as

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'AS': /ˌeɪˈɛs/; 'as': strong: /ˈæz/, weak: /əz/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/æz; unstressed əz/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(adv., conj., pron., prep. az; unstressed əz; n. as)


Inflections of 'as' (n): npl: asses
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
as adv (equally)la fel de loc.prep.
  tot așa de loc.prep.
 Bob is five feet ten and Janet is as tall.
 Bob are 1,78 m, iar Janet este la fel de înaltă.
 Bob are 1,78 m, iar Janet este tot așa de înaltă.
as adv (considered to be)drept prep.
 He thinks of himself as a great photographer.
 Se consideră drept un mare fotograf.
as adv (in the manner)după cum, așa cum loc.conj.
  precum conj.
 As promised, here are the books on Shakespeare.
 După cum am promis, uite cărțile despre Shakespeare.
 Precum spuneam, ți-am adus cărțile despre Shakespeare.
as conj (in the same manner as)ce, ceea ce pron.rel.
 Do as I say, not as I do.
 Fă ce spun, nu ce fac eu.
as conj (while)pe când loc.adv.
  în timp ce loc.adv.
 As he was climbing the ladder, his hammer slipped from his belt.
 Pe când urca scara, i-a căzut ciocanul prins la centură.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Noi mâncăm în timp ce ne uităm la televizor.
as conj (since, because)dat fiind că loc.conj.
  întrucât conj.
 I made you some coffee, as you don't like tea.
 Ți-am făcut niște cafea, dat fiind că nu îți place ceaiul.
 Ți-am făcut niște cafea, întrucât nu îți place ceaiul.
as conj (though)deși conj.
  așa... cum expr.
 Tired as I was, I carried on working till the sun came up.
 Deși eram obosit, am continuat să lucrez până la răsărit.
 Așa obosit cum eram, am continuat să lucrez până la răsărit.
as prep (function)ca adv.
  precum adv.
 Steve, Julie and I work well as a team.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Noi doi ne-am descurcat de minune ca lideri de proiect.
as prep (while being)în calitate de loc.conj.
  pe vremea când, pe când loc.conj.
 As a teacher in a deprived area, Jenna had worked with a lot of troubled youngsters.
 În calitate de profesor într-o zonă defavorizată, Jenna a lucrat cu numeroși tineri cu probleme.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
as... as adv (expressing similarity or equality)la fel de loc.adv.
  precum adv.
 This wine is as nice as that one.
 That joke is as old as the hills.
as ... as,
so ... as
conj
(correlative: such that)pe cât loc.conj.
 He's not so clever as everyone thinks.
 Nu e chiar atât de deștept pe cât se crede.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
act as [sth/sb] vi + prep (perform function)a acționa în calitate de / pe post de vb.intranz.
 When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker.
 The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.
also known as adj (having as an alternative name)cunoscut și sub denumirea / numele de adj.
 Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.
appoint [sb] as [sth] vtr + prep (give a role, job)a numi în funcție expr.
  a conferi titlul de expr.
 The board of directors appointed Mark as head of the party-planning committee.
 Consiliul de administrație l-a numit pe Mark în funcția de șef al comitetului de planificare a petrecerilor.
as … as all get out,
as all get out
expr
US (extremely)complet, total, absolut adv.
  de-a dreptul loc.adv.
 What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
as a bonus adv informal (in addition)pe deasupra
 We're going on a hike in the mountains today, and as a bonus we'll have a picnic.
as a child adv (during childhood)în copilărie loc.adv.
 As a child, Fiona was scared of dogs but she later went on to become a vet.
as a consequence adv (so, therefore)drept urmare
 The boy failed his math test. As a consequence, he cannot visit his friends this weekend.
as a friend adv (preface to giving advice)în calitate de prieten
 You know I say this as a friend, but I don't think that you should date him.
as a joke adv (for humorous effect)ca glumă
 Don't be upset, that comment was meant as a joke.
as a matter of fact expr (in fact, on the contrary)de fapt
 I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.
as a replacement for adv (as a substitute for)ca înlocuitor pentru
 Margarine is widely used as a replacement for butter.
as a result adv (consequently)în consecință, drept urmare loc.adv.
 The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined.
as a result of expr (due to, because of)din cauza loc.prep.
  pentru că loc.prep.
 As a result of your disobedience, your parents punished you.
as a rule expr (usually)ca regulă generală
 As a rule, we go to bed early on weeknights.
as a substitute for expr (to replace, instead of)ca înlocuitor pentru
 She used two cups of milk as a substitute for three eggs called for by the recipe.
as a whole adv (all considered together)în totalitate
 Some students need to improve, but the class as a whole is very good.
as always adv (as usual)ca întotdeauna loc.adv.
 As always, Sally was chatting up the Australians.
as an alternative to [sth] prep (instead of)în loc de loc.prep.
  ca înlocuitor pentru loc.prep.
 Soy milk can be used as an alternative to cows' milk for some recipes.
as at prep UK (at a particular time)la data loc.adv.
Notă: Used in finance and accounting.
as best you can adv (to the best of your ability)cât de bine poți
 Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.
as compared with [sb/sth] expr (in comparison to)în comparație cu
 As compared with American English, British English seems more formal.
as ever adv (as is always the case)ca întotdeauna loc.adv.
 As ever, I didn't understand a word of what he was saying.
 The bus was late, as ever!
as expected adv (as was anticipated)conform așteptărilor
 As expected, all the crops withered because of the drought.
as far as prep (the same distance as)la fel de departe ca expr.
 Our new grocery store is just as far as the old one.
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
adv
(in my opinion)în ceea ce mă privește expr.
  din punctul meu de vedere expr.
Notă: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
 As far as I'm concerned, that was the best film of the year.
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
adv
(as for me, as regards me)în ceea ce mă privește expr.
Notă: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
 As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.
as far as I know adv (to my knowledge)din câte știu expr.
 As far as I know, the bank approved the loan.
 The boss is in his office, as far as I know.
as far as possible adv (to the greatest possible extent)cât de mult posibil
 Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit.
as far back as prep (long ago)pe vremea, în vremea loc.adv.
  pe timpul loc.adv.
 As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.
as far back as prep (from a point in the past)încă de acum loc.adv.
 These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years.
as follows adv (in the following way)astfel adv.
  după cum urmează loc.adv.
 The instructions are as follows: 'Remove lid, drink coffee'.
as for prep (with regard to)în ce privește loc.prep.
  cu privire la loc.prep.
 As for this guy, I don't think he's going anywhere in life.
as for me adv (as far as I am concerned)în ce mă privește, cât despre mine expr.
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
as from prep (starting on)începând cu expr.
 You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow.
as good as expr (of equal quality to)la fel de bun precum, la fel de bun ca adj.
 He is as good at maths as my brother.
as good as prep (more or less)mai mult sau mai puțin expr.
 I've worked all night on the picture and it's as good as finished.
as good as new expr (successfully repaired or restored)ca și nou loc.adj.
 John fixed my bike and now it's as good as new!
as good as they come expr (the best available)cele mai bune posibil loc.adj.
as I was saying adv (to resume after interruption)după cum spuneam expr.vb.
 As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home.
as if conj (as though)ca și cum loc.conj.
 He looked as if he wanted to say something.
as if interj informal (sceptical)nu mai spune!, serios? expr.
  mira-m-aș! expr.
 You're going to help me clean the house? As if!
as if to say adv (in a way that suggests [sth])adică, cu alte cuvinte
 He nodded at her as if to say goodbye.
as is adv (in its current state)așa cum este
 The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty.
as it is adv colloquial (as the situation stands)așa cum e loc.adv.
  după cum stau lucrurile loc.adv.
 As it is, we'll be lucky to arrive before dark!
as it is adv (in its current state)așa cum e loc.adv.
 We'll have to make do with the vehicle we have, as it is.
as it ought to be adv (the correct, proper state of affairs)așa cum ar trebui să fie
as it ought to be adv (in an ideal state)așa cum ar trebui să fie
 Her speech gave us a vision of the world as it ought to be.
as it should be adv (the correct, proper state of affairs)așa cum ar trebui să fie
as it should be adj (in a desirable state)așa cum ar trebui să fie
 We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price.
as it turns out adv (as has transpired)prin urmare loc.conj.
  se pare vb.reflex.
 The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin!
as it were adv idiom (so to speak)ca să zic așa
as little as expr (a quantity as small as)atât de puțin cât expr.
  e suficient (or: suficientă), sunt suficiente (or: suficienți) expr.vb.
  ajunge, ajung vb.intranz.
 As little as 2 grammes of it is enough to kill you.
as long as,
so long as
expr
(providing that)atât timp cât loc.conj.
 I am happy, as long as the sun always comes back around.
as long as,
so long as
expr
(while)atât timp cât loc.conj.
 As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
as long as expr (equal in length to)la fel de lung precum, la fel de lung ca adj.
 My garden is as long as a football pitch.
as luck would have it adv idiom (fortunately)din fericire loc.adv.
  în mod favorabil loc.adv.
 As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.
as many ... as adv (the same number as)la fel de mulți ca loc.adv.
 The Lakers had as many all-stars as the Bulls but still lost the game by 20 points.
as many as adv (up to, a possible total of)chiar și loc.adv.
  până la loc.prep.
 On a good day, I have seen as many as 80 species of birds.
as much expr (the same thing)așa credeam și eu expr.
 So, you're pregnant. I thought as much.
as much as [sb/sth] expr (the same amount as)la fel de mult cât loc.adv.
  atât cât loc.adv.
 Nobody can eat as much as my brother!
as much as expr (equally)la fel de mult ca loc.adv.
  atât cât loc.adv.
 I love you as much as I love your sister.
as much as expr (with clause: even though)oricât adv.
  indiferent cât loc.conj.
 As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me.
as much as possible adv (to the greatest feasible extent)pe cât posibil adv.
 I try to exercise as much as possible.
as much as possible adv (the greatest feasible amount)pe cât posibil adv.
 I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner.
as necessary adv (according to what is needed)după cum e nevoie expr.
 Apply the ointment to the wound as necessary.
as needed adv (according to what is necessary)în funcție de nevoie expr.
 Take the pain medication as needed.
as of adv (starting from)începând din / cu
 As of Monday the office will be closed.
as of late adv (recently, lately)recent adv.
  în ultimul timp, în ultima vreme loc.adv.
 She has been acting unusually as of late. She hasn't eaten for four days nor slept for two nights.
as of now adv (from this moment onwards)din acest moment loc.adv.
  începând din acest moment loc.adv.
 As of now, you are no longer welcome in my house.
as of now adv (at this moment)până în prezent, până acum loc.adv.
 As of now, we have collected nearly 80% of the funds we need to complete the project.
as of today expr (presently)de azi înainte expr.
 As of today, the company's sales are strong.
as often as not adv (in about half of all instances)când și când
 I don't know if he will be here today. He shows up as often as not.
as often as you like adv informal (whenever you wish)cât de des vrei, cât de des vreți expr.
 Come and visit me as often as you like.
as often as you wish adv (whenever you want)de câte ori vrei
 Feel free to stop by my office as often as you wish.
as one adv (together, in unison)la unison
 The bride and groom stepped out of the church as one.
as one adv (in agreement)la unison
 The committee members agreed as one to approve the plan.
as opposed to conj (in contrast to)în locul loc.prep.
  spre deosebire de loc.prep.
 I prefer old houses as opposed to new ones.
as ordered adv (according to an order placed)conform comenzii
 The waiter brought the customers their meal as ordered.
as ordered adv (according to an instruction given)conform ordinelor
 You will show up in full uniform at 5 in the morning, as ordered.
as part of prep (in the wider context of)ca parte din
 As part of a school project, we must write and perform a short play.
as part of adv (as a member of)ca participant la
as per prep (in accordance with)conform prep.
 As per your request, I have included the necessary information in this memo.
as promised adv (according to a promise made)după cum am promis
 As promised, I've brought the money to repay you for the loan.
as proxy for prep (on behalf of, in place of)în numele
 I have power of attorney to cast my vote as proxy for Aunt Sadie at the shareholder's meeting.
as quickly as possible adv (as fast as can be done)cât mai repede loc.adv.
 You should get tickets as quickly as possible, the show you want to see is very popular.
as regards prep (with respect to)în ce privește loc.prep.
 As regards your letter of January 1, I can no longer provide you with my legal services.
as required adv (according to what is needed)după cum se cere expr.
 Add seasoning, as required.
as sly as a fox adj (devious, cunning)viclean ca o vulpe
 Reynard was as sly as a fox as he wheedled his way into the hen house.
as soon as conj (the moment that)imediat ce
 I will pay for your ticket as soon as you make the reservation.
as soon as possible adv (as early as is feasible)cât de repede posibil expr.
 It's imperative that I speak with you as soon as possible.
as such adv (as a result, thus)ca atare loc.conj.
  prin urmare loc.conj.
  astfel adv.
 The family in Sweden is extremely important and, as such, children's rights are very well protected.
 Familia în Suedia este extrem de importantă și, ca atare, drepturile copiilor sunt foarte bine protejate.
as such adv (exactly, per se)propriu-zis adj.
  (latină, în sine)per se adj.
 The restaurant doesn't have a gluten-free menu as such, but they have salads and other dishes without wheat.
 Restaurantul nu are un meniu fără gluten propriu-zis, dar au salate și alte mâncăruri fără grâu.
as the case may be adv (whatever the actual situation)după caz
as the crow flies expr (in a straight line)în linie dreaptă
 As the crow flies, I live only 200 meters from your house.
as the saying goes adv (according to the common expression)după cum spune proverbul
 As the saying goes, you can't have your cake and eat it!
as the story goes expr (as has been said)după cum spune povestea
 As the story goes, Hector was out of town when the bank was robbed.
as they say adv (as is commonly said)după cum se spune
 As they say, "It takes one to know one."
as things stand expr (in terms of the current situation)după cum stau lucrurile, după cum se vede expr.
  dată fiind situația expr.
 As things stand, the team is unlikely to win the tournament.
as though conj (as if)ca și cum
 Jeff was staggering along the path as though he was drunk.
as to prep formal (with reference to, regarding)cu privire la loc.prep.
 As to your request, I'm afraid I have to say no.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'as' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: strange as it [may seem, seems], as [mentioned, stated] above, (do) as you [like, want, wish], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'as' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „as”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!