Verbi frasali cut | cutup | carve up | cut up | cut-up |
cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) (fare una scorciatoia) | tagliare⇒ vi |
| | prendere una scorciatoia vtr |
| La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora. |
cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | trascendere⇒, superare⇒, travalicare⇒, oltrepassare⇒ vtr |
| | andare al di là di [qlcs] vi |
| Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
| I timori su questa faccenda travalicano le tradizionali divisioni politiche. |
cut away vi phrasal | (TV, film: change shot) (cinema, TV) | stacco nm |
| From a shot of the letter in the woman's hands, the camera cuts away to her reaction. |
cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep | (TV, film: change shot) (film, cinema, inquadratura) | staccare su, fare uno stacco su vi |
cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) (spese) | tagliare⇒ vi |
| | risparmiare⇒ vi |
| We've been spending too much. We need to cut back. |
| Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare. |
cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) (spese) | tagliare⇒, ridurre⇒ vtr |
| Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese. |
cut down vi phrasal | (reduce consumption) | ridurre⇒ vtr |
| If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
| Se non riesci a smettere di fumare potresti almeno cercare di ridurre. |
cut down on [sth] vi phrasal + prep | (reduce, consume less of) | ridurre il consumo di [qlcs] vtr |
| It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks. |
| È difficile ridurre il consumo di alcol quando gli amici continuano a invitarti fuori per un drink. |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr phrasal sep | (reduce) | ridurre⇒ vtr |
| When the team decided to cut down their roster, everyone was upset. |
| Quando la squadra ha deciso di ridurre la lista tutti erano arrabbiati. |
cut [sb] down vtr phrasal sep | figurative (kill, strike down) | abbattere⇒ vtr |
| Many soldiers were cut down by enemy fire. |
| Molti soldati sono stati abbattuti dal fuoco nemico. |
cut in vi phrasal | (vehicle: move suddenly in front) (traffico) | tagliare la strada vtr |
| The vehicle cut in front of me. |
| Il veicolo mi ha tagliato la strada. |
cut in vi phrasal | (interrupt [sb] speaking) (parlando) | intromettersi⇒ v rif |
| (parlando) | interrompere⇒, intervenire⇒ vi |
| She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
| Si è intromessa mentre stavo parlando. |
| Non mi interrompere mentre sto parlando! |
cut [sb] off vtr phrasal sep | figurative (estrange, disown) (figurato: legame morale) | tagliare⇒ vtr |
| The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
| I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento. |
cut [sth/sb] off vtr phrasal sep | figurative (disconnect) | separare⇒, isolare⇒ vtr |
| While on the net, we were cut off. |
| Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). |
cut [sb] off vtr phrasal sep | (interrupt when speaking) (dialogo: forza esterna) | interrompere⇒ vtr |
| Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. |
| Francesca mi ha interrotto mentre ero nel mezzo del discorso. |
cut [sb] off vtr phrasal sep | US (driver, vehicle: move suddenly in front) | tagliare la strada vtr |
| A black sedan cut me off as I was about to switch lanes. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | asportare⇒ vtr |
| | ritagliare [qlcs], tagliare [qlcs] vtr |
| The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
| Audrey cut the picture out of the magazine. |
| I dottori hanno asportato il tumore, eliminando il cancro. |
| Audrey ha ritagliato la figura dalla rivista. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (scena, capitolo, pezzo, ecc.) | tagliare⇒ vtr |
| The director cut the scene out from the final version of the film. |
| Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) (figurato) | tagliare⇒ vtr |
| | eliminare⇒, togliere⇒ vtr |
| She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| Le è stato detto di eliminare i carboidrati amidacei dalla sua dieta. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) | eliminare⇒ vtr |
| | smettere di fare qualcosa v |
| (informale) | buttare fuori vtr |
| If you want to live longer, cut out the stress from your life. |
| Se vuoi vivere più a lungo, elimina lo stress dalla tua vita. |
| Se vuoi vivere più a lungo, smetti di stressarti. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) | spegnere [qlcs], staccare la corrente a [qlcs] vtr |
cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) (luce, energia) | saltare⇒ vi |
| The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio. |
cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) (colloquiale) | tagliare la corda vtr |
| When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| Quando i partecipanti alla festa sentirono che stava arrivando la polizia, molti tagliarono la corda. |
Compound Forms/Forme composte cut | cutup | carve up | cut up | cut-up |
a cut above [sth/sb] prep | (superior to) | un gradino più su di |
| | una spanna sopra a |
| He is a cut above the rest. |
| È una spanna sopra gli altri. |
a cut above expr | informal (superior) (informale: migliore) | un gradino più in alto |
| (informale: migliore) | un passo avanti |
| This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths. |
alla breve n | (music: time signature) | alla breve loc avv |
bob, bob cut n | (women's short haircut) (taglio di capelli: generico) | caschetto nm |
| (taglio di capelli: specifico) | bob nm |
| Christine recently cut her long hair into a bob. |
| Christine ha da poco tagliato a caschetto i suoi lunghi capelli. |
bootcut, boot-cut n as adj | (style of jeans: wider lower leg) (jeans) | svasato agg |
| I wanted something only a little different, so I bought some boot-cut jeans instead of flares. |
| Volevo qualcosa di leggermente diverso e allora ho comprato dei jeans svasati al posto di quelli a zampa di elefante. |
bowl cut n | (haircut) | taglio a caschetto, caschetto nm |
brilliant, brilliant cut n | (type of diamond cut) (taglio di diamante) | brillante nm |
| It's a brilliant that gives this diamond its sparkle. |
| È il brillante che dà lucentezza a questo diamante. |
buzz cut n | (short hairstyle) | capelli a spazzola nmpl |
clean-cut adj | (lines: sharply defined) | ben delineato agg |
| Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines. |
| Gli architetti modernisti abbandonarono gli orpelli e gli ornamenti delle epoche vittoriane ed edoardiane in favore di forme semplici e ben delineate. |
clean-cut adj | figurative (man: neat, respectable-looking) (aspetto, aria) | bravo, pulito agg |
| | a modo, ammodo avv |
| People trusted him because he had that clean-cut Boy Scout image. |
| La gente si fidava di lui perché aveva l'aria da bravo ragazzo. |
clear-cut adj | figurative (unambiguous, well defined) | lampante, palese, evidente, chiaro agg |
| It's a clear-cut case of fraud. |
| È un caso lampante di frode. |
clear-cut [sth]⇒ vtr | (forestry: cut all trees in an area) | disboscare⇒, deforestare⇒ vtr |
| Clear-cutting on steep slopes can cause erosion. |
| Disboscare i pendii ripidi può causare erosione. |
cost-cut⇒ vi | (reduce spending) | tagliare i costi, ridurre i costi vtr |
cost cut n | (reduction in expenses) | taglio dei costi nm |
| | riduzione dei costi nf |
| The company's profits were boosted last year by cost cuts, including the thousands of redundancies made in January. |
| I profitti della società furono incrementati l'anno scorso dal taglio dei costi, comprese le migliaia di esuberi riscontrate a gennaio. |
crew cut n | (army haircut) (capelli) | taglio militare nm |
| His crew cut and posture made it clear he was a military man. |
| Dal taglio militare dei capelli e dal portamento si capiva chiaramente che era nell'esercito. |
crew cut n | (very short haircut) (capelli) | taglio a spazzola nm |
| | capelli a spazzola nmpl |
| The boys on the team all have crew cuts. |
| I ragazzi della squadra hanno tutti tagli a spazzola. |
crew-cut n as adj | (hair: very short) (capelli) | tagliato a spazzola agg |
| You could tell he was a Marine from his crew-cut hair. |
| Si capiva che era un marine dai capelli tagliati a spazzola. |
crinkle-cut adj | (chips, crisps: corrugated, wavy) (patatine in sacchetto) | ondulato agg |
crosscut [sth] (US), cross-cut [sth] (UK)⇒ vtr | (cut or move across) (figurato: una strada) | tagliare trasversalmente vtr |
| | attraversare⇒ vtr |
crosscut [sth] (US), cross-cut [sth] (UK) vtr | (film: interweave two scenes) (montaggio cinema: scena) | incrociare [qlcs] vtr |
crosscut [sth] with [sth] (US), cross-cut [sth] with [sth] (UK)⇒ vtr | (film: interweave two scenes) (montaggio cinema: scena) | incrociare [qlcs] con [qlcs] vtr |
crosscut (US), cross-cut (UK) n | (transverse or diagonal path) | percorso trasversale nm |
| (specifico) | strada trasversale nf |
| (specifico) | sentiero trasversale nm |
crosscut (US), cross-cut (UK) n | (film editing: interwoven scenes) (cinema) | montaggio incrociato nm |
crosscut (US), cross-cut (UK) adj | (beams, etc: cut crosswise) | tagliato diagonalmente loc agg |
crosscut (US), cross-cut (UK) adj | (film scene: interwoven) (scena, sequenza cinematografica) | intrecciata, collegata nf |
crosscut saw (US), cross-cut saw (UK) n | (tool for cutting crosswise) | sega a taglio trasversale nf |
cushion cut | (jewelry) | taglio a cuscino nm |
cut a caper v expr | (dance euphorically) (danzando) | saltellare⇒ vi |
| | fare le capriole vtr |
cut a dash v expr | (make a striking impression) | lasciare il segno vtr |
| | colpire⇒, impressionare⇒ vtr |
cut a deal v expr | informal (make agreement) | fare un patto, fare un accordo vtr |
| | accordarsi⇒ vrif |
cut a ... figure v expr | (appear in certain way) | fare una certa figura vtr |
Nota: An adjective is always inserted before "figure" to describe the person's appearance. |
| David cut a dashing figure in his new suit. |
cut a fine figure, cut quite a figure v expr | (be physically admirable) (fisicamente) | essere attraente vtr |
| | avere classe vtr |
| | essere elegante vtr |
cut a swathe, cut a swath, cut a wide swathe, cut a wide swath v expr | figurative (be impressive) (figurato) | lasciare il segno vtr |
cut a swathe through [sth], cut a swath through [sth] v expr | (make a path through) | creare un passaggio vtr |
cut along [sth] vi + prep | (sever along a line, edge, etc.) | tagliare lungo, seguire⇒ vtr |
cut [sth] along [sth] vtr + prep | (sever [sth] along a line, edge, etc.) | tagliare [qlcs] lungo [qlcs],
tagliare [qlcs] seguendo [qlcs] vtr |
cut and fill n | (construction) | estrazione e riempimento nmpl |
cut and fill n | (geology) | sterro e riporto nm |
cut and paste [sth] v expr | (move: text on screen) (informatica) | tagliare e incollare [qlcs] vtr |
| To cut and paste text, first highlight the text you wish to move. |
| Per tagliare e incollare un testo, selezionare prima il testo che si desidera spostare. |
cut and paste [sth] into [sth] v expr | (move: text on screen) (informatica) | tagliare e incollare [qlcs] in [qlcs] vtr |
| You can cut and paste internet images into the word processing document. |
| È possibile tagliare e incollare immagini di internet in un documento di elaborazione testi. |
cut and run v expr | (leave a place quickly) | tagliare la corda vtr |
| | squagliarsela vi |
cut and run v expr | informal (get out of a difficult situation quickly) | darsela a gambe vi |
| (da una situazione difficile) | svincolarsi⇒ vtr |
| | tagliare la corda vtr |
cut and thrust n | (sports: fencing move) | taglio e punta loc nom |
the cut and thrust of [sth] n | figurative (lively competition) | disputa nf |
| | scontro nm |
| | schermaglia nf |
| (di una discussione, di un dibattito) | fervore nm |
cut [sth] apart vtr + adv | (separate, divide) | separare [qlcs], tagliare via [qlcs], dividere [qlcs] vtr |
cut [sth] away vtr + adv | (remove: with blade) (con una lama) | rimuovere⇒ vtr |
| | tagliar via, tagliare⇒ vtr |
Nota: The single-word form is used when the term is a noun. |
| To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece. |
| Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni. |
cut both ways v expr | figurative (have pros and cons) | avere pro e contro, presentare pro e contro vtr |
| | avere lati sia positivi che negativi vtr |
cut class vtr + n | US, informal (miss a school lesson) (informale) | marinare la scuola vtr |
| (gergale) | fare sega vtr |
| It's no surprise his grades were so low - he was always cutting class! |
| Per forza i suoi voti erano così bassi: marinava sempre la scuola! |
cut corners vtr + npl | figurative, informal (save time, money) | andare al risparmio vi |
| | risparmiare⇒ vi |
| | fare il minimo indispensabile vtr |
| When building contractors try to cut corners on foundations, it is disastrous. |
| Quando i subappaltatori nelle costruzioni cercano di andare al risparmio sulle fondamenta, succede un disastro. |
cut costs vtr + npl | (make savings, do [sth] cheaply) | tagliare i costi vtr |
cut diamond n | (gemstone: shaped) | diamante tagliato nm |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr + adv | (tree: fell) (alberi) | abbattere⇒ vtr |
| It's a pity that they cut down that old tree. |
| È un peccato che abbattano quel vecchio albero. |
cut [sb/sth] down to size expr | (criticize, find faults) (figurato: persona presuntuosa) | rimettere al suo posto vtr |
| Rick was cocky at first, but his new teammates cut him down to size. |
cut it fine v expr | figurative (allow very little margin) | avere margini molto ridotti vtr |
| | avere poco tempo vtr |
| We need to be at the airport for midday; we'll be cutting it fine if we don't leave by 10. |
cut glass n | (etched crystal) | vetro inciso nm |
cut-glass n as adj | (crystal: etched) (di vetro) | inciso agg |
cut [sb] in for [sth] vtr + adv | (give [sb] a share) | condividere [qlcs] con [qlcn] vtr |
| After she won the money, she said she would cut me in for some of it. |
| Dopo che ha vinto i soldi ha detto che ne avrebbe condiviso una parte con me. |
cut in line (US), jump the queue (UK) v expr | informal (go in front of others waiting) | saltare la coda vtr |
| | passare avanti in coda, passare davanti in coda vi |
| I get annoyed when people cut in line in front of me. |
| Mi dà fastidio quando la gente salta la coda. |
| Mi dà fastidio quando la gente mi passa davanti in coda. |
cut [sth] in two⇒ vtr | (slice into two parts) | tagliare [qlcs] a metà, tagliare [qlcs] in due vtr |
| The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. |
| Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente. |
cut it out v expr | slang, figurative (stop doing [sth]) | farla finita, smetterla, piantarla, darci un taglio vtr |
| He keeps teasing me about my boyfriend. I wish he'd cut it out. |
| Continua a punzecchiarmi chiedendomi del mio ragazzo. Dovrebbe darci un taglio. |
cut loose vi + adj | figurative, slang (become independent) | essere indipendente vi |
| She really began to cut loose after she left home. |
| Ha iniziato a essere indipendente una volta che è uscita di casa. |
cut loose vi + adj | figurative, slang (act wildly) | sfogarsi⇒, lasciarsi andare⇒ v rif |
| After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers. |
| Dopo sei settimane di allenamento le reclute potevano finalmente lasciarsi andare e bere qualche birra. |
cut [sb] loose vtr + adj | US, figurative, slang (fire from job) (colloquiale: licenziare) | dare il benservito a [qlcn] vtr |
| The company cut Alan loose for supporting the workers' strike. |
| L'azienda ha dato il benservito ad Alan per aver sostenuto lo sciopero dei lavoratori. |
cut no ice v expr | figurative, informal (have no effect) (non sortire effetto) | non fare presa vtr |
| (non sortire effetto) | non bucare⇒ vi |
cut no ice with [sb] v expr | figurative, informal (have no effect on [sb]) (su qualcuno) | non fare presa vtr |
cut [sth] off vtr + adv | (remove using a blade) (informale) | tagliare via |
| (chirurgicamente) | amputare⇒ vtr |
| His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off. |
| Aveva la gamba tanto danneggiata che i dottori hanno dovuto tagliargliela via. |
cut [sb] off at the knees v expr | figurative, informal (humiliate) (figurato) | stracciare⇒ vtr |
| (figurato: umiliare) | asfaltare⇒ vtr |
| A man in the audience heckled the comedian, but her witty comeback cut him off at the knees. |
cut [sth] off at the knees v expr | figurative, often passive, informal (thwart, cause to fail) (figurato) | segare le gambe vtr |
| (figurato) | tagliare le gambe vtr |
cut off your nose to spite your face v expr | figurative (put self at disadvantage through spite) | danneggiare se stessi pur di far male a un altro vtr |
| | finire nei guai pur di vendicarsi⇒ vi |
| The island has banned tourists as they make so much mess, even though they are its main source of income. Talk about cutting off your nose to spite your face! |
cut [sth] on the bias v expr | often passive (cut in diagonal direction of fabric) (tessuto o stoffa) | tagliare diagonalmente, tagliare in diagonale vtr |
cut [sth/sb] open vtr + adj | (body: dissect) | sezionare⇒ vtr |
| The surgeon cut the patient's chest open. |
| Il chirurgo ha sezionato il torace del paziente. |
be cut out for [sth] v expr | informal, figurative (person: able, suited) (figurato: essere adatto) | essere tagliato per [qlcs] v |
| When he got caught the second time, he decided he wasn't cut out for a life of crime. |
| Quando è stato catturato per la seconda volta, ha capito di non essere tagliato per la vita criminale. |
be cut out for doing [sth] v expr | informal, figurative (person: able, suited) (figurato: essere adatto) | essere tagliato per fare [qlcs] vi |
| Some people aren't cut out for dealing with the public. |
| Alcune persone non sono tagliate per trattare con il pubblico. |
have your work cut out for you v expr | informal, figurative (have a hard task ahead) (informale) | gran daffare, bel daffare nm |
| The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them. |
| La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare. |
be cut out to do [sth] expr | informal, figurative (person: suited) | essere portato per fare [qlcs] vi |
| She was never cut out to be a doctor. |