Formas compostas:
|
| acclaim [sb/sth] as [sth] vtr + prep | often passive (praise, applaud) (aplaudir, aprovar) | aclamar vt |
| | Critics acclaimed her as the greatest actress of the 20th century. |
| act as [sth/sb] vi + prep | (perform function) | agir como loc v |
| | When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. |
| | The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt. |
| | Quando eles se conheceram foi a irmã dela que agiu como cupido. |
address [sb], address [sb] as [sth]⇒ vtr | (use a title) | dirigir-se vp |
| | | tratar, intitular vt |
| | "Your Holiness" is the correct way to address the Pope. |
| | "Sua Santidade" é a forma correta de dirigir-se ao Papa. |
| | "Sua Santidade" é a forma correta de tratar o Papa. |
| also known as prep | (alias) | também conhecido como |
| | Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics. |
| appear as though v expr | (seem) | parecer que loc conj |
| | It appears as though your father is having a mid-life crisis. |
| appoint [sb] as [sth] vtr + prep | (give a role, job) | nomear vt |
| | | designar como vt + adv |
| | The board of directors appointed Mark as head of the party-planning committee. |
| | O conselho de diretores nomeou Mark como chefe do comitê de planejamento de festa. |
as … as all get out, as all get out expr | US (extremely) (extremamente) | tudo a que tem direito expres |
| | | acima do topo loc adj |
| | What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert. |
| | O quê? Isso é bobagem com tudo a que tem direito! Não dá para plantar bananas no deserto. |
| as a bonus adv | informal (in addition) (em adição) | como bônus loc adv |
| | We're going on a hike in the mountains today, and as a bonus we'll have a picnic. |
| as a child adv | (during childhood) | quando criança loc adv |
| | As a child, Fiona was scared of dogs but she later went on to become a vet. |
| as a consequence adv | (so, therefore) (por essa razão, por isso) | consequentemente adv |
| | | por conseguinte loc adv |
| | The boy failed his math test. As a consequence, he cannot visit his friends this weekend. |
| as a friend adv | (preface to giving advice) | como amigo loc adv |
| | You know I say this as a friend, but I don't think that you should date him. |
| as a joke adv | (for humorous effect) | de brincadeira loc adv |
| | Don't be upset, that comment was meant as a joke. |
| as a matter of course expr | (as part of normal routine) | como de costume expres |
| as a matter of fact expr | (in fact, on the contrary) | na verdade loc adv |
| | I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight. |
| | Não estou ignorando seu irmão. Na verdade, eu o convidei para o jantar hoje à noite. |
| as a matter of principle expr | (on moral grounds) | por princípio expres |
| | | por uma questão de princípio expres |
| as a replacement for adv | (as a substitute for) | em substituição a loc adv |
| | Margarine is widely used as a replacement for butter. |
| as a result adv | (consequently) | devido a isso loc adv |
| | (informal) | por causa disso loc adv |
| | | graças a isso loc adv |
| | | consequentemente adv |
| | The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined. |
| | A garotinha ficava pulando em poças, devido a isso os sapatos novos dela ficaram destruídos. |
| as a result of expr | (due to, because of) | devido a loc conj |
| | (informal) | por causa de loc conj |
| | | graças a loc conj |
| | As a result of your disobedience, your parents punished you. |
| | Devido à sua desobediência, seus pais te castigaram. |
| as a rule expr | (usually) | como regra loc adv |
| | As a rule, we go to bed early on weeknights. |
| as a substitute for expr | (to replace, instead of) (em vez de) | como substituto de loc adv |
| | She used two cups of milk as a substitute for three eggs called for by the recipe. |
| as a whole adv | (all considered together) | como um todo loc adv |
| | Some students need to improve, but the class as a whole is very good. |
| | Alguns alunos precisam melhorar, mas a turma como um todo está muito boa. |
| as against conj | (as opposed to) | em comparação loc conj |
| as agreed adv | (in the way decided) | conforme acordado loc adv |
| | | conforme combinado loc adv |
| as agreed with [sb] expr | (in the way decided with [sb]) | conforme o combinado loc adv |
| as always adv | (as usual) | como sempre loc adv |
| | As always, Sally was chatting up the Australians. |
| | Como sempre, Sally estava conversando com australianos. |
| as amended expr | (changed) | conforme retificado expres |
| | | conforme alterado expres |
| | The document, as amended, shows that Mr. Smith is responsible for the damage. |
| as an alternative to [sth] prep | (instead of) (no lugar de) | como uma alternativa a loc adv |
| | Soy milk can be used as an alternative to cows' milk for some recipes. |
as anything, as ... as anything adv | informal (perfectly, extremely) | perfeitamente adv |
| as at prep | UK (at a particular time) | como em loc conj |
| Nota: Used in finance and accounting. |
| as best you can adv | (to the best of your ability) | da melhor maneira possível loc adv |
| | Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later. |
as can be, as ... as can be expr | (perfectly, extremely) | completamente, extremamente adv |
| | My sister's new baby is cute as can be. |
| | The children were excited as could be when their dad arrived home with a puppy. |
| as compared with [sb/sth] expr | (in comparison to) | em comparação com |
| | | comparado a |
| | As compared with American English, British English seems more formal. |
| as desired adv | (however and whenever one wishes) | conforme desejado loc adv |
| | The potatoes may be peeled or left unpeeled, as desired. The light can be turned on or off as desired. |
| | As batatas podem ser descascadas ou não, conforme desejado. A luz pode ser ligada ou desligada, conforme desejado. |
| as detailed below adv | (in the way described further on) | conforme descrição loc adv |
| | Construction of your model airplane should be carried out as detailed below. |
| | A construção do aeromodelo deve ser feita conforme descrição. |
| as distinct from expr | (unlike, not) | diferente de expres |
| as ever adv | (as is always the case) | como sempre loc adv |
| | As ever, I didn't understand a word of what he was saying. |
| | The bus was late, as ever! |
as ever, as ... as ever adv | (as is always the case) | como sempre loc adv |
| | I saw that comedian live recently and he was funny as ever. |
| as expected adv | (as was anticipated) | como esperado loc adv |
| | As expected, all the crops withered because of the drought. |
| as far afield as expr | (as distant as) | tão distantes quanto expres |
| | The conference attracted people from countries as far afield as Japan and South Africa. |
| as far afield as expr | (as unlike the subject as) | tão diversos como expres |
| as far as prep | (the same distance as) | tão distante quanto loc prep |
| | Our new grocery store is just as far as the old one. |
| | Nossa nova mercearia é tão longe quanto a antiga. |
| as far as prep | (all the way to) | até prep |
| | I walked as far as the corner shop before realising I'd forgotten my purse. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | na minha opinião loc adv |
| Nota: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | Na minha opinião, aquele foi o melhor filme do ano. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | por mim, da minha parte loc adv |
| Nota: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | Por mim, nunca quero comer outro bife de jacaré frito. |
| as far as I can remember expr | (according to my memory) | até onde me lembro expres |
| as far as I know adv | (to my knowledge) | pelo que sei expres |
| | | até onde eu sei expres |
| | As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know. |
| | Pelo que sei, o banco aprovou o empréstimo. O chefe está no escritório, pelo que sei. |
| as far as it goes expr | (to some extent) | até certo ponto expres |
| | This town is all right, as far as it goes, but there are probably better places to raise kids. |
| as far as it goes expr | (the end, last stop) | último ponto sm |
| | | parada final sf |
| | Everyone get off the bus, this is as far as it goes! |
| as far as [sth] is concerned expr | (regarding [sth]) | no que diz respeito a isso expres v |
| as far as possible adv | (to the greatest possible extent) | assim que possível, logo que for possível loc adv |
| | Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. |
| as far back as prep | (long ago) | nos tempos de expres |
| | | na época de expres |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| as far back as prep | (from a point in the past) | cerca de loc prep |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| as follows adv | (in the following way) | como se segue expres |
| | The instructions are as follows: 'Remove lid, drink coffee'. |
| | As instruções são como se segue: "Remova a tampa, beba o café". |
| as for prep | (with regard to) | quanto a loc prep |
| | | em relação a loc prep |
| | As for this guy, I don't think he's going anywhere in life. |
| | Quanto a esse cara, eu não acho que ele vá a lugar algum na vida. |
| as for me adv | (as far as I am concerned) | quanto a mim loc adv |
| | | já eu adv + pron |
| | My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby. |
| | Meu marido está indo trabalhar. Quanto a mim, vou ficar em casa e cuidar do bebê. |
| as from prep | (starting on) | a partir de loc prep |
| | You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow. |
| as f*** adv | vulgar, offensive!!, informal (extremely) (vulgar) | pra caralho loc adv |
| | That guy over there is as cool as f***! |
| as good as expr | (of equal quality to) | tão bom quanto loc conj |
| | He is as good at maths as my brother. |
| | Ele é tão bom em matemática quanto meu irmão. |
| as good as expr | (nearly; virtually) | quase adv |
| | I've worked all night on the picture and it's as good as finished. |
| | Eu trabalhei a noite toda na pintura e está quase terminada. |
| as good as it gets expr | (the best circumstances) | o melhor cenário possível expres |
| | The smaller football teams have no chance of finishing top of the league, so winning one of the cup competitions instead is as good as it gets. |
| as good as new expr | (successfully repaired or restored) | como se fosse novo expres |
| | John fixed my bike and now it's as good as new! |
| as good as they come expr | (the best available) | tão bom quanto um novo loc adj |
| as I see it adv | (in my opinion) | na minha visão loc adv |
| as I was saying adv | (to resume after interruption) | como eu estava dizendo loc adv |
| | As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home. |
| as if conj | (as though) | como se loc conj |
| | He looked as if he wanted to say something. |
| | Ele estava como se precisasse dizer alguma coisa. |
| as if interj | informal (sceptical) (informal) | até parece interj |
| | (BRA: Sul, informal) | capaz interj |
| | You're going to help me clean the house? As if! |
| | Você vai me ajudar a limpar a casa? Até parece! |
as if on cue, as though on cue expr | (as though responding to a signal) | como transmissão de pensamento expres |
| | Tom was thinking about his mother when, as if on cue, she knocked on his front door. |
| as if to say adv | (in a way that suggests [sth]) | como se dissesse, como se para dizer loc adv |
| | He nodded at her as if to say goodbye. |
| as is adv | (in its current state) | no estado em que está loc adv |
| | | do jeito como está loc adv |
| | The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty. |
| as is my wont adv | formal (as usual, as is my habit) | como de costume loc adv |
| Nota: as is his wont, as is her wont, etc. |
| as it emerges adv | (as has transpired) | conforme parece loc adv |
| | The truth, as it emerges, is far more complex than anyone could possibly have imagined. |
| as it happens expr | (surprisingly, as a matter of fact) | por acaso, na realidade expres |
| as it is adv | colloquial (as the situation stands) (o jeito em que está a situação) | como está loc adv |
| | As it is, we'll be lucky to arrive before dark! |
| | Como está, teremos sorte de chegar antes de escurecer. |
| as it is adv | (in its current state) (no estado atual) | como está loc adv |
| | We'll have to make do with the vehicle we have, as it is. |
| | Teremos de nos virar com o veículo que temos, como está. |
| as it ought to be adj | (correct, proper) (o estado apropriado) | como deve ser loc adv |
| | She completed her inspection and found that everything was as it ought to be. |
| | Ela completou a sua inspeção e concluiu que estava tudo como deve ser. |
| as it ought to be adv | (in an ideal state) (num estado ideal) | como deve ser loc adv |
| | Her speech gave us a vision of the world as it ought to be. |
| | O discurso da presidente nos deu uma visão do mundo como ele deve ser. |
| as it should be adj | (correct, proper state) | como deve ser loc adv |
| | The bus driver checked that everything was as it should be before switching on the engine. |
| as it should be adj | (in a desirable state) | como deve ser loc adv |
| | We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price. |
| as it turns out adv | (as has transpired) | como parece loc adv |
| | The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
| as it was expr | (previous state) | como era expres |
| | Harry preferred the room as it was, not with the new decor. |
| as it were adv | idiom (so to speak) | de certo modo, por assim dizer loc adv |
| as little as expr | (a quantity as small as) | tão pouco quanto expres |
| | As little as 2 grammes of it is enough to kill you. |
as long as, so long as expr | (providing that) | contanto que loc conj |
| | | desde que loc conj |
| | (formal) | conquanto que loc conj |
| | I am happy, as long as the sun always comes back around. |
| | Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer. |
as long as, so long as expr | (while) | enquanto conj |
| | As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady! |
| | Enquanto estiver vivendo sob meu teto, você obedecerá minhas regras, mocinha! |
| as long as expr | (equal in length to) | tão longo quanto, tão comprido quanto |
| | My garden is as long as a football pitch. |
| | Meu jardim é tão longo quanto um campo de futebol americano. |
| as long as your arm expr | figurative, informal (very long) | muito comprido loc adj |
| as luck would have it adv | idiom (fortunately) | felizmente adv |
| | As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all. |
| | Felizmente, o ônibus também estava atrasado, então eu consegui pegá-lo no final das contas. |
| as luck would have it adv | idiom, ironic (unfortunately) | por azar loc adv |
| | As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday. |
| as many ... as adv | (the same number as) (o mesmo número que) | tantos quantos loc adv |
| | The Lakers had as many all-stars as the Bulls but still lost the game by 20 points. |
| | Os Lakers tinham tantas estrelas quanto o Bulls, mas ainda assim perderam o jogo por 20 pontos. |
| as many as adv | (up to, a possible total of) (um total possível de) | algo como loc adv |
| | On a good day, I have seen as many as 80 species of birds. |
| | Em um dia bom, eu via algo como 80 espécies de pássaros. |
| as mentioned adv | (as is referred to) | conforme mencionado loc adv |
| as much expr | (the same thing) | o mesmo expres |
| | | a mesma coisa loc adv |
| | So, you're pregnant. I thought as much. |
| | Então você está grávida. Eu pensei o mesmo. |
| as much expr | (an equal amount) | o mesmo tanto loc adv |
| | | tanto quanto loc conj |
| | Joe was praised for his work on the project, but I did just as much. |
| as much as [sb/sth] expr | (the same amount as) | tanto quanto loc conj |
| | Nobody can eat as much as my brother! |
| | Ninguém come tanto quanto meu irmão. |
| as much [sth] as [sb/sth] expr | (an equal amount of) | tanto quanto loc conj |
| | I can't eat as much cheese as my sister. |
| as much as expr | (equally) | tanto quanto loc conj |
| | I love you as much as I love your sister. |
| | Eu te amo tanto quanto amo sua irmã. |
| as much [sth] as expr | (with clause: the same amount as) | tanto quanto loc conj |
| | | o mesmo tanto que expres |
| | I would love to earn as much money as you do. |
| as much as expr | (with clause: even though) | por mais que loc conj |
| | As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me. |
| | Por mais que eu ame Mel Gibson, esse filme é muito violento para mim. |
| as much as possible expr | (to greatest extent) | o máximo possível loc adv |
| | | tanto quanto possível loc adv |
| | I try to exercise as much as possible. |
| | Eu tento me exercitar o máximo possível. |
| as much as possible n | (greatest amount) | o máximo possível loc adv |
| | I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner. |
| | Eu sempre como o máximo possível no jantar de Ação de Graças. |