catch

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkætʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kætʃ/ ,USA pronunciation: respelling(kach)

Inflections of 'catch' (v): (⇒ conjugate)
catches
v 3rd person singular
catches
v 3rd person singular
catching
v pres p
caught
v past
caught
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (90)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
catch [sth] vtr (grasp moving object)prendere, afferrare vtr
  acchiappare vtr
  prendere al volo vtr
 I can catch the ball with one hand.
 Riesco a prendere la palla con una mano sola.
catch [sth] vtr (transport)prendere vtr
 Bill needs to catch a bus from town.
 Bill deve prendere un autobus dal centro.
catch [sb/sth] vtr (grasp, seize)prendere, afferrare, agguantare vtr
 Jason caught her by the wrist.
 Jason l'ha presa per il polso.
catch [sth] vtr (fishing, hunting) (caccia, pesca)catturare, prendere vtr
 We caught five salmon in the river.
 Abbiamo catturato cinque salmoni al fiume.
catch [sth] vtr (disease) (malattie)prendere vtr
  prendersi vtr
  (informale)beccarsi vtr
 Leah catches a cold every winter.
 Leah prende il raffreddore tutti gli inverni.
catch vtr (discover unexpectedly)cogliere vtr
  sorprendere vtr
 The police caught him in the act.
 La polizia l'ha colto in flagrante.
 La polizia l'ha sorpreso in flagrante.
catch vi (become entangled)impigliarsi v rif
 As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
 Mentre andavo in bicicletta, i lacci delle scarpe mi si sono impigliati nella corona.
catch n (action: grasping [sth])atto di afferrare, atto di prendere
  presa nf
 Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor.
 Wendy ha afferrato il vaso evitando che cadesse per terra.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
catch n (fishing, hunting) (pescare)pesca nf
  (cacciare)caccia nf
 Salmon is the catch of the day.
 Oggi c'è la pesca del salmone.
catch n informal (condition)tranello, trucco, inghippo nm
  (informale)fregatura nf
 What's the catch?
 Dov'è l'inghippo?
 Dov'è la fregatura?
catch n (fastening)gancio nm
  fermaglio nm
  chiusura nf
 The catch on the suitcase is stuck.
 Il gancio della valigia è bloccato.
catch n (sport: catching ball) (sport)parata nf
 The goalkeeper's catch saved the game for the home team.
 La parata del portiere ha salvato la partita per la squadra ospitante.
catch n (song)ritornello nm
  brano nm
 Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
 Eddie ama cantare canzoni e ritornelli dell'era vittoriana.
a catch,
quite a catch,
a real catch
n
informal, figurative ([sb] worth marrying) (figurato: persona)un buon partito, un buon affare nm
 I hear her new man is quite a catch!
 Ho sentito dire che il suo nuovo fidanzato è un buon partito!
catch n uncountable (game: throwing ball back and forth) (gioco)lanciare la palla vtr
  (della palla)lancio e presa loc nom
 The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball.
 I ragazzi giocavano a lanciarsi la palla ma William continuava a farla cadere.
catch n (unsteadiness in voice)voce tremante, voce instabile nf
  voce rotta nf
 I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him.
catch vi informal (begin to burn)prendere fuoco vtr
  incendiarsi v rif
 Lou dropped a match and the gasoline caught.
 Lou ha acceso un fiammifero e la benzina ha preso fuoco.
catch vi US (sport: be catcher) (baseball, softball)fare il ricevitore, giocare da ricevitore vi
 Jennifer is catching in the softball game today.
 Jennifer nella partita di softball di stasera farà il ricevitore.
catch vi (voice: be unsteady)parlare con voce tremante vi
  parlare con la voce rotta vi
 Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry.
catch [sth] vtr informal, figurative (see)sentire vtr
 Did you catch the news last night?
 Hai sentito il telegiornale ieri sera?
catch [sth] vtr informal, figurative (hear)sentire vtr
  (riuscire a sentire)capire vtr
 I didn't catch what you said.
 Non ho sentito cos'hai detto.
 Non ho capito cos'hai detto.
catch [sb] vtr ([sb] departing)raggiungere vtr
 You might be able to catch him if you hurry.
 Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi.
catch [sth] vtr informal, figurative (see, not miss)andare a vedere vtr
  arrivare in tempo vi
  andare vi
 Let's catch the art show at the museum before it closes.
 Andiamo a vedere lo spettacolo d'arte al museo prima che chiuda.
 Cerchiamo di arrivare in tempo per lo spettacolo d'arte al museo prima che chiuda.
catch [sth] in [sth] vtr usu passive (entangle)catturare vtr
  prendere vtr
 The fly was caught in the spider's web.
 La mosca è stata catturata nella rete del ragno.
catch [sth] vtr figurative (gesture, likeness)cogliere vtr
  catturare vtr
 The artist caught her expression beautifully.
 L'artista ha colto splendidamente la sua espressione.
catch [sth] vtr US, informal (take momentarily)tenere vtr
 Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
 Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata?
catch [sb] doing [sth] vtr (discover unexpectedly) (informale)beccare [qlcn] a fare [qlcs], pescare [qlcn] a fare [qlcs] vtr
  sorprendere [qlcn] a fare [qlcs] vtr
 Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
 Alice ha beccato il suo ragazzo a mangiare biscotti nel cuore della notte.
catch at [sth] vtr phrasal insep (reach for [sth])afferrare, acchiappare vtr
 Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past.
 Jane afferrò il braccio di Pete e lo tirò sul marciapiede mentre una macchina sfrecciava a gran velocità.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
IngleseItaliano
catch [sb]'s attention vtr phrasal sep (attract notice)attirare l'attenzione vtr
catch on vi phrasal informal (person: understand) (informale: capire)afferrare, cogliere vi
  capire vi
 I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.
 Le ho detto che lui aveva avvelenato la moglie con l'arsenico, ma non ha afferrato.
catch on vi phrasal informal ([sth]: become popular) (figurato, informale)prendere piede vtr
  diffondersi v rif
 Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again?
 Secondo voi la pratica di cucire i propri indumenti da sé prenderà di nuovo piede?
catch [sb] out vtr phrasal sep UK, often passive, informal (discover deceit)pizzicare sul fatto, cogliere sul fatto vtr
  cogliere in fallo vtr
 The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out.
 L'investigatore sospettava che l'indagato mentisse, per questo ha continuato a porgli domande sperando di coglierlo in fallo.
catch up vi phrasal (go as fast)raggiungere vtr
 Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
 Mira rallentò per permettere alla sua sorellina di raggiungerla.
catch up with [sb/sth],
also US: catch up to [sb/sth]
vi phrasal + prep
(go as fast as)raggiungere vtr
  (colloquiale)arrivare vtr
 I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.
 Cammino più velocemente di lui, quindi aspetto ad ogni angolo che lui mi raggiunga.
catch up with [sb],
also US: catch up to [sb/sth]
vi phrasal + prep
(join, reach)raggiungere vtr
  riprendere vtr
 You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here.
 Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. I ragazzini più grandi sono corsi giù per la strada così velocemente che i più piccoli non sono riusciti a riprenderli.
catch up vi phrasal figurative, informal (compensate for time lost)recuperare vi
  rimettersi al passo, rimettersi in pari v rif
 I missed a week of work, and now I have to catch up.
 Sono mancato per una settimana ed ora devo recuperare.
catch [sb] up vtr phrasal sep (join, reach)vedersi, trovarsi v rif
 Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first.
catch up on [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (compensate for time lost)portarsi al passo con v rif
  recuperare vtr
 Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work.
 Audrey sospirò quando si accorse che doveva recuperare un'enorme mole di lavoro.
catch up with [sb],
also US: catch up to [sb]
vtr phrasal insep
figurative, informal (repay: with [sth] bad) (figurato)pagare il conto di vtr
 Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
 Alla fine ha pagato il conto di tutti i suoi stravizi e ha avuto grossi problemi di salute.
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal (apprehend: criminal)catturare, prendere, acchiappare, acciuffare vtr
 The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
 Alla fine la polizia ha catturato il ladro del negozio davanti al palazzo della borsa.
catch up vi phrasal figurative, informal (exchange news)incontrarsi, vedersi v rif
  ragguagliarsi, aggiornarsi v rif
 My friends and I like to catch up over a coffee once a month.
 A me e ai miei amici piace incontrarci per un caffè una volta al mese.
catch up with [sb] vi phrasal + prep figurative, informal (exchange news)rivedere vtr
 It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
 È sempre bello rivedere i propri compagni di scuola.
catch up on [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (get up to date)aggiornarsi con, mettersi al corrente con, informarsi su v rif
 I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
 Ho telefonato a mio fratello per aggiornarmi sulle ultime novità a casa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
by-catch n (fishing: unwanted catch) (pesca)cattura accessoria nf
  (pesca)bycatch nm
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
n
(paradox, [sth] self-contradictory)paradosso nm
  assurdità, situazione paradossale nf
  (figurato, informale: senza soluzione)un cane che si morde la coda, un gatto che si morde la coda, un serpente che si morde la coda
 It's a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job.
 È un vero paradosso: per avere un lavoro serve esperienza, ma per farsi l'esperienza serve un lavoro.
 È davvero assurdo: per avere un lavoro serve esperienza, ma per farsi l'esperienza serve un lavoro.
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
n
colloquial (no-win situation)situazione assurda, situazione senza via d'uscita nf
  (figurato, informale: senza soluzione)un cane che si morde la coda, un gatto che si morde la coda, un serpente che si morde la coda
 John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22.
 John si offenderebbe se lei non lo invitasse; ma se lo invitasse, Mary non verrebbe. Che situazione assurda!
  situazione di stallo nf
  stallo nm
  (figurato, informale: senza soluzione)un cane che si morde la coda, un gatto che si morde la coda, un serpente che si morde la coda
catch 22 situation,
Catch 22 situation,
catch-22 situation,
Catch-22 situation
n
([sth] self-contradictory)situazione paradossale nf
  situazione assurda nf
catch a break v expr informal (have some luck)avere un colpo di fortuna vtr
  avere un po' di fortuna vtr
catch a cold,
catch cold,
take a cold
v expr
(contract cold virus)prendere un raffreddore vtr
  (prendere un raffreddore)raffreddarsi v rif
 If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold.
 Se esci sotto questa pioggia senza un impermeabile rischi di prendere un raffreddore.
 Se esci sotto questa pioggia senza un impermeabile rischi di raffreddarti.
catch a crab v expr (rowing: bad stroke)sbagliare la remata vtr
catch a glimpse of [sth/sb],
catch a brief glimpse of [sth/sb]
v expr
(perceive briefly)vedere di sfuggita vtr
 I caught a glimpse of Peter as he walked past my house.
 Ho visto di sfuggita Peter che passava davanti a casa mia.
catch a train,
catch the train
v expr
(go by train)prendere un treno, prendere il treno vtr
 I'm going to catch a train home after I get out from work.
 Quando esco dal lavoro prendo un treno verso casa.
catch basin (US),
catch pit (UK)
n
(drainage pit)pozzetto di raccolta nm
catch crop (agriculture)coltura intercalare nf
catch fire,
catch on fire,
also UK: catch light,
catch alight,
also US: take fire
v expr
(ignite)prendere fuoco vtr
 Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
 La benzina prende fuoco molto facilmente.
  incendiarsi, infiammarsi v rif
 La benzina si infiamma molto facilmente.
catch fire,
catch on fire
v expr
figurative (create enthusiasm)entusiasmare, incendiare vtr
  provocare entusiasmo, euforia vtr
catch [sb] flat-footed,
catch [sb] flatfooted
v expr
figurative (surprise [sb], find [sb] unprepared)cogliere impreparato vtr
catch hell vtr + n US, slang (receive severe reprimand) (idiomatico)far patire le pene dell'inferno vtr
  (figurato)sentirne quattro vtr
  (figurato)prendersi una lavata di capo v rif
  prendersi una sgridata v rif
 He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
 Era sicuro che sua moglie gli avrebbe fatto patire le pene dell'inferno per il suo comportamento.
 Era certo che ne avrebbe sentite quattro da sua moglie per il suo comportamento.
catch hold of [sb/sth] v expr (grasp, grab)afferrare vtr
 Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
 La maestra afferrò per la collottola il discolo e lo portò dal preside.
catch in the throat v expr (cause [sb] to sob or choke)incastrarsi in gola v rif
 He nearly choked when a chicken bone caught in his throat.
 Si è quasi strangolato quando gli si è incastrato in gola un osso di pollo.
catch in the throat,
catch in your throat,
catch in your voice
n
(sob, etc. that interrupts speaking) (figurato: precede il pianto)groppo alla gola nm
  (dal dolore, dall'emozione)voce rotta nf
catch it v expr informal (be punished or reprimanded) (figurato, informale)prenderle vtr
catch [sb] off guard v expr (take [sb] by surprise)cogliere di sorpresa vtr
 The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming.
 L'offerta di prepensionamento mi ha colto di sorpresa; non me l'aspettavo.
catch [sb] red handed vtr + adj figurative (discover [sb] committing a crime)cogliere in flagrante vtr
  cogliere sul fatto vtr
 I caught the thief red handed stealing my jewels.
 Ho colto il ladro in flagrante mentre mi rubava i gioielli.
catch [sb]'s drift n informal, figurative (understand [sb])capire ciò che [qlcn] sta dicendo vtr
catch sight of [sth/sb] v expr (glimpse, notice)intravedere vtr
  vedere, notare vtr
 When I caught sight of my appearance in the mirror, I immediately rushed back to my closet to change.
 Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.
catch the attention of [sb] v expr (be noticed)attirare l'attenzione di [qlcn] vtr
 His manly voice caught my attention.
 La sua voce maschile attirò la mia attenzione.
catch the eye,
catch [sb]'s eye
v expr
(be noticeable)attirare l'attenzione di [qlcn] vtr
 The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.
 Il design ardito e i colori vivaci di questi vestiti attirano davvero l'attenzione.
catch the eye of [sb] v expr (be noticed)catturare l'attenzione vtr
 Laura's performance in the show caught the eye of talent scouts.
catch [sb] unawares,
take [sb] unawares
v expr
(catch off-guard)cogliere di sorpresa, cogliere alla sprovvista vtr
 The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared.
 La domanda colse il ministro alla sprovvista: non aveva una risposta pronta.
catch [sb] up v expr informal (update [sb])aggiornare, mettere al corrente vtr
 What's your news? Let's have a cup of tea and you can catch me up.
catch [sb] up on [sth] v expr informal (update [sb] on [sth])aggiornare [qlcs] su [qlcs], mettere [qlcn] al corrente di [qlcs] vtr
 Lisa's colleagues caught her up on the staff changes that had taken place while she was off sick.
catch wind of [sth] v expr informal (hear a rumour of [sth](pettegolezzi)sentire una voce, sentire una diceria vtr
  sentir dire [qlcs] vtr
  arrivare voce di [qlcs] vtr
 The employees caught wind of the coming lay-offs, and were very upset.
Catch you later,
Catch you later!
interj
informal (see you soon)a presto!, a breve! inter
catch your breath v expr (pause to breathe)riprendere fiato vtr
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
 Ho dovuto farmi venti rampe di scale. Ci ho messo un bel po' di minuti a riprendere fiato.
catch your breath v expr figurative (take a break) (figurato)tirare il fiato vtr
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
 Adesso che abbiamo finito quasi tutti i lavori urgenti possiamo tirare il fiato.
catch your death,
catch your death of cold
v expr
informal (catch a bad cold)prendersi un malanno, prendersi un brutto raffreddore v rif
catch [sb]'s eye v expr (be noticed)attirare lo sguardo di vtr
catch-all n informal ([sth] comprehensive, all-purpose)qualcosa di onnicomprensivo nf
catch-all n as adj informal (comprehensive, all-purpose)polivalente, omnicomprensivo agg
catch-as-catch-can adj (using whatever method, material possible)sfruttare ogni opportunità vtr
  con ogni mezzo disponibile loc avv
  alla bell'e meglio
catch-as-catch-can n historical (type of wrestling)catch wrestling nm
catch-up n informal (meeting to get up-to-date) (lavoro)incontro di aggiornamento nm
  rivedersi v rif
 I haven't seen you for ages; we'll have to have a proper catch-up soon.
 È da un bel po' che non ci vediamo. Dobbiamo fare un incontro di aggiornamento con tutti i crismi.
catch-up n informal (attempt to match, compete)rimonta nf
  sforzo finale nm
 The cyclist's catch-up ultimately failed, and he finished third in the race.
 Alla fine il ciclista fallì la rimonta e arrivò terzo.
catch-up adj informal (aimed at matching, competing) (a un parametro: inflazione, tasso, ecc.)adeguato, proporzionato agg
  di adeguamento loc agg
 Inflation is rising fast, so the company intends to give its employees a catch-up pay rise.
 L'inflazione sta salendo rapidamente, perciò l'azienda vuole dare ai propri dipendenti un aumento di stipendio adeguato all'inflazione.
catchphrase,
catch phrase,
catch-phrase
n
(advertising slogan)slogan nm
 Suddenly, everyone seemed to be repeating the company's memorable catchphrase.
 Improvvisamente tutti sembravano ripetere il memorabile slogan aziendale.
catchphrase,
catch phrase,
catch-phrase
n
(motto)slogan nm
  battuta nf
  motto nm
 The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them.
 Molti conduttori di programmi radio hanno uno slogan che dicono alla fine di ogni programma per far sì che la gente si ricordi di loro.
 Il comico ripeteva la sua battuta in ogni occasione possibile.
get a break,
catch a break
v expr
(have good luck)avere fortuna, avere un colpo di fortuna v
  essere fortunato v
 After losing my job and my marriage, I think it must be my turn to catch a break now.
 Dopo la perdita del lavoro e la fine del mio matrimonio credo di avere diritto a un po' di fortuna.
Good catch! interj informal (praising [sb] for noticing a mistake)Giusta osservazione! inter
Good catch! interj (praising player for catching ball)Bella presa! inter
play catch-up vtr + n informal (get updated)mettersi in pari v rif
 Julia wanted to play catch-up and find out what had happened while she had been away.
play catch-up vtr + n informal (do work missed due to illness) (lavoro)recuperare il tempo perso vtr
  (lavoro)mettersi in pari v rif
 I had to play catch-up after being away from work on sick leave.
safety catch n (prevents gun from firing)sicura nf
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'catch' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: catch the [ball, pass, throw], a [spectacular, game-winning] catch, catch [a cold, the flu, chickenpox, your death], altro...

Forum discussions with the word(s) 'catch' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'catch':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "catch".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!