get out



Sur cette page : get out, get-out

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
get out vi + adv (escape)sortir vi
 We got out just as the building was about to burst into flames.
 Nous avons réussi à sortir de l'immeuble alors qu'il prenait feu.
get out interj (leave)sors, sortez interj
 Get out and leave me alone!
 Sors et laisse-moi tranquille !
get out [sth],
get [sth] out
vtr phrasal sep
(take [sth] from somewhere)sortir vtr
 The man got out his phone to call for a taxi.
get out vi phrasal (news: be divulged)se savoir v pron
  (information officielle)fuiter vi
 Ellen was worried that the news would get out before she'd had a chance to tell her parents face to face.
Get out! interj slang (expressing disbelief) (familier)Tu déconnes ! interj
 You're 60 today? Get out! You look ten years younger.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
get-out n informal (means or excuse to escape [sth](familier)excuse pour filer nf
  (figuré)porte de sortie nf
  échappatoire nf
 Whenever I go on a blind date, I arrange for a friend to phone me half an hour after the date starts, so I have a get-out if I need one.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
get out | get-out
AnglaisFrançais
get out of [sth] vi phrasal + prep (extricate oneself from)sortir de vi + prép
  (plus difficilement)s'extirper de v pron + prép
 The children could not get out of the building because it was on fire.
 Les enfants n'ont pas réussi à sortir de l'immeuble puisqu'il était en feu.
get out of [sth] vtr phrasal insep figurative, informal (free yourself from an obligation) (d'une obligation)se libérer de, se dégager de v pron + prép
  ne pas faire [qch] loc v
 I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment.
 The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill.
 Il faut que je me libère de la réunion de cet après-midi car j'ai rendez-vous chez le médecin.
 L'adolescent a essayé de ne pas faire ses devoirs en faisant semblant d'être malade.
get out of [sth] vtr phrasal insep (exit a vehicle) (d'un véhicule)descendre de [qch], sortir de [qch] vi + prép
 Audrey parked near the beach and got out of the car.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
get out | get-out
AnglaisFrançais
as … as all get out adj (extremely)complètement, totalement adv
  (familier : simple, mignon,...)comme tout adv
 What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
 Mais c'est complètement débile : tu ne peux pas faire pousser des bananes dans le désert !
get out from under v expr figurative, informal (get out of a difficult situation)s'en sortir v pron
get out from under [sth] v expr figurative, informal (get out of: a difficult situation)se sortir de, se dépêtrer de v pron + prép
get out of bed v expr (rise in morning)sortir du lit loc v
  se lever v pron
 I was sick today and did not want to get out of bed.
 J'étais malade aujourd'hui et je ne voulais pas sortir du lit.
 J'étais malade aujourd'hui et je ne voulais pas me lever.
get out of bed on the wrong side,
get up on the wrong side of the bed
v expr
figurative, informal (be irritable) (figuré)se lever du pied gauche loc v
get out of dodge v expr US, informal, figurative (leave a town, escape)déguerpir vi
  (argot)se faire la malle, se tirer, se barrer loc v
get out of hand v expr informal (become uncontrolled)dégénérer vi
  dérapé vi
  devenir incontrôlable vi + adj
 The party got out of hand, and a neighbour called the police.
 La fête a dégénéré et un voisin a appelé la police.
get out of order v expr (be jumbled)se mélanger v pron
 The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture.
 Les notes du professeur s'étaient mélangées et il avait du mal à donner son cours.
get out of the way v expr informal (move aside)libérer le passage loc v
  s'écarter v pron
 The truck finally got out of the way and I was able to turn right.
 Le camion a finalement libéré le passage et j'ai pu tourner à droite.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Écartez-vous, s'il vous plaît, pour laisser passer les secours
get out of [sb]'s face v expr slang (stop nagging) (familier)dégager vi
  (familier)dégager de là, bouger de là loc v
get out of debt v expr (pay off everything you owe)ne plus avoir de dettes loc v
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'get out' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Opposite verbs, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "get out" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'get out'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!