cutting

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkʌtɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈkʌtɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(kuting)

From the verb cut: (⇒ conjugate)
cutting is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Nesta página: cutting, cut

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
cutting n (act of cutting [sth])corte sm
  recorte sm
 A lot of cutting and pasting happens in a kindergarten classroom.
 Acontece muito corte e colagem em uma turma de jardim da infância.
cutting n often plural (newspaper clipping) (jornal)recorte sm
 Arnold kept a scrapbook of all the cuttings from his long career as a newspaperman.
 Arnold guarda um fichário com todos os recortes de sua longa carreira como jornalista.
cutting n (stem, etc., for planting) (planta)muda sf
 Grace took a cutting from my garden to plant in her own.
 Grace levou uma muda do meu jardim para plantar no dela.
cutting adj figurative (remark: hurtful) (figurado)mordaz adj
 The reviewer had some cutting things to say about the aging soprano.
 O crítico tinha algumas coisas mordazes a dizer sobre a soprano que estava ficando velha.
cutting adj figurative (wind: sharp) (vento)cortante adj
 Jessie pulled her woollen scarf up over her lower face, to protect it from the cutting wind.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
cutting adj (used for cutting)cortante adj
 Always keep fingers away from the cutting edge of a knife.
cutting n (radio, TV editing) (rádio, TV, filme)edição sf
  corte sm
 The sitcom episode is in the cutting stage, but it should be available soon.
cutting n (horseriding event) (anglicismo: evento de equitação)cutting sm
 Drake won ribbons in cutting and roping at the last competition.
cutting n (cut: section cut through rock, etc.)corte sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
cut [sth] vtr (chop, slice [sth])cortar, dividir vt
 She cut the string and opened the package.
 Ela cortou a corda e abriu o pacote.
cut [sth/sb] vtr (slice into [sth/sb])fazer incisão expres v
  incisar, lancetar vt
 The doctor cut the patient to begin his surgery.
 O médico fez uma incisão no paciente para começar a cirurgia.
cut [sth] into [sth] vtr + prep (chop up, slice [sth])cortar vt
  fatiar vt
  picar vt
 The mother cut her daughter's dinner into small pieces.
 A mãe cortou o jantar da filha em pedaços pequenos.
cut into [sth] vi + prep (slice [sth] with a knife, etc.)fazer incisão expres v
 The surgeon cut into the patient's chest.
 A cirurgiã fez uma incisão no peito do paciente.
cut [sth] vtr (hair: trim)cortar, aparar vt
 My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon.
 O meu cabelo está ficando muito comprido, portanto precisarei cortá-lo em breve.
cut [sth] vtr figurative (time, text: reduce) (figurado, reduzir)cortar vt
 We need to cut some time off the length of this speech.
 Precisamos cortar um pouco do tempo da duração deste discurso.
cut [sth] vtr figurative (prices: reduce) (preços)baixar vt
  reduzir vt
 The supermarket chain is cutting its prices in order to attract more customers.
 A rede de supermercados está baixando os preços para atrair mais clientes.
 A rede de supermercados está reduzindo os preços para atrair mais clientes.
cut into [sth/sb] vi + prep (dig: into skin, etc.)cortar vt
 The handle of the shopping bag was cutting into his fingers.
 A alça da sacola de compras estava cortando seus dedos.
cut n (incision)corte sm
 The cut was four centimetres long.
 O corte tinha quatro centímetros.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
Cut! interj (cinema: stop filming) (cinema)corta! interj
 Cut! Let's redo this scene.
 Corta! Vamos refazer essa cena.
cut n (act of cutting)corte sm
 The cut took less than a second to perform.
 O corte levou menos de um segundo para ser executado.
cut n figurative, often plural (reduction) (figurado, financeiro, redução)corte sm
 The budget cuts ended some important programmes.
 Os cortes de orçamento acabaram com alguns programas importantes.
cut n (excerpt edited out) (editar)corte sm
 The editor made so many cuts that the film became half its original length.
 O editor fez tantos cortes que o filme ficou metade do original.
cut n (portion) (porção)parte sf
 Your cut will be about five hundred pounds.
 Sua parte será de aproximadamente quinhentas libras.
cut n (cinema: transition) (cinema, transição entre cenas)corte sm
 The cut from one scene to another was well done.
 O corte de uma cena para outra foi bem feito.
cut n (cinema: version) (cinema)versão sf
  (figurado, cinema)corte sm
 Which cut of this scene should we use? I like the first one.
 Que versão dessa cena devemos usar? Eu gosto da primeira.
cut n (shape, style)corte sm
 I like the cut of that dress.
 Gosto do corte desse vestido.
cut n (selection)seleção sf
 The player made the first cut, and hoped to be selected for the team.
 O jogador passou a primeira seleção e esperava ser selecionado para o time.
cut n (baseball) (beisebol)efeito sm
 His curve ball has a wicked cut.
 Sua bola curva tem um efeito fantástico.
cut n (power) (de energia)corte sm
 The power cut lasted for six hours.
 O corte de energia durou seis horas.
cut n (hurtful remark) (figurado, comentário ofensivo)cortada sf
 She hurt him with a nasty cut directed at his mother.
 Ela o magoou com uma cortada desagradável à sua mãe.
cut n (meat) (carne)corte, talho sm
 Which cut of meat would you recommend for a stew?
 Qual corte de carne você recomendaria para um ensopado?
cut n (whip)estalo sm
 You could hear the cut of the lion tamer's whip.
 Você podia ouvir o estalo do chicote do domador de leões.
cut n (sports: removal of players)corte sm
cut n (cutting: section cut through rock, etc.)corte sm
cut vi (be able to slice)cortar v int
 Does this knife cut well?
 Essa faca corta bem?
cut vi (undergo slicing) (passar por fatiamento)cortar v int
 The soft cheese cuts well, and does not crumble.
 O queijo macio é cortado facilmente e não desmorona.
cut vi (do the cutting)cortar v int
 This knife cuts cleanly.
 Esta faca corta de forma limpa.
cut vi (hurt)doer v int
 Ouch. The news that he got remarried really cuts.
 Ai. A notícia de que ele se casou realmente doeu.
cut vi (cards: divide pack) (baralho)cortar v int
 I'll shuffle the cards and Henry can cut.
 Vou embaralhar as cartas e Henry pode cortar.
cut vi (cards: choose dealer) (cartas)cortar v int
 Let's cut, and the person with the highest card can deal.
 Vamos cortar, e a pessoa com a carta mais alta pode começar.
cut vi (change direction suddenly)cortar v int
 The basketball player cut to the right and shot the ball.
 O jogador de basquete cortou para a direita e lançou a bola.
cut to [sth] vi + prep (cinema: make abrupt transition)cortar vt
 It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene.
 Ele mostrou a cena da criança brincando e depois cortou para a cena de guerra.
cut into [sth] vi + prep figurative (detract from)diminuir v int
  (figurado)cortar v int
 This recession is really cutting into my luxury lifestyle!
 Esta recessão está realmente diminuindo meu estilo de vida de luxo!
cut into [sth] vi + prep (conversation: interrupt) (figurado)cortar v int
  interromper v int
 Roger apologized for cutting into our conversation, but said that he had some urgent news.
 Roger pediu desculpas por cortar a conversa, mas disse que tinha algumas notícias urgentes.
cut [sth] vtr (flower: snip the stalk of)cortar vt
 He cut some flowers to take to his girlfriend.
 Ele cortou algumas flores para levar para a namorada.
cut [sth] vtr slang, figurative (omit, cease)cortar vt
 Please cut the jokes. Just tell us what happened.
 Por favor, corte as piadas. Diga-nos o que aconteceu.
cut [sth] vtr figurative, informal (turn off, stop)parar, cessar vt
 Cut the music. We need to talk for a while.
 Para a música. Precisamos conversar um pouco.
cut [sth] vtr (intersect)cortar, atravessar vt
 The railway line cuts the highway just beyond the town.
 A linha férrea corta a rodovia logo depois da cidade.
cut [sb] vtr figurative (cause pain)magoar vt
 Your remark really cut me badly.
 Sua observação me magoou muito.
cut [sth] vtr (shape, sculpt)cortar, cinzelar vt
 The stonemason will cut the granite into stepping stones.
 O pedreiro irá cortar o granito em caminhos.
cut [sth] vtr (path, swathe: create, make)cortar vt
 He cut a path through the field of corn with his tractor.
 Ele cortou caminho pelo campo de milho com seu trator.
cut [sth] vtr (cards, pack: divide)cortar vt
 Do you want to cut the deck, or should I just deal now?
 Você quer cortar o baralho ou pode ser eu?
cut [sth] vtr (golf: slice)cortar vt
 If you cut the ball, it will go into the trees.
 Se você cortar a bola, ela irá para as árvores.
cut [sth] vtr slang, figurative (cope)lidar vt
 If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work.
 Se você não conseguir lidar com a pressão, vá embora antes de começarmos a trabalhar.
cut [sth] vtr US, slang, figurative (skip) (gíria)matar, cabular vt
 The student cut class on Tuesday to go to the lake.
 O aluno matou aula na terça-feira para ir ao lago.
cut [sth] vtr (alcohol, drug: dilute)diluir vt
 Some bartenders cut the vodka with water.
 Alguns barmen diluem a vodka com água.
cut [sth] vtr (animal: castrate)castrar vt
 We need to cut those calves before next week.
 Precisamos castrar esses bezerros antes da próxima semana.
cut vtr colloquial (baby: grow teeth) (dente de bebê)apontar vt
 The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either.
 O bebê chorou a noite toda quando seus dentes apontaram, e seu pobre pai também não conseguia dormir.
cut [sth] vtr (whip: crack)estalar, chicotear vt
 The lion tamer cut the whip with a loud crack.
 O domador de leões chicoteou com um estalo alto.
cut [sth] vtr (music track, album: record) (música)faixa sf
cut [sth] vtr (key: make a copy) (chave)fazer cópia vt + sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
cut | cutting
InglêsPortuguês
carve [sb] up,
cut [sb] up
vtr phrasal sep
UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) (figurado, veículo)cortar vt
  fechar vt
cut across [sth] vtr phrasal insep (traverse via a short cut)tomar um atalho loc v
 The children cut across a wheat field to get home faster.
cut across [sth] vtr phrasal insep figurative (defy definitions or boundaries)atravessar a raia, ultrapassar limites impostos loc v
 Concern about this issue cuts across traditional political divisions.
cut away vi phrasal (TV, film: change shot) (tv, cinema)corte, cutaway vt
cut away to [sth/sb] vi phrasal + prep (TV, film: change shot) (tv, filme)cortar para próxima cena loc v
cut back vi phrasal informal (reduce: spending)reduzir, diminuir vt
 We've been spending too much. We need to cut back.
 Nós estamos gastando muito, precisamos reduzir (or: diminuir).
cut back on [sth] vi phrasal + prep informal (reduce: to economize)reduzir vt
 Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending.
 Agora que estou desempregado nós precisaremos reduzir os gastos.
cut down vi phrasal (reduce consumption) (consumo)reduzir vt
 If you can't give up smoking altogether, you should at least try to cut down.
 Se você não consegue parar de fumar de uma vez, você deveria pelo menos tentar reduzir.
cut down on [sth] vi phrasal + prep (reduce, consume less of)reduzir vt
  cortar vt
 It's hard to cut down on alcohol when my friends keep inviting me out for drinks.
 É difícil reduzir o consumo de álcool quando meus amigos continuam me convidando para beber.
cut [sth] down,
cut down [sth]
vtr phrasal sep
(reduce)reduzir vt
 When the team decided to cut down their roster, everyone was upset.
 Quando o time decidiu cortar a equipe, todos ficaram desapontados.
cut [sb] down vtr phrasal sep figurative (kill, strike down) (figurado:matar, eliminar)eliminar v int
 Many soldiers were cut down by enemy fire.
 Muitos soldados foram eliminados pelo fogo inimigo.
cut in vi phrasal (vehicle: move suddenly in front) (BRA, veículo: cortar na frente)dar uma fechada loc v
  (BRA)fechar vt
  cortar vt
  atravessar v int
 The vehicle cut in front of me.
 O veículo me deu uma fechada.
cut in vi phrasal (interrupt [sb] speaking)interromper v int
  cortar vt
 She cut in while I was speaking. Don't cut in when I'm talking.
 Ela me interrompeu enquanto eu estava falando. Não me interrompa quando eu estiver falando.
cut [sb] off vtr phrasal sep figurative (estrange, disown)deserdar, excluir vt
 The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will.
 Os pais deserdaram o filho alcoólatra e ele não foi sequer mencionado no testamento.
cut [sth/sb] off vtr phrasal sep figurative (disconnect) (internet)desconectar, desligar vt
 While on the net, we were cut off.
 Quanto estávamos na internet, fomos desconectados.
cut [sb] off vtr phrasal sep (interrupt when speaking)interromper vt
  cortar vt
 Francesca cut me off while I was in the middle of speaking.
 Francesca me interrompeu quando eu estava no meio da minha fala.
cut [sb] off vtr phrasal sep US (driver, vehicle: move suddenly in front) (motorista, veículo)cortar vt
 A black sedan cut me off as I was about to switch lanes.
cut [sth] out,
cut out [sth]
vtr phrasal sep
(remove by cutting)cortar vt
 The doctors cut the tumour out, removing the cancer.
 Audrey cut the picture out of the magazine.
 Os médicos cortaram o tumor e removeram o câncer.
cut [sth] out,
cut out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (text, scene: excise) (trecho, cena)cortar vt
  remover vt
 The director cut the scene out from the final version of the film.
 O diretor cortou a cena da versão final do filme.
cut [sth] out,
cut out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (eliminate) (dieta)eliminar vt
 She was told to cut out starchy carbs from her diet.
 Disseram a ela para eliminar carboidratos de amido da dieta.
cut [sth] out,
cut out [sth]
vtr phrasal sep
figurative, slang (stop) (figurado)cortar vt
  parar vt
 Hey, cut out all that noise! I'm trying to sleep.
 Ei, pare com todo esse barulho! Estou tentando dormir.
cut [sth] out,
cut out [sth]
vtr phrasal sep
US, informal (turn off)cortar vt
  desligar vt
cut out vi phrasal (power, electricity: stop) (eletricidade)cortar vt
 The power suddenly cut out and we were plunged into darkness.
 A energia foi cortada repentinamente e ficamos na escuridão.
cut out vi phrasal US, slang (depart abruptly) (gíria: sair rapidamente)vazar vt
  sair correndo loc adv
 When the partygoers heard the police were coming, many cut out.
 Quando as pessoas da festa ouviram que a polícia estava chegando, muitos vazaram.
cut [sth] over vtr phrasal sep (computing: transfer) (informática)transferir vt
 The library will cut over the catalogue to its new software in September.
cut [sth] short,
cut short [sth]
vtr phrasal sep
(interrupt, finish prematurely)interromper, descontinuar vt
 We had to cut the vacation short when Jim broke his ankle.
cut [sth] up,
cut up [sth]
vtr phrasal sep
(chop, slice)cortar em pedaços expres v
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun or is itself a noun
 You have to cut up the chicken into smaller pieces if you want to feed everybody.
 Você tem de cortar a galinha em pedaços menores se quiser alimentar a todos.
cut [sb] up vtr phrasal sep UK (driver, vehicle: move suddenly in front) (veículo)cortar vt
 A blue Mondeo cut me up as I was approaching the roundabout.
cut up vi phrasal US, figurative, slang (make jokes)fazer palhaçada expres v
 Danny is always getting into trouble for cutting up in class.
cut up about [sth] vi phrasal + prep US, figurative, slang (make jokes about)fazer piada sobre expres v
 The girls were cutting up about their embarrassing parents.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
cutting | cut
InglêsPortuguês
at the cutting edge adv figurative (at the forefront)na vanguarda loc adv
at the cutting edge of [sth],
on the cutting edge of [sth]
adv
figurative (at the forefront of [sth])na vanguarda loc adv
 In 1440 Gutenberg's printing press was at the cutting edge of technology.
cost-cutting n (business: reduce expenses) (figurado)corte de custos sm
  redução de custos, contenção de custos sf
cost-cutting adj (to reduce expenses)de corte de custos loc adj
crosscutting,
cross-cutting
n
(film: jump cuts) (filme)justaposição de imagem loc sf
crosscutting,
cross-cutting
adj
(issue, concern: intersecting)questões transversais sfpl + adj
cutting board n (surface for chopping food)tábua de cortar sf
 Don't cut the meat directly on the counter. Please use the cutting board.
cutting edge,
cutting-edge
n as adj
figurative (advanced)inovador, avançado adj
  de ponta loc adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry.
 Esse motor de hidrogênio inovador vai revolucionar a indústria automotiva.
cutting edge of [sth] n (forefront of [sth])vanguarda sf
 Cosmology is the cutting edge of modern science.
 A cosmologia é a vanguarda da ciência moderna.
cutting it close,
cutting it fine
n
informal, figurative (finishing just in time)terminando no último segundo loc sm
  término em cima do prazo loc sm
selective cutting,
selective logging
n
(forestry: felling of certain trees) (silvicultura)corte seletivo loc sm
  desmatamento seletivo loc sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'cutting' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: took a plant cutting, took a cutting from the plant, grew [more, other] plants from the cutting, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cutting" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "cutting".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!