| Traduções principais |
| cut [sth]⇒ vtr | (chop, slice [sth]) | cortar, dividir vt |
| | She cut the string and opened the package. |
| | Ela cortou a corda e abriu o pacote. |
| cut [sth/sb]⇒ vtr | (slice into [sth/sb]) | fazer incisão expres v |
| | | incisar, lancetar vt |
| | The doctor cut the patient to begin his surgery. |
| | O médico fez uma incisão no paciente para começar a cirurgia. |
| cut [sth] into [sth] vtr + prep | (chop up, slice [sth]) | cortar vt |
| | | fatiar vt |
| | | picar vt |
| | The mother cut her daughter's dinner into small pieces. |
| | A mãe cortou o jantar da filha em pedaços pequenos. |
| cut into [sth] vi + prep | (slice [sth] with a knife, etc.) | fazer incisão expres v |
| | The surgeon cut into the patient's chest. |
| | A cirurgiã fez uma incisão no peito do paciente. |
| cut [sth]⇒ vtr | (hair: trim) | cortar, aparar vt |
| | My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon. |
| | O meu cabelo está ficando muito comprido, portanto precisarei cortá-lo em breve. |
| cut [sth] vtr | figurative (time, text: reduce) (figurado, reduzir) | cortar vt |
| | We need to cut some time off the length of this speech. |
| | Precisamos cortar um pouco do tempo da duração deste discurso. |
| cut [sth] vtr | figurative (prices: reduce) (preços) | baixar vt |
| | | reduzir vt |
| | The supermarket chain is cutting its prices in order to attract more customers. |
| | A rede de supermercados está baixando os preços para atrair mais clientes. |
| | A rede de supermercados está reduzindo os preços para atrair mais clientes. |
| cut into [sth/sb] vi + prep | (dig: into skin, etc.) | cortar vt |
| | The handle of the shopping bag was cutting into his fingers. |
| | A alça da sacola de compras estava cortando seus dedos. |
| cut n | (incision) | corte sm |
| | The cut was four centimetres long. |
| | O corte tinha quatro centímetros. |
| Traduções complementares |
| Cut! interj | (cinema: stop filming) (cinema) | corta! interj |
| | Cut! Let's redo this scene. |
| | Corta! Vamos refazer essa cena. |
| cut n | (act of cutting) | corte sm |
| | The cut took less than a second to perform. |
| | O corte levou menos de um segundo para ser executado. |
| cut n | figurative, often plural (reduction) (figurado, financeiro, redução) | corte sm |
| | The budget cuts ended some important programmes. |
| | Os cortes de orçamento acabaram com alguns programas importantes. |
| cut n | (excerpt edited out) (editar) | corte sm |
| | The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
| | O editor fez tantos cortes que o filme ficou metade do original. |
| cut n | (portion) (porção) | parte sf |
| | Your cut will be about five hundred pounds. |
| | Sua parte será de aproximadamente quinhentas libras. |
| cut n | (cinema: transition) (cinema, transição entre cenas) | corte sm |
| | The cut from one scene to another was well done. |
| | O corte de uma cena para outra foi bem feito. |
| cut n | (cinema: version) (cinema) | versão sf |
| | (figurado, cinema) | corte sm |
| | Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
| | Que versão dessa cena devemos usar? Eu gosto da primeira. |
| cut n | (shape, style) | corte sm |
| | I like the cut of that dress. |
| | Gosto do corte desse vestido. |
| cut n | (selection) | seleção sf |
| | The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
| | O jogador passou a primeira seleção e esperava ser selecionado para o time. |
| cut n | (baseball) (beisebol) | efeito sm |
| | His curve ball has a wicked cut. |
| | Sua bola curva tem um efeito fantástico. |
| cut n | (power) (de energia) | corte sm |
| | The power cut lasted for six hours. |
| | O corte de energia durou seis horas. |
| cut n | (hurtful remark) (figurado, comentário ofensivo) | cortada sf |
| | She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
| | Ela o magoou com uma cortada desagradável à sua mãe. |
| cut n | (meat) (carne) | corte, talho sm |
| | Which cut of meat would you recommend for a stew? |
| | Qual corte de carne você recomendaria para um ensopado? |
| cut n | (whip) | estalo sm |
| | You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
| | Você podia ouvir o estalo do chicote do domador de leões. |
| cut n | (sports: removal of players) | corte sm |
| cut n | (cutting: section cut through rock, etc.) | corte sm |
| cut⇒ vi | (be able to slice) | cortar v int |
| | Does this knife cut well? |
| | Essa faca corta bem? |
| cut vi | (undergo slicing) (passar por fatiamento) | cortar v int |
| | The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
| | O queijo macio é cortado facilmente e não desmorona. |
| cut vi | (do the cutting) | cortar v int |
| | This knife cuts cleanly. |
| | Esta faca corta de forma limpa. |
| cut vi | (hurt) | doer v int |
| | Ouch. The news that he got remarried really cuts. |
| | Ai. A notícia de que ele se casou realmente doeu. |
| cut vi | (cards: divide pack) (baralho) | cortar v int |
| | I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
| | Vou embaralhar as cartas e Henry pode cortar. |
| cut vi | (cards: choose dealer) (cartas) | cortar v int |
| | Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
| | Vamos cortar, e a pessoa com a carta mais alta pode começar. |
| cut vi | (change direction suddenly) | cortar v int |
| | The basketball player cut to the right and shot the ball. |
| | O jogador de basquete cortou para a direita e lançou a bola. |
| cut to [sth] vi + prep | (cinema: make abrupt transition) | cortar vt |
| | It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
| | Ele mostrou a cena da criança brincando e depois cortou para a cena de guerra. |
| cut into [sth] vi + prep | figurative (detract from) | diminuir v int |
| | (figurado) | cortar v int |
| | This recession is really cutting into my luxury lifestyle! |
| | Esta recessão está realmente diminuindo meu estilo de vida de luxo! |
| cut into [sth] vi + prep | (conversation: interrupt) (figurado) | cortar v int |
| | | interromper v int |
| | Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news. |
| | Roger pediu desculpas por cortar a conversa, mas disse que tinha algumas notícias urgentes. |
| cut [sth]⇒ vtr | (flower: snip the stalk of) | cortar vt |
| | He cut some flowers to take to his girlfriend. |
| | Ele cortou algumas flores para levar para a namorada. |
| cut [sth] vtr | slang, figurative (omit, cease) | cortar vt |
| | Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
| | Por favor, corte as piadas. Diga-nos o que aconteceu. |
| cut [sth] vtr | figurative, informal (turn off, stop) | parar, cessar vt |
| | Cut the music. We need to talk for a while. |
| | Para a música. Precisamos conversar um pouco. |
| cut [sth] vtr | (intersect) | cortar, atravessar vt |
| | The railway line cuts the highway just beyond the town. |
| | A linha férrea corta a rodovia logo depois da cidade. |
| cut [sb]⇒ vtr | figurative (cause pain) | magoar vt |
| | Your remark really cut me badly. |
| | Sua observação me magoou muito. |
| cut [sth]⇒ vtr | (shape, sculpt) | cortar, cinzelar vt |
| | The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
| | O pedreiro irá cortar o granito em caminhos. |
| cut [sth] vtr | (path, swathe: create, make) | cortar vt |
| | He cut a path through the field of corn with his tractor. |
| | Ele cortou caminho pelo campo de milho com seu trator. |
| cut [sth] vtr | (cards, pack: divide) | cortar vt |
| | Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
| | Você quer cortar o baralho ou pode ser eu? |
| cut [sth] vtr | (golf: slice) | cortar vt |
| | If you cut the ball, it will go into the trees. |
| | Se você cortar a bola, ela irá para as árvores. |
| cut [sth] vtr | slang, figurative (cope) | lidar vt |
| | If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. |
| | Se você não conseguir lidar com a pressão, vá embora antes de começarmos a trabalhar. |
| cut [sth] vtr | US, slang, figurative (skip) (gíria) | matar, cabular vt |
| | The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
| | O aluno matou aula na terça-feira para ir ao lago. |
| cut [sth] vtr | (alcohol, drug: dilute) | diluir vt |
| | Some bartenders cut the vodka with water. |
| | Alguns barmen diluem a vodka com água. |
| cut [sth] vtr | (animal: castrate) | castrar vt |
| | We need to cut those calves before next week. |
| | Precisamos castrar esses bezerros antes da próxima semana. |
| cut⇒ vtr | colloquial (baby: grow teeth) (dente de bebê) | apontar vt |
| | The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. |
| | O bebê chorou a noite toda quando seus dentes apontaram, e seu pobre pai também não conseguia dormir. |
| cut [sth]⇒ vtr | (whip: crack) | estalar, chicotear vt |
| | The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
| | O domador de leões chicoteou com um estalo alto. |
| cut [sth] vtr | (music track, album: record) (música) | faixa sf |
| cut [sth] vtr | (key: make a copy) (chave) | fazer cópia vt + sf |
Locuções verbais cut | cutting |
carve [sb] up, cut [sb] up vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) (figurado, veículo) | cortar vt |
| | | fechar vt |
| cut across [sth] vtr phrasal insep | (traverse via a short cut) | tomar um atalho loc v |
| | The children cut across a wheat field to get home faster. |
| cut across [sth] vtr phrasal insep | figurative (defy definitions or boundaries) | atravessar a raia, ultrapassar limites impostos loc v |
| | Concern about this issue cuts across traditional political divisions. |
| cut away vi phrasal | (TV, film: change shot) (tv, cinema) | corte, cutaway vt |
| cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep | (TV, film: change shot) (tv, filme) | cortar para próxima cena loc v |
| cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) | reduzir, diminuir vt |
| | We've been spending too much. We need to cut back. |
| | Nós estamos gastando muito, precisamos reduzir (or: diminuir). |
| cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) | reduzir vt |
| | Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| | Agora que estou desempregado nós precisaremos reduzir os gastos. |
| cut down vi phrasal | (reduce consumption) (consumo) | reduzir vt |
| | If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down. |
| | Se você não consegue parar de fumar de uma vez, você deveria pelo menos tentar reduzir. |
| cut down on [sth] vi phrasal + prep | (reduce, consume less of) | reduzir vt |
| | | cortar vt |
| | It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks. |
| | É difícil reduzir o consumo de álcool quando meus amigos continuam me convidando para beber. |
cut [sth] down, cut down [sth] vtr phrasal sep | (reduce) | reduzir vt |
| | When the team decided to cut down their roster, everyone was upset. |
| | Quando o time decidiu cortar a equipe, todos ficaram desapontados. |
| cut [sb] down vtr phrasal sep | figurative (kill, strike down) (figurado:matar, eliminar) | eliminar v int |
| | Many soldiers were cut down by enemy fire. |
| | Muitos soldados foram eliminados pelo fogo inimigo. |
| cut in vi phrasal | (vehicle: move suddenly in front) (BRA, veículo: cortar na frente) | dar uma fechada loc v |
| | (BRA) | fechar vt |
| | | cortar vt |
| | | atravessar v int |
| | The vehicle cut in front of me. |
| | O veículo me deu uma fechada. |
| cut in vi phrasal | (interrupt [sb] speaking) | interromper v int |
| | | cortar vt |
| | She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking. |
| | Ela me interrompeu enquanto eu estava falando. Não me interrompa quando eu estiver falando. |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | figurative (estrange, disown) | deserdar, excluir vt |
| | The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. |
| | Os pais deserdaram o filho alcoólatra e ele não foi sequer mencionado no testamento. |
| cut [sth/sb] off vtr phrasal sep | figurative (disconnect) (internet) | desconectar, desligar vt |
| | While on the net, we were cut off. |
| | Quanto estávamos na internet, fomos desconectados. |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | (interrupt when speaking) | interromper vt |
| | | cortar vt |
| | Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. |
| | Francesca me interrompeu quando eu estava no meio da minha fala. |
| cut [sb] off vtr phrasal sep | US (driver, vehicle: move suddenly in front) (motorista, veículo) | cortar vt |
| | A black sedan cut me off as I was about to switch lanes. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | cortar vt |
| | The doctors cut the tumour out, removing the cancer. |
| | Audrey cut the picture out of the magazine. |
| | Os médicos cortaram o tumor e removeram o câncer. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (trecho, cena) | cortar vt |
| | | remover vt |
| | The director cut the scene out from the final version of the film. |
| | O diretor cortou a cena da versão final do filme. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) (dieta) | eliminar vt |
| | She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| | Disseram a ela para eliminar carboidratos de amido da dieta. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) (figurado) | cortar vt |
| | | parar vt |
| | Hey, cut out all that noise! I'm trying to sleep. |
| | Ei, pare com todo esse barulho! Estou tentando dormir. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) | cortar vt |
| | | desligar vt |
| cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) (eletricidade) | cortar vt |
| | The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| | A energia foi cortada repentinamente e ficamos na escuridão. |
| cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) (gíria: sair rapidamente) | vazar vt |
| | | sair correndo loc adv |
| | When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| | Quando as pessoas da festa ouviram que a polícia estava chegando, muitos vazaram. |
| cut [sth] over vtr phrasal sep | (computing: transfer) (informática) | transferir vt |
| | The library will cut over the catalogue to its new software in September. |
cut [sth] short, cut short [sth] vtr phrasal sep | (interrupt, finish prematurely) | interromper, descontinuar vt |
| | We had to cut the vacation short when Jim broke his ankle. |
cut [sth] up, cut up [sth] vtr phrasal sep | (chop, slice) | cortar em pedaços expres v |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun or is itself a noun |
| | You have to cut up the chicken into smaller pieces if you want to feed everybody. |
| | Você tem de cortar a galinha em pedaços menores se quiser alimentar a todos. |
| cut [sb] up vtr phrasal sep | UK (driver, vehicle: move suddenly in front) (veículo) | cortar vt |
| | A blue Mondeo cut me up as I was approaching the roundabout. |
| cut up vi phrasal | US, figurative, slang (make jokes) | fazer palhaçada expres v |
| | Danny is always getting into trouble for cutting up in class. |
| cut up about [sth] vi phrasal + prep | US, figurative, slang (make jokes about) | fazer piada sobre expres v |
| | The girls were cutting up about their embarrassing parents. |