|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
troca sf | (ato de trocar) | swap n |
| | switch n |
| | exchange n |
troca sf | (comutação, permuta) | barter n |
| | trade n |
| | swap n |
troca sf | (substituição) | swap n |
| | switch n |
| | substitution n |
| | exchange n |
troca sf | (conversão, mudança) | change n |
| | conversion n |
| | transfer n |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
exchange n | (trade) (trocar) | troca sf |
| She was happy with the exchange of cheese for sweets. |
| Ela ficou feliz com a troca de queijos por doces. |
swap, also UK: swop n | informal (exchange, trade) | permuta sf |
| | troca sf |
| (BRA: figurado, gíria) | rolo sm |
| | escambo sm |
| Since you'd prefer this dessert and I'd prefer yours, how about a swop? |
switchover, switch-over n | (exchange) | troca sf |
| After the pitcher switchover, the team won the championship. |
shedding n | (losing skin) | descamação sf |
| (de pele) | muda, troca sf |
| The shedding of skin helps to keep it smooth. |
exchange n | (interchange) | intercâmbio sm |
| (figurado) | troca sf |
| There was a great exchange of ideas at the conference. |
| Houve um grande intercâmbio de ideias na conferência. |
| Houve uma grande troca de ideias na conferência. |
give and take, give-and-take n | informal (conversation) (informal: conversa) | toma-lá-dá-cá sm |
| | bate-papo, intercâmbio sm |
| (de ideias) | troca sf |
tit for tat n | informal (exchange) | troca sf |
| | retribuição sf |
| The two colleagues kept up their good-natured tit for tat all afternoon. |
exchange n | (currency: transfer) | câmbio sm |
| | troca sf |
| The currency exchange occurred rapidly. |
| O câmbio aconteceu rapidamente. |
trade off, trade-off n | (exchange) | troca sf |
| | câmbio sm |
| The tradeoff is that I will teach you Dutch in exchange for Russian lessons. |
trade-in n | (sth exchanged) | troca sf |
Traduções complementares |
change n | (substitution) | troca, substituição sf |
| The coach asked for a change of player. |
| O treinador pediu uma substituição de jogador. |
change n | (clothes) | troca, mudança sf |
| Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office. |
| Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório. |
shift n | (linguistic change) (de língua) | mudança, troca sf |
| She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang. |
| Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias. |
trade n | informal (exchange) | troca, permuta sf |
| I got this coat for my old skirt. It was a good trade. |
| Comprei este casaco para a minha saia velha. Foi uma boa troca. |
exchange n | US (store: replacement item) | troca sf |
| Hi, I have an exchange. The blender you sold me doesn't work. |
| Oi, eu tenho uma troca. O liquidificador que você me vendeu não funciona. |
upgrade n | (new mobile phone) | atualização sf |
| (telefone) | troca sf |
| Some mobile phone contracts include a free yearly upgrade. |
| Alguns contratos de telefonia móvel incluem um atualização anual gratuita. |
redemption n | (exchange of coupons, vouchers) | resgate sm |
| | troca sf |
| Redemption will not be possible if the voucher has expired. |
Formas compostas: |
backscratching n | (mutual help or favours) | troca de favores loc sf |
bargaining chip n | figurative (sth useful to negotiation) (figurado) | moeda de troca sf |
barter for sth vi + prep | (haggle) | fazer troca vt + sf |
| | permutar vt |
| Fiona bartered for a hand-woven blanket. |
| Fiona fez troca por um cobertor tecido à mão. |
barterer n | (trades goods for goods) | comerciante que troca mercadorias loc smf |
coin exchange n | (service: changes notes for coins) (notas por moedas) | serviço de troca loc sm |
| In traditional arcades, there is usually a coin exchange. |
| Nas arcadas tradicionais, geralmente há um serviço de troca. |
cross-fertilization, also UK: cross-fertilisation n | figurative (exchange of ideas) | troca de ideias expres |
exchange value n | (currency: comparative worth) | valor de troca, valor de câmbio loc sm |
footsie n | informal (flirting: interplay with the feet) (flerte) | troca de carícias com os pés expres |
| (lusitanismo) | empernanço sm |
fusillade n | (burst of gunfire) | tiroteio sm |
| | fuzilaria sf |
| | troca de tiros sf |
| After the fusillade of bullets ended, the soldiers retreated back to safety. |
get sth back vtr phrasal sep | (receive sth in return) | receber em troca vt + loc adv |
| When Sue does a favour for someone, she always expects to get a favour back. |
gift exchange n | (seasonal present swapping) | troca de presentes loc sf |
| The gift exchange will take place after the Christmas dinner. |
give sb sth, give sb sth for sth vtr | (pay) (pagar) | dar algo a alguém em troca de algo vt |
| I'll give you five hundred dollars for that car. |
| Eu vou te dar quinhentos dólares pelo carro. |
in exchange adv | (in return) | em troca loc adv |
| If I give you this book, what will you give me in exchange? |
in exchange for sth prep | (in return for) | em troca de loc prep |
| The little boy woke to find that the Tooth Fairy had left him a shiny coin in exchange for his tooth. |
jest n | (joke, humor) (piada, humor) | gracejo, chiste sm |
| | pilhéria, troça, brincadeira sf |
| (BRA) | gozação sf |
| Don't worry, that rude comment was just a jest. |
lampoon n | (parody, satire) (paródia) | sátira, zombaria, troça sf |
| | pasquim, escárnio sm |
| The cartoonists lampoon was a bit offensive. |
logrolling n | US, figurative (vote trading) | troca de favores sf + prep + sm pl |
misnomer n | (act of misnaming) | troca de nome loc sf |
| Calling that company a "business'' is a misnomer; it doesn't generate any profits. |
spoof n | (parody, joke) (imitação cômica, caçoada) | logro, engano sm |
| | troça, paródia sf |
| You can find lots of spoofs of famous film scenes on the internet. |
take sth out in sth, take out sth in sth v expr | US, informal (accept in lieu of payment) | aceitar em pagamento expres v |
| | aceitar em troca de expres v |
| The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey. |
tit for tat adv | informal (in exchange) | em troca loc adv |
| The comedians exchanged jokes tit for tat. |
trade up vi phrasal | (exchange sth for sth of higher value) | fazer uma troca vantajosa expres v |
trade sth up for sth, trade up sth for sth v expr | (exchange: for sth of higher value) | fazer uma troca vantajosa expres v |
wife swapping n | slang (swinging: exchange of sex partners) (troca de parceiros sexuais) | troca de esposas sf |
| (anglicismo) | swing sm |
| Wife swapping? You're joking, surely - he's a minister of the church! |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
troça | | spree, revelry, joke, jest, banter, mockery |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Entradas correspondentes do outro lado do dicionário Traduções principais |
spoof n | (parody, joke) (imitação cômica, caçoada) | logro, engano sm |
| | troça, paródia sf |
| You can find lots of spoofs of famous film scenes on the internet. |
lampoon n | (parody, satire) (paródia) | sátira, zombaria, troça sf |
| | pasquim, escárnio sm |
| The cartoonists lampoon was a bit offensive. |
jest n | (joke, humor) (piada, humor) | gracejo, chiste sm |
| | pilhéria, troça, brincadeira sf |
| (BRA) | gozação sf |
| Don't worry, that rude comment was just a jest. |
Formas compostas: |
backscratching n | (mutual help or favours) | troca de favores loc sf |
bargaining chip n | figurative (sth useful to negotiation) (figurado) | moeda de troca sf |
barter for sth vi + prep | (haggle) | fazer troca vt + sf |
| | permutar vt |
| Fiona bartered for a hand-woven blanket. |
| Fiona fez troca por um cobertor tecido à mão. |
barterer n | (trades goods for goods) | comerciante que troca mercadorias loc smf |
change n | (substitution) | troca, substituição sf |
| The coach asked for a change of player. |
| O treinador pediu uma substituição de jogador. |
change n | (clothes) | troca, mudança sf |
| Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office. |
| Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório. |
coin exchange n | (service: changes notes for coins) (notas por moedas) | serviço de troca loc sm |
| In traditional arcades, there is usually a coin exchange. |
| Nas arcadas tradicionais, geralmente há um serviço de troca. |
cross-fertilization, also UK: cross-fertilisation n | figurative (exchange of ideas) | troca de ideias expres |
exchange n | (trade) (trocar) | troca sf |
| She was happy with the exchange of cheese for sweets. |
| Ela ficou feliz com a troca de queijos por doces. |
exchange n | (interchange) | intercâmbio sm |
| (figurado) | troca sf |
| There was a great exchange of ideas at the conference. |
| Houve um grande intercâmbio de ideias na conferência. |
| Houve uma grande troca de ideias na conferência. |
exchange n | (currency: transfer) | câmbio sm |
| | troca sf |
| The currency exchange occurred rapidly. |
| O câmbio aconteceu rapidamente. |
exchange n | US (store: replacement item) | troca sf |
| Hi, I have an exchange. The blender you sold me doesn't work. |
| Oi, eu tenho uma troca. O liquidificador que você me vendeu não funciona. |
exchange value n | (currency: comparative worth) | valor de troca, valor de câmbio loc sm |
footsie n | informal (flirting: interplay with the feet) (flerte) | troca de carícias com os pés expres |
| (lusitanismo) | empernanço sm |
fusillade n | (burst of gunfire) | tiroteio sm |
| | fuzilaria sf |
| | troca de tiros sf |
| After the fusillade of bullets ended, the soldiers retreated back to safety. |
get sth back vtr phrasal sep | (receive sth in return) | receber em troca vt + loc adv |
| When Sue does a favour for someone, she always expects to get a favour back. |
gift exchange n | (seasonal present swapping) | troca de presentes loc sf |
| The gift exchange will take place after the Christmas dinner. |
give sb sth, give sb sth for sth vtr | (pay) (pagar) | dar algo a alguém em troca de algo vt |
| I'll give you five hundred dollars for that car. |
| Eu vou te dar quinhentos dólares pelo carro. |
give and take, give-and-take n | informal (conversation) (informal: conversa) | toma-lá-dá-cá sm |
| | bate-papo, intercâmbio sm |
| (de ideias) | troca sf |
in exchange adv | (in return) | em troca loc adv |
| If I give you this book, what will you give me in exchange? |
in exchange for sth prep | (in return for) | em troca de loc prep |
| The little boy woke to find that the Tooth Fairy had left him a shiny coin in exchange for his tooth. |
logrolling n | US, figurative (vote trading) | troca de favores sf + prep + sm pl |
misnomer n | (act of misnaming) | troca de nome loc sf |
| Calling that company a "business'' is a misnomer; it doesn't generate any profits. |
redemption n | (exchange of coupons, vouchers) | resgate sm |
| | troca sf |
| Redemption will not be possible if the voucher has expired. |
shedding n | (losing skin) | descamação sf |
| (de pele) | muda, troca sf |
| The shedding of skin helps to keep it smooth. |
shift n | (linguistic change) (de língua) | mudança, troca sf |
| She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang. |
| Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias. |
swap, also UK: swop n | informal (exchange, trade) | permuta sf |
| | troca sf |
| (BRA: figurado, gíria) | rolo sm |
| | escambo sm |
| Since you'd prefer this dessert and I'd prefer yours, how about a swop? |
switchover, switch-over n | (exchange) | troca sf |
| After the pitcher switchover, the team won the championship. |
take sth out in sth, take out sth in sth v expr | US, informal (accept in lieu of payment) | aceitar em pagamento expres v |
| | aceitar em troca de expres v |
| The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey. |
tit for tat n | informal (exchange) | troca sf |
| | retribuição sf |
| The two colleagues kept up their good-natured tit for tat all afternoon. |
tit for tat adv | informal (in exchange) | em troca loc adv |
| The comedians exchanged jokes tit for tat. |
trade n | informal (exchange) | troca, permuta sf |
| I got this coat for my old skirt. It was a good trade. |
| Comprei este casaco para a minha saia velha. Foi uma boa troca. |
trade off, trade-off n | (exchange) | troca sf |
| | câmbio sm |
| The tradeoff is that I will teach you Dutch in exchange for Russian lessons. |
trade up vi phrasal | (exchange sth for sth of higher value) | fazer uma troca vantajosa expres v |
trade sth up for sth, trade up sth for sth v expr | (exchange: for sth of higher value) | fazer uma troca vantajosa expres v |
trade-in n | (sth exchanged) | troca sf |
upgrade n | (new mobile phone) | atualização sf |
| (telefone) | troca sf |
| Some mobile phone contracts include a free yearly upgrade. |
| Alguns contratos de telefonia móvel incluem um atualização anual gratuita. |
wife swapping n | slang (swinging: exchange of sex partners) (troca de parceiros sexuais) | troca de esposas sf |
| (anglicismo) | swing sm |
| Wife swapping? You're joking, surely - he's a minister of the church! |
|
|