Nesta página: troca, troça

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
troca sf (ato de trocar)swap n
  switch n
  exchange n
troca sf (comutação, permuta)barter n
  trade n
  swap n
troca sf (substituição)swap n
  switch n
  substitution n
  exchange n
troca sf (conversão, mudança)change n
  conversion n
  transfer n
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
exchange n (trade) (trocar)troca sf
 She was happy with the exchange of cheese for sweets.
 Ela ficou feliz com a troca de queijos por doces.
swap,
also UK: swop
n
informal (exchange, trade)permuta sf
  troca sf
  (BRA: figurado, gíria)rolo sm
  escambo sm
 Since you'd prefer this dessert and I'd prefer yours, how about a swop?
switchover,
switch-over
n
(exchange)troca sf
 After the pitcher switchover, the team won the championship.
shedding n (losing skin)descamação sf
  (de pele)muda, troca sf
 The shedding of skin helps to keep it smooth.
exchange n (interchange)intercâmbio sm
  (figurado)troca sf
 There was a great exchange of ideas at the conference.
 Houve um grande intercâmbio de ideias na conferência.
 Houve uma grande troca de ideias na conferência.
give and take,
give-and-take
n
informal (conversation) (informal: conversa)toma-lá-dá-cá sm
  bate-papo, intercâmbio sm
  (de ideias)troca sf
tit for tat n informal (exchange)troca sf
  retribuição sf
 The two colleagues kept up their good-natured tit for tat all afternoon.
exchange n (currency: transfer)câmbio sm
  troca sf
 The currency exchange occurred rapidly.
 O câmbio aconteceu rapidamente.
trade off,
trade-off
n
(exchange)troca sf
  câmbio sm
 The tradeoff is that I will teach you Dutch in exchange for Russian lessons.
trade-in n (sth exchanged)troca sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
change n (substitution)troca, substituição sf
 The coach asked for a change of player.
 O treinador pediu uma substituição de jogador.
change n (clothes)troca, mudança sf
 Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office.
 Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório.
shift n (linguistic change) (de língua)mudança, troca sf
 She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang.
 Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias.
trade n informal (exchange)troca, permuta sf
 I got this coat for my old skirt. It was a good trade.
 Comprei este casaco para a minha saia velha. Foi uma boa troca.
exchange n US (store: replacement item)troca sf
 Hi, I have an exchange. The blender you sold me doesn't work.
 Oi, eu tenho uma troca. O liquidificador que você me vendeu não funciona.
upgrade n (new mobile phone)atualização sf
  (telefone)troca sf
 Some mobile phone contracts include a free yearly upgrade.
 Alguns contratos de telefonia móvel incluem um atualização anual gratuita.
redemption n (exchange of coupons, vouchers)resgate sm
  troca sf
 Redemption will not be possible if the voucher has expired.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
backscratching n (mutual help or favours)troca de favores loc sf
bargaining chip n figurative (sth useful to negotiation) (figurado)moeda de troca sf
barter for sth vi + prep (haggle)fazer troca vt + sf
  permutar vt
 Fiona bartered for a hand-woven blanket.
 Fiona fez troca por um cobertor tecido à mão.
barterer n (trades goods for goods)comerciante que troca mercadorias loc smf
coin exchange n (service: changes notes for coins) (notas por moedas)serviço de troca loc sm
 In traditional arcades, there is usually a coin exchange.
 Nas arcadas tradicionais, geralmente há um serviço de troca.
cross-fertilization,
also UK: cross-fertilisation
n
figurative (exchange of ideas)troca de ideias expres
exchange value n (currency: comparative worth)valor de troca, valor de câmbio loc sm
footsie n informal (flirting: interplay with the feet) (flerte)troca de carícias com os pés expres
  (lusitanismo)empernanço sm
fusillade n (burst of gunfire)tiroteio sm
  fuzilaria sf
  troca de tiros sf
 After the fusillade of bullets ended, the soldiers retreated back to safety.
get sth back vtr phrasal sep (receive sth in return)receber em troca vt + loc adv
 When Sue does a favour for someone, she always expects to get a favour back.
gift exchange n (seasonal present swapping)troca de presentes loc sf
 The gift exchange will take place after the Christmas dinner.
give sb sth,
give sb sth for sth
vtr
(pay) (pagar)dar algo a alguém em troca de algo vt
 I'll give you five hundred dollars for that car.
 Eu vou te dar quinhentos dólares pelo carro.
in exchange adv (in return)em troca loc adv
 If I give you this book, what will you give me in exchange?
in exchange for sth prep (in return for)em troca de loc prep
 The little boy woke to find that the Tooth Fairy had left him a shiny coin in exchange for his tooth.
jest n (joke, humor) (piada, humor)gracejo, chiste sm
  pilhéria, troça, brincadeira sf
  (BRA)gozação sf
 Don't worry, that rude comment was just a jest.
lampoon n (parody, satire) (paródia)sátira, zombaria, troça sf
  pasquim, escárnio sm
 The cartoonists lampoon was a bit offensive.
logrolling n US, figurative (vote trading)troca de favores sf + prep + sm pl
misnomer n (act of misnaming)troca de nome loc sf
 Calling that company a "business'' is a misnomer; it doesn't generate any profits.
spoof n (parody, joke) (imitação cômica, caçoada)logro, engano sm
  troça, paródia sf
 You can find lots of spoofs of famous film scenes on the internet.
take sth out in sth,
take out sth in sth
v expr
US, informal (accept in lieu of payment)aceitar em pagamento expres v
  aceitar em troca de expres v
 The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey.
tit for tat adv informal (in exchange)em troca loc adv
 The comedians exchanged jokes tit for tat.
trade up vi phrasal (exchange sth for sth of higher value)fazer uma troca vantajosa expres v
trade sth up for sth,
trade up sth for sth
v expr
(exchange: for sth of higher value)fazer uma troca vantajosa expres v
wife swapping n slang (swinging: exchange of sex partners) (troca de parceiros sexuais)troca de esposas sf
  (anglicismo)swing sm
 Wife swapping? You're joking, surely - he's a minister of the church!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
troça spree, revelry, joke, jest, banter, mockery
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
spoof n (parody, joke) (imitação cômica, caçoada)logro, engano sm
  troça, paródia sf
 You can find lots of spoofs of famous film scenes on the internet.
lampoon n (parody, satire) (paródia)sátira, zombaria, troça sf
  pasquim, escárnio sm
 The cartoonists lampoon was a bit offensive.
jest n (joke, humor) (piada, humor)gracejo, chiste sm
  pilhéria, troça, brincadeira sf
  (BRA)gozação sf
 Don't worry, that rude comment was just a jest.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
backscratching n (mutual help or favours)troca de favores loc sf
bargaining chip n figurative (sth useful to negotiation) (figurado)moeda de troca sf
barter for sth vi + prep (haggle)fazer troca vt + sf
  permutar vt
 Fiona bartered for a hand-woven blanket.
 Fiona fez troca por um cobertor tecido à mão.
barterer n (trades goods for goods)comerciante que troca mercadorias loc smf
change n (substitution)troca, substituição sf
 The coach asked for a change of player.
 O treinador pediu uma substituição de jogador.
change n (clothes)troca, mudança sf
 Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office.
 Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório.
coin exchange n (service: changes notes for coins) (notas por moedas)serviço de troca loc sm
 In traditional arcades, there is usually a coin exchange.
 Nas arcadas tradicionais, geralmente há um serviço de troca.
cross-fertilization,
also UK: cross-fertilisation
n
figurative (exchange of ideas)troca de ideias expres
exchange n (trade) (trocar)troca sf
 She was happy with the exchange of cheese for sweets.
 Ela ficou feliz com a troca de queijos por doces.
exchange n (interchange)intercâmbio sm
  (figurado)troca sf
 There was a great exchange of ideas at the conference.
 Houve um grande intercâmbio de ideias na conferência.
 Houve uma grande troca de ideias na conferência.
exchange n (currency: transfer)câmbio sm
  troca sf
 The currency exchange occurred rapidly.
 O câmbio aconteceu rapidamente.
exchange n US (store: replacement item)troca sf
 Hi, I have an exchange. The blender you sold me doesn't work.
 Oi, eu tenho uma troca. O liquidificador que você me vendeu não funciona.
exchange value n (currency: comparative worth)valor de troca, valor de câmbio loc sm
footsie n informal (flirting: interplay with the feet) (flerte)troca de carícias com os pés expres
  (lusitanismo)empernanço sm
fusillade n (burst of gunfire)tiroteio sm
  fuzilaria sf
  troca de tiros sf
 After the fusillade of bullets ended, the soldiers retreated back to safety.
get sth back vtr phrasal sep (receive sth in return)receber em troca vt + loc adv
 When Sue does a favour for someone, she always expects to get a favour back.
gift exchange n (seasonal present swapping)troca de presentes loc sf
 The gift exchange will take place after the Christmas dinner.
give sb sth,
give sb sth for sth
vtr
(pay) (pagar)dar algo a alguém em troca de algo vt
 I'll give you five hundred dollars for that car.
 Eu vou te dar quinhentos dólares pelo carro.
give and take,
give-and-take
n
informal (conversation) (informal: conversa)toma-lá-dá-cá sm
  bate-papo, intercâmbio sm
  (de ideias)troca sf
in exchange adv (in return)em troca loc adv
 If I give you this book, what will you give me in exchange?
in exchange for sth prep (in return for)em troca de loc prep
 The little boy woke to find that the Tooth Fairy had left him a shiny coin in exchange for his tooth.
logrolling n US, figurative (vote trading)troca de favores sf + prep + sm pl
misnomer n (act of misnaming)troca de nome loc sf
 Calling that company a "business'' is a misnomer; it doesn't generate any profits.
redemption n (exchange of coupons, vouchers)resgate sm
  troca sf
 Redemption will not be possible if the voucher has expired.
shedding n (losing skin)descamação sf
  (de pele)muda, troca sf
 The shedding of skin helps to keep it smooth.
shift n (linguistic change) (de língua)mudança, troca sf
 She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang.
 Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias.
swap,
also UK: swop
n
informal (exchange, trade)permuta sf
  troca sf
  (BRA: figurado, gíria)rolo sm
  escambo sm
 Since you'd prefer this dessert and I'd prefer yours, how about a swop?
switchover,
switch-over
n
(exchange)troca sf
 After the pitcher switchover, the team won the championship.
take sth out in sth,
take out sth in sth
v expr
US, informal (accept in lieu of payment)aceitar em pagamento expres v
  aceitar em troca de expres v
 The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey.
tit for tat n informal (exchange)troca sf
  retribuição sf
 The two colleagues kept up their good-natured tit for tat all afternoon.
tit for tat adv informal (in exchange)em troca loc adv
 The comedians exchanged jokes tit for tat.
trade n informal (exchange)troca, permuta sf
 I got this coat for my old skirt. It was a good trade.
 Comprei este casaco para a minha saia velha. Foi uma boa troca.
trade off,
trade-off
n
(exchange)troca sf
  câmbio sm
 The tradeoff is that I will teach you Dutch in exchange for Russian lessons.
trade up vi phrasal (exchange sth for sth of higher value)fazer uma troca vantajosa expres v
trade sth up for sth,
trade up sth for sth
v expr
(exchange: for sth of higher value)fazer uma troca vantajosa expres v
trade-in n (sth exchanged)troca sf
upgrade n (new mobile phone)atualização sf
  (telefone)troca sf
 Some mobile phone contracts include a free yearly upgrade.
 Alguns contratos de telefonia móvel incluem um atualização anual gratuita.
wife swapping n slang (swinging: exchange of sex partners) (troca de parceiros sexuais)troca de esposas sf
  (anglicismo)swing sm
 Wife swapping? You're joking, surely - he's a minister of the church!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "troca" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "troca".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!