change

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʃeɪndʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tʃeɪndʒ/ ,USA pronunciation: respelling(chānj)

Inflections of 'change' (v): (⇒ conjugate)
changes
v 3rd person singular
changing
v pres p
changed
v past
changed
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
change [sth] vtr (alter) (alterar)modificar, mudar vt
 Anna wants to change the agreement.
 Ana quer modificar o acordo.
change [sth] to [sth] vtr + prep (replace)mudar para vt + prep
  substituir por vt + prep
 Dan changed his profile picture to a photo of a monkey.
 Dan mudou sua foto de perfil para a foto de um macaco.
change [sth] vtr (transform)alterar, transformar vt
 Throughout history, men haven't changed their true nature at all.
 Ao longo da história, o homem não alterou sua verdadeira natureza de todo.
change into [sth/sb] vi + prep (be transformed)transformar-se vp
 The larva changed into an adult.
 A lava transformou-se em adulto.
change [sth] vtr (clothes)mudar, trocar vt
 I need to change my clothes.
 Preciso mudar de roupa.
change [sth] vtr (exchange, swap)trocar vt
 The two passengers want to change seats with each other.
 Os dois passageiros querem trocar os lugares um com o outro.
change n (alteration)mudança sf
 The parties made a change to the contract.
 As partes fizeram uma mudança no contrato.
change n (variation)mudança, variação sf
 The scientists observed a change in the sensor data.
 Os cientistas observaram uma mudança nos dados do sensor.
change n uncountable (money exchange)troco sm
 Do you have change for a fifty-dollar bill?
 Você tem troco para uma nota de cinquenta dólares?
change n uncountable (money returned)troco sm
 Gina handed the taxi driver a ten pound note and told him to keep the change.
 Gina entregou ao taxista uma nota de 10 libras e falou para ele ficar com o troco.
change n uncountable (coins)moeda sf
  trocado sm
 Gus keeps a lot of change in his pocket.
 Gus tem um monte de moedas no bolso.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
change n (act of changing)mudança sf
 The change in the weather occurred over night.
 A mudança no clima ocorreu durante a noite.
change n (substitution)troca, substituição sf
 The coach asked for a change of player.
 O treinador pediu uma substituição de jogador.
change n (novelty) (novidade)mudança, variedade sf
 The new procedures were quite a change compared with the old way.
 Os novos procedimentos mudaram bastante em comparação à maneira antiga.
change n (music: altered tonality)modulação sf
  mudança de clave sf
 This song has a lot of key changes for the pianist.
 Essa música tem muitas modulações importantes para o pianista.
change n (clothes)troca, mudança sf
 Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office.
 Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório.
the change,
the change of life
n
dated, informal (menopause)menopausa sf
 Weight gain is common among women who are going through the change.
 O ganho de peso é comum entre as mulheres que estão passando pela menopausa.
change vi (transportation: trains, planes)fazer baldeação expres v
 You need to change at Kings Cross Station.
 Você precisa fazer baldeação na estação Kings Cross.
change vi (become different)mudar vt
 Everyone changes as they get older.
 Audrey knew something had changed, but she wasn't sure what it was.
 Todo mundo muda à medida que envelhece. Audrey sabia que algo havia mudado, mas não tinha certeza do que era.
change vi (voice: deepen, break) (voz masculina)mudar vt
 Larry's voice changed as he went through puberty.
 A voz de Larry mudou quando ele passou pela puberdade.
change vi (put on different clothes)trocar-se vp
 It's cold outside. You should change.
 Está frio lá fora. Você deveria se trocar.
change into [sth] vi + prep (switch vehicle gears)mudar vt
 On the hill, change into second gear.
 Na subida, mude para a segunda marcha.
change into [sth] vi + prep (put on: fresh clothes)vestir vt
 When she gets home from the office, Lisa changes into jeans and a T-shirt.
 Quando chega do trabalho, Lisa veste um jeans e uma camiseta.
change [sth] vtr (exchange currency)trocar vt
 I want to change these dollars for euros.
 Eu quero trocar esses dólares por euros.
change [sth] vtr (get smaller money)trocar vt
 You should change your bills for coins.
 Você deve trocar suas notas por moedas.
change [sth] vtr (give smaller money)trocar vt
 Can you change a fiver?
 Você troca uma nota de cinco?
change [sth] vtr (change for [sth] new or clean)mudar, trocar vt
 Change the bed linen at least once a week.
 Mude a roupa de cama pelo menos uma vez por semana.
change [sth] for [sth] vtr + prep (exchange, switch)trocar vt
 Don't forget to change your winter clothes for lightweight ones before you depart.
 Não esqueça de trocar suas roupas de inverno por roupas leves antes de sair.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
change [sth] back,
change back [sth]
vtr phrasal sep
(reverse a change)mudar de volta vt + loc adv
 The event changed its name to the Emirates Rally in 1989, but changed it back the following year.
change down vi phrasal (vehicle: shift to lower gear) (baixar a marcha do carro)reduzir v int
change over to [sth] vi phrasal (switch)mudar, trocar vt
 I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift.
change up vi phrasal (vehicle: shift to higher gear)mudar de marcha loc v
 When the car goes faster you need to change up to prevent the engine revving excessively.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a leopard cannot change its spots expr (people cannot change radically) (pessoas não mudam)pau que nasce torto nunca se endireita expres
and change expr US, informal (money: plus a bit more) (figurado, informal)e uns quebrados expres
 This cost me twenty bucks and change.
and change expr US, informal, figurative (plus a bit more) (informal)e pouco expres
 Tom had half an hour and change to wait for his connecting flight.
be subject to change vi (be liable to vary)estar sujeito a mudança expres v
 The marriage laws are subject to change.
bureau de change n (currency exchange service)casa de câmbio sf
 You will find a bureau de change at large airports.
change [sth] around,
change around [sth] (US),
change [sth] round,
change [sth] round (UK)
vtr + adv
(rearrange [sth])reorganizar vt
  mudar de lugar expres v
 You can change around the icons on your computer to make them more convenient.
 The coach changed the players around to balance out the teams.
change around,
changearound,
change round
n
(rearrangement, shift)mudança sf
  reorganização sf
 The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
change course v expr (alter one's direction) (transporte, navegação)mudar a direção vt
 The ship changed course and headed for Durban.
change for the better n (improvement) (melhorar)mudança para melhor expres
 Her lovely, new hair style is definitely a change for the better.
change for the better v expr (improve)melhorar v int
 Her life has changed for the better since she moved here.
 A vida dela melhorou desde que ela se mudou para cá.
change gear,
also US: shift gear
vtr + n
(vehicle: change transmission level)passar a marcha vt + sf
  mudar a marcha vt + sf
change hands vi (be exchanged) (trocar)passar de mão em mão loc v
change hands vi (use your other hand) (passar de uma mão para a outra)passar de mão em mão loc v
 When I get tired of scrubbing with my right hand, I change hands and start scrubbing with my left.
change hands vtr + npl (pass into possession of another)mudar de dono loc v
 That old car has changed hands seven times since it was new.
change log n (computing: listing project changes)registro de alterações loc sm
change machine n (machine that dispenses coins)máquina de trocar dinheiro loc sf
 They've just installed change machines at the car wash.
change of heart n (reversal of an attitude or feeling)mudança de atitude sf + prep + sf
 I don't know what has brought about his change of heart, but Reza now says he'd love to come to France with me.
change of mind n (reversal of decision)mudança de ideia loc sf
  mudança de opinião loc sf
 She's had a change of mind and now says she won't marry me.
change of pace n figurative (refreshing deviation from the usual)mudança de ritmo expres
  mudança de passo expres
  mudança na rotina expres
 The water fight was a wonderful change of pace after working in the garden.
 Tonight's dinner is a welcome change of pace from the usual meat and potatos.
 A guerra de água foi uma maravilhosa mudança de ritmo depois de trabalhar no jardim.
change of profession n (retraining for new career)mudança de profissão loc sf
 I've had a change of profession: I used to be a bookmaker, but now I'm an ordinary accountant.
change of scene n figurative (refreshing deviation)mudança de cenário sf
  mudança de ares sf
 Jake was looking for a change of scene, and decided to apply for a job abroad.
change of venue n (new or different place or setting)mudança de local loc sf
 The change of venue meant we held the meeting in the town hall, rather than in the new school.
change of venue n (law: moving location of a trial) (jurídico: transferir processo)transferência para outra jurisdição
 The defence lawyers asked for a change of venue because they feared the pre-trial publicity had tainted the local jury pool.
change ownership vtr + n (become property of [sb] new)trocar de dono loc v
 We saw a big improvement in the property next door when it changed ownership.
change sides vtr + npl (sport: to other end of pitch) (esportes)trocar de lado de campo expres
 When it was time to change sides my team had the disadvantage of the setting sun shining right into our eyes.
change sides vtr + npl (switch allegiance) (mudança de lealdade)trocar de lado loc v
 Quian Lo lost the battle because many of his troops changed sides in the middle and joined the enemy.
change the subject v expr (start talking about [sth] else)mudar de assunto expres v
 Let's change the subject and talk about something less depressing.
change-up n (baseball: slower pitch)mudança de velocidade loc sf
 The pitcher's change-up came across home plate 20 miles per hour slower than his fastball.
change with the times v expr (modernize)atualizar-se, modernizar-se vp
 I've told my parents that it is time to change with the times and start tweeting and skyping!
change your mind v expr (reverse your decision)mudar de opinião loc v
 I changed my mind and decided to go to the party after all.
change your tune,
sing a different tune
v expr
(change opinion)mudar de opinião expres v
  virar casaca expres v
chop and change v expr informal (keep changing)pular de galho em galho expres
climate change n (global warming) (BRA, aquecimento global)mudança do clima expres
  (POR)alterações climáticas; mudanças climáticas expres
 Scientists believe that climate change may be responsible for larger and more frequent storms.
 Os cientistas acreditam que a mudança do clima pode ser responsável por maiores e mais frequentes tempestades.
correct change n (exact sum required in coins)troco exato loc sm
 I always try to pay with correct change when I have a lot of extra coins.
diaper bag (US),
changing bag (UK),
change bag (UK)
n
(tote for nappies)bolsa para fralda loc sf
 Now mothers can buy fashionable diaper bags that look like purses.
exact change n (coins to a precise amount)troco exato
 You must pay your bus fare with exact change.
for a change adv (contrary to the norm) (contrário à norma)para variar loc adv
 It's nice to see her smile for a change.
gradual change n (slow transformation or alteration) (alteração lenta)mudança gradual loc sf
 Darwin's theory of evolution based on gradual change stood in marked contrast to the creationist ideas that were prevalent at the time.
have a change of heart v expr (go against your previous decision)mudar de opinião expres v
 She's had a change of heart and is inviting her sister after all.
keep the change v expr (paying: keep the extra)ficar com o troco expres v
loose change n (small amount of coins) (dinheiro)trocados smpl
 Alan had some loose change in his pocket.
make a change v expr (amend [sth])modificar vt
  fazer uma mudança expres v
 The editor advised the author to make a change on page 2.
quick change of opinion n (about-face) (reviravolta)mudança rápida de opinião loc sf
  reviravolta sf
 The quick change of opinion was brought about by the discovery of compromising documents.
quick-change n as adj (can be modified quickly)mudança rápida expres
radical change n (fundamental or drastic revision) (revisão drástica ou fundamental)mudança radical loc sf
running change n (alteration made to [sth] midway)alteração durante o processo expres
 Children couldn't unwrap the toys, so the manufacturer made a running change in the packaging.
sex change n dated, now offensive (gender reassignment)mudança de sexo loc sf
 Derek passou por uma mudança de sexo no ano passado.
sex-change operation n dated (gender reassignment surgery)cirurgia de mudança de sexo loc sf
 Sam underwent a sex-change operation to change from a man to a woman.
 Sam passou por uma cirurgia de mudança de sexo para mudar de homem para mulher.
shortchange [sb] (US),
short-change [sb] (UK)
vtr
(return insufficient money to)enganar no troco loc v
shortchange [sb] (US),
short-change [sb] (UK)
vtr
informal, figurative (cheat out of [sth], deprive of [sth](inf., fig.)enganar, ludibriar, defraudar vt
  (informal)passar a perna loc v
small change n (loose coins) (moedas avulsas)trocado sm
  troco sm
small change n figurative (inconsequential amount of money) (pequena quantia de dinheiro)trocado sm
  troco sm
subject to change without notice adj (liable to vary without warning)sujeito a alterações sem aviso prévio expres
 Tour prices are subject to change without notice due to currency fluctuations.
sudden change n (abrupt difference) (diferença abrupta)mudança repentina sf
  rápida mudança sf
 There was a sudden change in his manner when his mother arrived.
sweeping change n often plural (far-reaching amendments)mudança profunda sf
  mudança radical sf
 The banking system should undergo sweeping changes.
sweeping change n often plural (dramatic transformation)mudança profunda sf
  mudança radical sf
  mudança drástica sf
 Obama hopes to bring about sweeping change in the US healthcare system.
time change n (seasonal adjustment of clocks) (ajuste sazonal de relógios)mudança de horário loc sm
 Every fall there's a time change.
total change n (transformation) (transformação)mudança total loc sf
undergo a change v expr (be transformed)passar por uma mudança expres
 When a woman hits menopause, her body will undergo a major change.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'change' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: change your [hair, wardrobe, clothes, pants, image], a [significant, major, radical, slight] change, a change machine, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "change" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "change".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!