WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| reverter vt | (desfazer) | revert⇒ vtr |
| | | undo⇒ vtr |
| reverter | (mudar decisão) | reverse⇒ vtr |
| | | overturn⇒ vtr |
| | | change⇒ vtr |
| Traduções complementares |
| reverter | | tradução indisponível |
| reverter vt | (jurídico: restituir posse) (law) | revert⇒ vtr |
| | | return⇒ vtr |
| reverter vt | (converter-se, redundar) | revert⇒ vtr |
| | | turn⇒ vtr |
| | | make⇒ vtr |
| reverter vt | (destinar, reservar) | set aside v expr |
| | | reserve⇒ vtr |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
| switch back vi phrasal | (revert) | reverter vt |
| | (informal) | voltar ao normal vt |
| invert sth vtr | (reverse) | inverter, reverter vt |
| | You need to invert those two words for the sentence to make sense. |
| Traduções complementares |
| return vi | (revert to prior owner) (retorno do patrimônio) | reverter vt |
| | At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns. |
| | Na data do término do aluguel, o locador reaverá todos os direitos, já que a propriedade reverterá. |