done talking and then you may speak. |
bash into [sth/sb] vi + prep | informal (collide with) | chocar contra vt + prep |
| Walter neglected to watch where he was going and bashed into a wall. |
| Walter deixou de olhar para onde estava indo e se chocou contra a parede. |
beguile [sb] into doing [sth] v expr | (deceive) | iludir, enganar vt |
| In Greek mythology, the gods beguiled Heracles into killing his own family. |
bite into [sth] vi + prep | (acid: corrode) | corroer vt |
| The acid bites into the metal, etching a pattern. |
| O ácido corrói o metal, gravando um desenho. |
bite into [sth] vi + prep | (dig teeth into) | morder vt |
| She bit into the apple with vigor. |
| Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth. |
bite into [sth] vi + prep | figurative (acid: corrode) | corroer vt |
| The acid bites into the metal. |
blackjack [sb] into doing [sth]⇒ vtr | US, informal, figurative (coerce) | coagir vt |
blag [sb] into doing [sth] v expr | UK, slang (persuade [sb] to do) | convencer v int |
| | persuadir v int |
| | levar na conversa expres |
bleed into [sth] vi + prep | figurative (start to affect [sth]) (figurado) | espalhar-se para vp + prep |
| (figurado) | contagiar, contaminar vt |
| When you work from home, it is easy to let work bleed into your family time. |
| Quando você trabalha de casa, é fácil deixar o trabalho espalhar-se para o tempo em família. |
blend [sth] into [sth] vtr + prep | (merge into) | mesclar vt |
| | misturar vt |
| Blend the blue paint into the green using a soft brush. |
| Mescle a tinta azul na verde usando um pincel macio. |
blend into [sth] vi + prep | figurative (be assimilated) | integrar-se vp |
| | assimilar-se vp |
| In most cultures, minority groups are expected to blend into the mainstream. |
blend into [sth] vi + prep | figurative (be indistinguishable) (figurado) | misturar-se vp |
| Without the usual school routine, the days seem to blend into one another. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | soprar em loc v |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
blow into town v expr | US, slang (arrive unexpectedly) (informal) | chegar de supetão loc vint |
| My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
bluff [sb] into doing [sth] v expr | (deceive, fool) (para fazer algo) | enganar vt |
| Steve bluffed Joe into doing the laundry all week. |
| Steve enganou Joe para lavar a roupa toda a semana. |
bore into [sth] vi + prep | (drill into) | furar, brocar, perfurar vt |
| Woodpeckers bore into trees searching for insects. |
bore into [sth] vi + prep | figurative (stare piercingly at) | encarar vt |
| The judge's stare bores into the witnesses' eyes, to intimidate them into telling the truth. |
born into [sth] adj + prep | (having from birth) | nascido em expres |
brainwash [sb] into doing [sth] vtr + prep | (indoctrinate into doing) (figurado) | fazer lavagem cerebral loc v |
| The cult brainwashed Brian into leaving his family. |
breathe [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (instill, inspire) | instilar vt |
| | instigar vt |
| | inspirar vt |
| Her writing has breathed new life into a tired old subject. |
| A escrita dela instilou nova vida ao assunto antigo. |
breathe life into [sth] vtr | figurative (revive, rejuvenate) (reviver) | dar vida a |
| The paramedics breathed life into the accident victim. |
breathe new life into [sth] v expr | figurative (reinvent, rejuvenate) | dar nova vida loc vt |
| Hiring Edie with her fresh new ideas will breathe new life into this company. |
breeze into [sth] vi + prep | (enter casually) (figurado: andar despreocupadamente) | desfilar v int |
| Roger breezed into the room as though nothing were wrong. |
bring [sth] into alignment⇒ vtr | figurative (standardize) | padronizar, uniformizar vt |
bring [sth] into alignment vtr | (align, line [sth] up) | alinhar vt |
bring [sth] into being⇒ vtr | (create, begin [sth]) (criar, começar) | trazer à existência loc v |
bring [sth] into focus v expr | (visually: make [sth] sharper) | pôr em foco loc v |
bring [sth] into focus v expr | figurative (topic: make clear) | esclarecer vt |
bring [sth] into play⇒ vtr | (align, line [sth] up) | pôr em jogo loc v |
| Artillery was brought into play and this caused the enemy to retreat. |
bring [sth] into question v expr | (cast doubt on [sth]) | pôr em dúvida loc v |
browbeat [sb] into doing [sth] v expr | (coerce into doing) | coagir vt |
| The manager browbeats her employees into working overtime. |
build [sth] into [sth] vtr + prep | (make part of) | instalar, construir vt |
| The carpenter built shelves into the wall. |
bulldoze [sb] into [sth] vtr + prep | figurative (force to do, intimidate) (figurado) | forçar vt |
| | intimidar vt |
| My colleagues bulldozed me into doing the presentation. |
bully [sb] into [sth] vtr + prep | (force using threats) | intimidar vt |
| | coagir vt |
| Greg didn't want to shoplift, but his classmates bullied him into it. |
bully [sb] into doing [sth] v expr | (force using threats) | intimidar vt |
| | coagir vt |
| A group of older girls bullied Lea into handing over her lunch money. |
bundle [sb] into [sth] vtr + prep | (push quickly) | expulsar vt |
burst into applause v expr | (applaud spontaneously) | encher-se de aplauso vt + sm |
burst into flame, burst into flames v expr | informal (catch fire) (informal) | pegar fogo loc v |
| | entrar em combustão loc v |
| The bus burst into flames, trapping the passengers inside. |
burst into laughter v expr | informal (start laughing) | cair na gargalhada loc v |
| They burst into laughter at the sight of his clown costume. |
burst into song v expr | (start singing) | começar a cantar, desatar a cantar loc v |
| My father is so musical, he bursts into song in the middle of a conversation. |
burst into tears v expr | informal (start crying suddenly) | abrir a boca, cair no choro loc v |
| | romper em lágrimas loc v |
| She burst into tears at the news of her friend's death. |
buttonhole [sb], buttonhole [sb] into [sth]⇒ vtr | US, figurative, informal (accost, force to converse) | abordar vt |
| The next thing I knew, he'd buttonholed me into a discussion about taxes. |
buttonhole [sb] into doing [sth] v expr | US, figurative, informal (accost, force to do) | forçar vt |
| | acossar vt |
| The interviewer buttonholed me into making comments I later regretted. |
cajole [sb] into doing [sth] v expr | (coax, persuade) | persuadir vt |
| | convencer vt |
| Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car. |
call [sth] into question, call into question [sth] v expr | (cast doubt on [sth]) | levantar questão expres v |
| | questionar vt |
| This discovery calls into question historians' previous assumptions. |
change into [sth/sb] vi + prep | (be transformed) | transformar-se vp |
| The larva changed into an adult. |
| A lava transformou-se em adulto. |
change into [sth] vi + prep | (switch vehicle gears) | mudar vt |
| On the hill, change into second gear. |
| Na subida, mude para a segunda marcha. |
change into [sth] vi + prep | (put on: fresh clothes) | vestir vt |
| When she gets home from the office, Lisa changes into jeans and a T-shirt. |
| Quando chega do trabalho, Lisa veste um jeans e uma camiseta. |
charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | entrar correndo loc v |
| | entrar em disparada expres v |
| The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
| O ladrão entrou correndo no banco e gritou "Mãos ao alto!" |
climb into [sth] vi + prep | (enter: vehicle, etc.) | subir vt |
| | entrar vt |
coax [sb/sth] into [sth] vtr + prep | (persuade, entice into) (com lisonja, sedução etc.) | convencer vt |
| (formal) | persuadir vt |
| No matter how hard I tried, it was impossible to coax my cat into the carrier. |
| Não importa o quanto eu me esforçasse, era impossível convencer o meu gato a entrar na caixa de transporte. |
coax [sb] into doing [sth] v expr | (persuade, entice into doing) (com lisonja, sedução etc.) | convencer vt |
| (formal) | persuadir vt |
| Jessica tried to coax her daughter into eating the oatmeal. |
| Jessica tentou convencer sua filha a comer a aveia. |
coerce [sb] into [sth]⇒ vtr | (force, compel) | coagir loc v |
| The police coerced the suspect into confessing to the crime. |
coerce [sb] into doing [sth]⇒ vtr | (force, compel) | coagir vt |
| The government was coerced into accepting the treaty. |
come in contact with [sth], come into contact with [sth] v expr | (be exposed to: [sth] harmful) | entrar em contato com expres |
| I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
come in contact with [sb], come into contact with [sb] v expr | (meet: [sb]) (encontrar alguém) | entrar em contato com expres |
come into [sth] vi + prep | (enter) | entrar v int |
| When the famous actress came into the room, everyone turned to look at her. |
come into being v expr | (be born) (nascer) | vir ao mundo expres |
| The Internet didn't just come into being spontaneously. It is the result of decades of research and development. |
come into being v expr | (be created) (acontecer, ser criado) | vir ao mundo expres |
come into existence v expr | (be born) (nascer) | vir à existência expres v |
come into existence v expr | (come about, be created) (acontecer, ser criado) | vir à existência expres v |
| The universe came into existence with a big bang. |
come into focus v expr | (image, view: be sharper) | entrar em foco loc v |
come into focus v expr | figurative (become clear) | entrar em foco loc v |
| When he started asking me for money, his true intentions came into focus. |
come into force, come into effect v expr | (become applicable, active) | entrar em vigor expres |
| The new law does not come into force until February of next year. |
come into play vi | (become involved) (ficar envolvido) | entrar em jogo loc v |
| Tiredness comes into play near the end of a race. |
come into possession of [sth] v expr | (find, obtain) | tomar posse vt + sf |
| When I received my inheritance, I came into possession of several rare coins. |
come into the world v expr | (person: be born) (nascer) | vir ao mundo expres |
| He came into the world kicking and screaming just like the rest of us. |
come into your own v expr | (become confident and mature) | amadurecer v int |
coming into being n | (birth, creation) (nascimento, criação) | nascimento, surgimento sm |
| | consubstanciação sf |
compress [sth] into [sth]⇒ vtr | (condense, make more concise) | condensar vt |
| Can you compress this essay into half the number of pages? |