Principal Translations/Traduzioni principali |
catch [sth]⇒ vtr | (grasp moving object) | prendere⇒, afferrare⇒ vtr |
| | acchiappare⇒ vtr |
| | prendere al volo vtr |
| I can catch the ball with one hand. |
| Riesco a prendere la palla con una mano sola. |
catch [sth] vtr | (transport) | prendere⇒ vtr |
| Bill needs to catch a bus from town. |
| Bill deve prendere un autobus dal centro. |
catch [sb/sth]⇒ vtr | (grasp, seize) | prendere⇒, afferrare⇒, agguantare⇒ vtr |
| Jason caught her by the wrist. |
| Jason l'ha presa per il polso. |
catch [sth]⇒ vtr | (fishing, hunting) (caccia, pesca) | catturare⇒, prendere⇒ vtr |
| We caught five salmon in the river. |
| Abbiamo catturato cinque salmoni al fiume. |
catch [sth] vtr | (disease) (malattie) | prendere⇒ vtr |
| | prendersi⇒ vtr |
| (informale) | beccarsi⇒ vtr |
| Leah catches a cold every winter. |
| Leah prende il raffreddore tutti gli inverni. |
catch⇒ vtr | (discover unexpectedly) | cogliere⇒ vtr |
| | sorprendere⇒ vtr |
| The police caught him in the act. |
| La polizia l'ha colto in flagrante. |
| La polizia l'ha sorpreso in flagrante. |
catch vi | (become entangled) | impigliarsi⇒ v rif |
| As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears. |
| Mentre andavo in bicicletta, i lacci delle scarpe mi si sono impigliati nella corona. |
catch n | (action: grasping [sth]) | atto di afferrare, atto di prendere |
| | presa nf |
| Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor. |
| Wendy ha afferrato il vaso evitando che cadesse per terra. |
Traduzioni aggiuntive |
catch n | (fishing, hunting) (pescare) | pesca nf |
| (cacciare) | caccia nf |
| Salmon is the catch of the day. |
| Oggi c'è la pesca del salmone. |
catch n | informal (condition) | tranello, trucco, inghippo nm |
| (informale) | fregatura nf |
| What's the catch? |
| Dov'è l'inghippo? |
| Dov'è la fregatura? |
catch n | (fastening) | gancio nm |
| | fermaglio nm |
| | chiusura nf |
| The catch on the suitcase is stuck. |
| Il gancio della valigia è bloccato. |
catch n | (sport: catching ball) (sport) | parata nf |
| The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
| La parata del portiere ha salvato la partita per la squadra ospitante. |
catch n | (song) | ritornello nm |
| | brano nm |
| Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era. |
| Eddie ama cantare canzoni e ritornelli dell'era vittoriana. |
a catch, quite a catch, a real catch n | informal, figurative ([sb] worth marrying) (figurato: persona) | un buon partito, un buon affare nm |
| I hear her new man is quite a catch! |
| Ho sentito dire che il suo nuovo fidanzato è un buon partito! |
catch n | uncountable (game: throwing ball back and forth) (gioco) | lanciare la palla vtr |
| (della palla) | lancio e presa loc nom |
| The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball. |
| I ragazzi giocavano a lanciarsi la palla ma William continuava a farla cadere. |
catch n | (unsteadiness in voice) | voce tremante, voce instabile nf |
| | voce rotta nf |
| I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him. |
catch vi | informal (begin to burn) | prendere fuoco vtr |
| | incendiarsi⇒ v rif |
| Lou dropped a match and the gasoline caught. |
| Lou ha acceso un fiammifero e la benzina ha preso fuoco. |
catch vi | US (sport: be catcher) (baseball, softball) | fare il ricevitore, giocare da ricevitore vi |
| Jennifer is catching in the softball game today. |
| Jennifer nella partita di softball di stasera farà il ricevitore. |
catch vi | (voice: be unsteady) | parlare con voce tremante vi |
| | parlare con la voce rotta vi |
| Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry. |
catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see) | sentire⇒ vtr |
| Did you catch the news last night? |
| Hai sentito il telegiornale ieri sera? |
catch [sth] vtr | informal, figurative (hear) | sentire⇒ vtr |
| (riuscire a sentire) | capire⇒ vtr |
| I didn't catch what you said. |
| Non ho sentito cos'hai detto. |
| Non ho capito cos'hai detto. |
catch [sb]⇒ vtr | ([sb] departing) | raggiungere⇒ vtr |
| You might be able to catch him if you hurry. |
| Forse ce la fai a raggiungerlo se ti sbrighi. |
catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see, not miss) | andare a vedere⇒ vtr |
| | arrivare in tempo vi |
| | andare⇒ vi |
| Let's catch the art show at the museum before it closes. |
| Andiamo a vedere lo spettacolo d'arte al museo prima che chiuda. |
| Cerchiamo di arrivare in tempo per lo spettacolo d'arte al museo prima che chiuda. |
catch [sth] in [sth]⇒ vtr | usu passive (entangle) | catturare⇒ vtr |
| | prendere⇒ vtr |
| The fly was caught in the spider's web. |
| La mosca è stata catturata nella rete del ragno. |
catch [sth]⇒ vtr | figurative (gesture, likeness) | cogliere⇒ vtr |
| | catturare⇒ vtr |
| The artist caught her expression beautifully. |
| L'artista ha colto splendidamente la sua espressione. |
catch [sth] vtr | US, informal (take momentarily) | tenere⇒ vtr |
| Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call? |
| Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata? |
catch [sb] doing [sth]⇒ vtr | (discover unexpectedly) (informale) | beccare [qlcn] a fare [qlcs], pescare [qlcn] a fare [qlcs] vtr |
| | sorprendere [qlcn] a fare [qlcs] vtr |
| Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night. |
| Alice ha beccato il suo ragazzo a mangiare biscotti nel cuore della notte. |
catch at [sth] vtr phrasal insep | (reach for [sth]) | afferrare⇒, acchiappare⇒ vtr |
| Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past. |
| Jane afferrò il braccio di Pete e lo tirò sul marciapiede mentre una macchina sfrecciava a gran velocità. |
Verbi frasali catch | catching |
catch [sb]'s attention vtr phrasal sep | (attract notice) | attirare l'attenzione vtr |
catch on vi phrasal | informal (person: understand) (informale: capire) | afferrare⇒, cogliere⇒ vi |
| | capire⇒ vi |
| I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| Le ho detto che lui aveva avvelenato la moglie con l'arsenico, ma non ha afferrato. |
catch on vi phrasal | informal ([sth]: become popular) (figurato, informale) | prendere piede vtr |
| | diffondersi⇒ v rif |
| Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again? |
| Secondo voi la pratica di cucire i propri indumenti da sé prenderà di nuovo piede? |
catch [sb] out vtr phrasal sep | UK, often passive, informal (discover deceit) | pizzicare sul fatto, cogliere sul fatto vtr |
| | cogliere in fallo vtr |
| The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out. |
| L'investigatore sospettava che l'indagato mentisse, per questo ha continuato a porgli domande sperando di coglierlo in fallo. |
catch up vi phrasal | (go as fast) | raggiungere⇒ vtr |
| Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| Mira rallentò per permettere alla sua sorellina di raggiungerla. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | raggiungere⇒ vtr |
| (colloquiale) | arrivare⇒ vtr |
| I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| Cammino più velocemente di lui, quindi aspetto ad ogni angolo che lui mi raggiunga. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | raggiungere⇒ vtr |
| | riprendere⇒ vtr |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| Andate avanti, vi raggiungo appena finito al lavoro. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I ragazzini più grandi sono corsi giù per la strada così velocemente che i più piccoli non sono riusciti a riprenderli. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | recuperare⇒ vi |
| | rimettersi al passo, rimettersi in pari v rif |
| I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| Sono mancato per una settimana ed ora devo recuperare. |
catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | vedersi⇒, trovarsi⇒ v rif |
| Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | portarsi al passo con v rif |
| | recuperare⇒ vtr |
| Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| Audrey sospirò quando si accorse che doveva recuperare un'enorme mole di lavoro. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) (figurato) | pagare il conto di vtr |
| Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| Alla fine ha pagato il conto di tutti i suoi stravizi e ha avuto grossi problemi di salute. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) | catturare⇒, prendere⇒, acchiappare⇒, acciuffare⇒ vtr |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| Alla fine la polizia ha catturato il ladro del negozio davanti al palazzo della borsa. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) | incontrarsi⇒, vedersi⇒ v rif |
| | ragguagliarsi⇒, aggiornarsi⇒ v rif |
| My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
| A me e ai miei amici piace incontrarci per un caffè una volta al mese. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | rivedere⇒ vtr |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| È sempre bello rivedere i propri compagni di scuola. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | aggiornarsi con, mettersi al corrente con, informarsi su v rif |
| I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| Ho telefonato a mio fratello per aggiornarmi sulle ultime novità a casa. |