| Principal Translations/Traduzioni principali |
| cut [sth]⇒ vtr | (chop, slice [sth]) | tagliare⇒ vtr |
| | She cut the string and opened the package. |
| | Tagliò lo spago e aprì il pacco. |
| cut [sth/sb]⇒ vtr | (slice into [sth/sb]) | incidere⇒, tagliare⇒ vtr |
| | The doctor cut the patient to begin his surgery. |
| | Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione. |
| cut [sth] into [sth] vtr + prep | (chop up, slice [sth]) | tagliare [qlcs] in [qlcs], tagliare [qlcs] a [qlcs] vtr |
| | The mother cut her daughter's dinner into small pieces. |
| | La madre ha tagliato la pietanza della figlia in piccoli pezzi. |
| cut into [sth] vi + prep | (slice [sth] with a knife, etc.) | tagliare⇒ vtr |
| | The surgeon cut into the patient's chest. |
| | Il chirurgo ha tagliato il torace del paziente. |
| cut [sth]⇒ vtr | (hair: trim) (capelli) | tagliare⇒, spuntare⇒ vtr |
| | My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon. |
| | I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. |
| cut [sth] vtr | figurative (time, text: reduce) (figurato) | tagliare⇒ vtr |
| | | accorciare, ridurre |
| | We need to cut some time off the length of this speech. |
| | Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso. |
| cut [sth] vtr | figurative (prices: reduce) (figurato: prezzi) | tagliare⇒, dare un taglio a vtr |
| | The supermarket chain is cutting its prices in order to attract more customers. |
| | La catena di supermercati sta tagliando i prezzi per attrarre nuovi clienti. |
| cut into [sth/sb] vi + prep | (dig: into skin, etc.) | tagliare⇒ vtr |
| | The handle of the shopping bag was cutting into his fingers. |
| | Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita. |
| cut n | (incision) | taglio, incisione nm |
| | The cut was four centimetres long. |
| | Il taglio era lungo quattro centimetri. |
| Traduzioni aggiuntive |
| Cut! interj | (cinema: stop filming) (cinema: taglio riprese) | Stop! inter |
| | Cut! Let's redo this scene. |
| | Stop! Rifacciamo questa scena. |
| cut n | (act of cutting) | taglio nm |
| | The cut took less than a second to perform. |
| | Il taglio è avvenuto in meno di un secondo. |
| cut n | figurative, often plural (reduction) (figurato) | tagli nmpl |
| | | riduzione, diminuzione nf |
| | The budget cuts ended some important programmes. |
| | I tagli di budget hanno messo fine ad alcuni progetti importanti. |
| cut n | (excerpt edited out) (cinema) | taglio nm |
| | The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
| | Il tecnico ha fatto così tanti tagli che il film è diventato la metà di quello che era. |
| cut n | (portion) | quota nf |
| | | parte nf |
| | Your cut will be about five hundred pounds. |
| | La tua quota sarà di circa cinquecento sterline. |
| cut n | (cinema: transition) (cinema) | montaggio nm |
| | The cut from one scene to another was well done. |
| | Il montaggio tra una scena e l'altra è stato fatto molto bene. |
| cut n | (cinema: version) (cinema) | versione nf |
| | Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
| | Quale versione della scena devo utilizzare? Mi piace la prima. |
| cut n | (shape, style) | taglio nm |
| | I like the cut of that dress. |
| | Mi piace il taglio di quel vestito. |
| cut n | (selection) | selezione nf |
| | The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
| | Il giocatore ha partecipato alla prima selezione e sperava di essere scelto per la squadra. |
| cut n | (baseball) (baseball) | cut nm |
| | His curve ball has a wicked cut. |
| | La sua palla curva ha un cut fantastico. |
| cut n | (power) | interruzione nf |
| | | black out nm |
| | The power cut lasted for six hours. |
| | L'interruzione dell'elettricità è durata sei ore. |
| | Il black out è durato sei ore. |
| cut n | (hurtful remark) (figurato, informale) | frecciata, frecciatina nf |
| | She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
| | Lo ha ferito con una frecciata cattiva riferita a sua madre. |
| cut n | (meat) (di carne) | taglio nm |
| | Which cut of meat would you recommend for a stew? |
| | Che taglio di carne consiglierebbe per uno stufato? |
| cut n | (whip) | colpo, schiocco nm |
| | You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
| | Si sentiva il colpo di frusta del domatore di leoni. |
| cut n | (sports: removal of players) (sport: di giocatore) | rimozione nf |
| cut n | (cutting: section cut through rock, etc.) (meccanico) | taglio nm |
| cut⇒ vi | (be able to slice) | tagliare⇒ vi |
| | Does this knife cut well? |
| | Taglia bene questo coltello? |
| cut vi | (undergo slicing) | tagliarsi⇒ v rif |
| | The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
| | Il formaggio molle si taglia bene e non fa briciole. |
| cut vi | (do the cutting) | tagliare⇒ vi |
| | This knife cuts cleanly. |
| | Questo coltello taglia in modo netto. |
| cut vi | (hurt) (figurato) | bruciare⇒ vi |
| | Ouch. The news that he got remarried really cuts. |
| | Uff. La notizia che lui si risposa brucia davvero. |
| cut vi | (cards: divide pack) (giochi di carte) | alzare⇒ vi |
| | I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
| | Io mescolo le carte e Henry alza. |
| cut vi | (cards: choose dealer) (per stabilire il dealer) | tagliare⇒ vtr |
| | Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
| | Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. |
| cut vi | (change direction suddenly) | scartare⇒, schivare⇒ vtr |
| | The basketball player cut to the right and shot the ball. |
| | Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro. |
| cut to [sth] vi + prep | (cinema: make abrupt transition) (cinema) | staccare su vi |
| | It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
| | Ha mostrato la scena del bambino che giocava e poi ha staccato sulla scena di guerra. |
| cut into [sth] vi + prep | figurative (detract from) | intaccare⇒, scalfire⇒ vtr |
| | This recession is really cutting into my luxury lifestyle! |
| | La crisi sta davvero scalfendo il mio stile di vita lussuoso! |
| cut into [sth] vi + prep | (conversation: interrupt) (conversazione) | interrompere⇒ vtr |
| | Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news. |
| | Roger chiese scusa per aver interrotto la conversazione, ma aveva delle notizie urgentissime da comunicare. |
| cut [sth]⇒ vtr | (flower: snip the stalk of) | tagliare⇒, recidere⇒ vtr |
| | He cut some flowers to take to his girlfriend. |
| | Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. |
| cut [sth] vtr | slang, figurative (omit, cease) (colloquiale) | dare un taglio a, darci un taglio con vtr |
| | (colloquiale) | piantarla con, smetterla con vtr |
| | Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
| | Per favore dai un taglio alle spiritosaggini. Dicci solo quello che è successo. |
| cut [sth] vtr | figurative, informal (turn off, stop) | spegnere⇒, staccare⇒ vtr |
| | Cut the music. We need to talk for a while. |
| | Spegni la musica. Dobbiamo parlare un po'. |
| cut [sth] vtr | (intersect) | incrociare⇒, intersecare⇒ vtr |
| | The railway line cuts the highway just beyond the town. |
| | La linea ferroviaria incrocia la statale appena oltre il paese. |
| cut [sb]⇒ vtr | figurative (cause pain) (psicologicamente) | ferire⇒ vtr |
| | Your remark really cut me badly. |
| | La tua osservazione mi ha davvero ferito molto. |
| cut [sth]⇒ vtr | (shape, sculpt) | intagliare⇒ vtr |
| | The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
| | Il tagliapietre intaglierà il granito realizzando delle pietre da pavimentazione. |
| cut [sth] vtr | (path, swathe: create, make) | tagliare⇒ vtr |
| | He cut a path through the field of corn with his tractor. |
| | Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. |
| cut [sth] vtr | (cards, pack: divide) (giochi di carte) | tagliare⇒, alzare⇒ vtr |
| | Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
| | Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? |
| cut [sth] vtr | (golf: slice) (golf) | colpire di taglio vtr |
| | If you cut the ball, it will go into the trees. |
| | Se colpisci la palla di taglio andrà tra gli alberi. |
| cut [sth] vtr | slang, figurative (cope) | reggere⇒, sopportare⇒ vtr |
| | If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. |
| | Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
| cut [sth] vtr | US, slang, figurative (skip) (scuola) | marinare⇒, saltare⇒ vtr |
| | (gergale, scuola) | segare⇒, bigiare⇒ vtr |
| | (regionale, scuola) | fare sega, fare salina vtr |
| | The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
| | L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago. |
| cut [sth] vtr | (alcohol, drug: dilute) (alcolici) | allungare⇒ vtr |
| | (droghe, sostanze) | tagliare⇒ vtr |
| | Some bartenders cut the vodka with water. |
| | Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua. |
| cut [sth] vtr | (animal: castrate) | castrare⇒ vtr |
| | We need to cut those calves before next week. |
| | Dobbiamo castrare quei vitelli prima della prossima settimana. |
| cut⇒ vtr | colloquial (baby: grow teeth) (denti) | mettere⇒ vtr |
| | The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. |
| | Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire. |
| cut [sth]⇒ vtr | (whip: crack) | schioccare⇒, scudisciare⇒ vtr |
| | The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
| | Il domatore di leoni ha scudisciato la frusta con uno schiocco sonoro. |
| cut [sth] vtr | (music track, album: record) (disco, brano) | registrare⇒, incidere⇒ vtr |
| cut [sth] vtr | (key: make a copy) (chiavi) | fare un duplicato di [qlcs] vtr |
Verbi frasali cut | cutting |
carve [sb] up, cut [sb] up vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) | tagliare la strada a [qlcn] vtr |
| cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) (fare una scorciatoia) | tagliare⇒ vi |
| | | prendere una scorciatoia vtr |
| | La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora. |
| cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | trascendere⇒, superare⇒, travalicare⇒, oltrepassare⇒ vtr |
| | | andare al di là di [qlcs] vi |
| | Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
| | I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche. |
| cut away vi phrasal | (TV, film: change shot) (cinema, TV) | stacco nm |
| | From a shot of the letter in the woman's hands, the camera cuts away to her reaction. |
| cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep | (TV, film: change shot) (film, cinema, inquadratura) | staccare su, fare uno stacco su vi |
| cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) (spese) | tagliare⇒ vi |
| | | risparmiare⇒ vi |
| | We've been spending too much. We need to cut back. |
| | Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. |
| cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) (spese) | tagliare⇒, ridurre⇒ vtr |
| | Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| | Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese. |
| cut down vi phrasal | (reduce consumption) | ridurre⇒ vtr |
| | If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
| | Se non riesci a smettere di fumare potresti almeno cercare di ridurre. |
| cut down on [sth] vi phrasal + prep | (reduce, consume less of) | ridurre il consumo di [qlcs] vtr |
| | It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks. |
| | È difficile ridurre il consumo di alcol quando gli amici continuano a invitarti fuori per un drink. |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr phrasal sep | (reduce) | ridurre⇒ vtr |
| | When the team decided to cut down their roster, everyone was upset. |
| | Quando la squadra ha deciso di ridurre la lista tutti erano arrabbiati. |
| cut [sb] down vtr phrasal sep | figurative (kill, strike down) | abbattere⇒ vtr |
| | Many soldiers were cut down by enemy fire. |
| | Molti soldati sono stati abbattuti dal fuoco nemico. |
| cut in vi phrasal | (vehicle: move suddenly in front) (traffico) | tagliare la strada vtr |
| | The vehicle cut in front of me. |
| | Il veicolo mi ha tagliato la strada. |
| cut in vi phrasal | (interrupt [sb] speaking) (parlando) | intromettersi⇒ v rif |
| | (parlando) | interrompere⇒, intervenire⇒ vi |
| | She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
| | Si è intromessa mentre stavo parlando. |
| | Non mi interrompere mentre sto parlando! |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | figurative (estrange, disown) (figurato: legame morale) | tagliare⇒ vtr |
| | The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
| | I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento. |
| cut [sth/sb] off vtr phrasal sep | figurative (disconnect) | separare⇒, isolare⇒ vtr |
| | While on the net, we were cut off. |
| | Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | (interrupt when speaking) (dialogo: forza esterna) | interrompere⇒ vtr |
| | Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. |
| | Francesca mi ha interrotto mentre ero nel mezzo del discorso. |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | US (driver, vehicle: move suddenly in front) | tagliare la strada vtr |
| | A black sedan cut me off as I was about to switch lanes. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | asportare⇒ vtr |
| | | ritagliare [qlcs], tagliare [qlcs] vtr |
| | The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
| | Audrey cut the picture out of the magazine. |
| | I dottori hanno asportato il tumore, eliminando il cancro. |
| | Audrey ha ritagliato la figura dalla rivista. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (scena, capitolo, pezzo, ecc.) | tagliare⇒ vtr |
| | The director cut the scene out from the final version of the film. |
| | Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) (figurato) | tagliare⇒ vtr |
| | | eliminare⇒, togliere⇒ vtr |
| | She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| | Le è stato detto di eliminare i carboidrati amidacei dalla sua dieta. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) | eliminare⇒ vtr |
| | | smettere di fare qualcosa v |
| | (informale) | buttare fuori vtr |
| | If you want to live longer, cut out the stress from your life. |
| | Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita. |
| | Se vuoi vivere più a lungo, smetti di stressarti. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) | spegnere [qlcs], staccare la corrente a [qlcs] vtr |
| cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) (luce, energia) | saltare⇒ vi |
| | The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| | La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio. |
| cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) (colloquiale) | tagliare la corda vtr |
| | When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| | Quando i partecipanti alla festa sentirono che stava arrivando la polizia, molti tagliarono la corda. |