Traduções principais |
across prep | (from one side to the other) (de um lado ao outro) | sobre prep |
| There is a shortcut across the fields. |
| The bridge across the river is a great place to watch the sunset. |
| A ponte sobre o rio é um local perfeito para se ver o pôr do sol. |
across prep | (opposite) | do outro lado loc adv |
| Audrey stood on the pavement looking at the post office across the street. |
| Os correios ficam do outro lado da rua da delegacia de polícia. |
across prep | (so as to cross or intersect) | sobre prep |
| Lay the boards across the bricks, like this. |
| Coloque as pranchas sobre os tijolos, assim. |
across prep | (throughout) | em prep |
| This song is popular across Europe. |
| The genetic mutation is found across several populations. |
| A mutação genética é encontrada em várias populações. |
across adv | (in width) | de largura loc adv |
| The swimming pool was 10 meters across. |
| A piscina tinha 10 metros de largura. |
across adv | (in crosswords) | horizontal adv |
| I can't find the answer to nine across. |
| Não encontro a resposta para o nove horizontal. |
Locuções verbais
|
come across [sth] vtr phrasal insep | (encounter [sth]) | encontrar vt |
| | achar vt |
| | deparar-se vp |
| I came across an interesting article in the newspaper today. |
| Encontrei um artigo interessante no jornal hoje. |
come across [sb] vtr phrasal insep | (encounter [sb] by chance) (BRA, informal) | topar com expres v |
| | deparar v int |
| | encontrar, achar, ver vt |
| We came across Monica in the post office. |
| Topamos com a Monica nos correios. |
come across vi phrasal | figurative (message: be clear) | aparecer v int |
| | transparecer v int |
| The President's message came across very clearly in his speech. |
| A messagem do presidente apareceu muito claramente no discurso. |
come across vi phrasal | (give impression) | ser recebido, ser interpretado loc v |
| I'm not sure how my speech comes across. |
| Não estou certo sobre como meu discurso é recebido. |
cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) | tomar um atalho loc v |
| The children cut across a wheat field to get home faster. |
cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | atravessar a raia, ultrapassar limites impostos loc v |
| Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
get across, get [sth] across vtr phrasal sep | informal (convey) | comunicar vt |
| | transmitir vt |
| He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand. |
| Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu. |
go across [sth] vtr phrasal insep | (cross, traverse) | atravessar vt |
| | cruzar vt |
| We sometimes go across the road for a drink at the pub. |
put [sth] across vtr phrasal sep | (convey: message, point) | transmitir vt |
| | comunicar vt |
| He put his ideas across neatly and succinctly. |
| Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta. |
reach across vi phrasal | (stretch arm out) | estender o braço loc v |
| He reached across and stroked me on the cheek. |
reach across [sth/sb] vtr phrasal insep | (stretch arm over) | estender o braço loc v |
| Susie knocked my wine glass over when she reached across the table to get the salt. |
reach across [sth] vtr phrasal insep | figurative (extend over) | estender-se vp |
| Graceful elm trees reached across the garden path. |
run across [sb/sth] vtr phrasal insep | (encounter by chance) | deparar com vt + prep |
| (informal) | cruzar com vt + prep |
| (informal) | dar de cara com expres v |
| (informal) | topar com vt + prep |
| On the writers' weekend, I ran across a guy with a lot of useful contacts in the publishing world. |
| I ran across this quote by Oscar Wilde while studying another author. |
| No fim de semana dos escritores, deparei-me com um cara com muitos contatos úteis no mundo editorial. // Encontrei esta citação de Oscar Wilde enquanto estudava outro autor. |
stumble on [sth], stumble upon [sth], stumble across [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (discover, encounter by chance) (encontrar ocasionalmente) | esbarrar com vt + prep |
| The other night I happened to stumble on an old photo album. |
swim across [sth] vtr phrasal insep | (river, etc.: traverse by swimming) (rio, etc.: atravessar nadando) | cruzar a nado vt |
| (informal) | atravessar a nado vt |
| It takes huge stamina to swim across the English Channel. |
Formas compostas:
|
across from [sth/sb] prep | (opposite) | do outro lado de loc prep |
| My office building is just across from the mall. |
| O edifício do meu escritório é de frente para o shopping. |
across the board adv | (globally, universally) | em geral loc adv |
across the world adv | (all over the Earth) | ao redor do mundo loc adv |
| It sure would be nice if peace broke out across the world for a change. |
across-the-board adj | (global, universal) (global, universal) | em geral, de cabo a rabo loc adj |
| Across-the-board tax increases hurt the poor far more than the rich. |
be across [sth] vi + prep | UK, AU, informal (be informed about) | ser informado loc v |
| We need to make sure all team members are across these changes. |
come across as [sth] v expr | (give certain impression) | parecer vt |
| I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. |
| Não conheço Emily muito bem, mas ela parece uma garota inteligente. |
drape [sth] over [sth], drape [sth] across [sth] vtr + prep | (hang, let fall on) | pendurar vt |
| Helen draped her coat over the back of the chair. |
| Helena pendurou o casaco nas costas da cadeira. |
just across the street adv | (on the opposite side of the road) | outro lado da rua adv |
| My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting. |
run [sth] over [sth], run [sth] across [sth] vtr + prep | (glide over) | correr vt |
| | deslizar vt |
| She ran her fingers over the fine silk. |
| Ela correu os dedos pela seda fina. |
run over [sth], run across [sth] vi + prep | (glide over) | correr v int |
| Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture. |
| Larry deixou os dedos correrem pela superfície tátil da escultura. |
scatter [sth] across [sth], scatter [sth] over [sth], scatter [sth] on [sth] vtr + prep | (sprinkle, strew) (esparramar ou espalhar) | espalhar vt |
| | alastrar-se por loc vp + prep |
| I scattered a few rose petals across her pillow while she was in the bathroom. |
| Espalhei algumas pétalas de rosa no travesseiro dela enquanto ela estava no banheiro. |
scatter across [sth] vi + prep | (people: disperse over area) (pessoas: dispersar sobre área) | espalhar vt |
| | dispersar-se vp |
| Neanderthals gradually scattered across virtually the whole of Europe. |
| Os Neandertais se espalharam gradualmente ao longo de praticamente toda a Europa. |
spread [sth] over [sth], spread [sth] across [sth] vtr + prep | (lay flat) | estender vt |
| She spread the shirt across the ironing board. |
| Ela estendeu a camisa na tábua de passar. |
straight across adv | (directly opposite) (opor-se diretamente) | de frente loc adv |
| | em frente loc adv |
| Straight across from the bank is the diner I like to eat lunch at. |
straight across prep | (right over) | até o outro lado loc prep |
| I ran straight across the street to visit my neighbor. |
strew [sth] over [sth], strew [sth] across [sth] vtr + prep | often passive (scatter [sth] over) | espalhar vt |
| Glitter was strewn across the banquet table. |
sweep across [sth] vi + prep | (spread rapidly over) | estender-se vp |
| | espalhar-se vp |
| This snow storm is sweeping across the entire state! |