| Principales traductions |
| charge [sb]⇒ vtr | (ask for money) | faire payer [qqn] vtr |
| | I think the waiter forgot to charge me. |
| | Je crois que le serveur a oublié de me faire payer. |
| charge [sb] for [sth] vtr + prep | (ask for money) | faire payer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | (plus technique) | facturer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | The barman didn't charge me for my drink. |
| | Le barman ne m'a pas fait payer ma boisson. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le mécanicien m'a facturé cette pièce alors qu'il avait dit qu'il ne me la compterait pas. |
| charge [sb] [sth]⇒ vtr | (ask for money) | faire payer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | | prendre [qch] à [qqn] (pour [qch]) vtr + prép |
| | | compter [qch] à [qqn] (pour [qch]) vtr + prép |
| | (plus technique) | facturer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | The taxi driver charged me £15. |
| | Le chauffeur de taxi m'a fait payer 15 £. |
| | Le chauffeur de taxi m'a pris 15 £. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La couturière m'a compté 100 euros pour la façon de la robe. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le mécanicien m'a facturé cette pièce 50 €. |
| charge [sth]⇒ vtr | (ask as a fee) | faire payer ([qch] à [qqn]) vtr |
| | | prendre ([qch]) vtr |
| | | demander ([qch]) vtr |
| | The lawyer charges a hundred pounds an hour. |
| | L'avocat se fait payer 100 £ de l'heure. |
| | L'avocat prend 100 £ de l'heure. |
| | L'avocat demande 100 £ de l'heure à ses clients. |
| charge [sth] vtr | (power: battery, etc.) (un appareil électrique) | recharger⇒ vtr |
| | I need to charge my mobile phone. |
| | Il faut que je recharge mon portable. |
| charge n | often plural (fee) | tarif, prix, frais nm |
| | (retard) | pénalité nf |
| | The video rental shop has a late fee charge. |
| | Le magasin de location de vidéos fait payer des pénalités de retard. |
| charge n | often plural (debit) | frais nm |
| | There are extra charges on my account. |
| | Il y a des frais supplémentaires sur mon compte. |
| charge n | often plural (official accusation) (Droit) | charge, accusation nf |
| | John was innocent of the charges against him. |
| | John était innocent des charges (or: des accusations) portées contre lui. |
| Traductions supplémentaires |
| charge n | (load) | charge nf |
| | | poids nm |
| | This is heavy charge for such a small car. |
| | Cela représente une charge considérable pour une si petite voiture. |
| | Cela représente un poids considérable pour une si petite voiture. |
| charge n | (order) (mission) | charge nf |
| | The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks. |
| | Le soldat n'était pas impressionné par la charge qui lui incombait de nettoyer toute la caserne. |
| charge n | formal (duty) (devoir) | responsabilité nf |
| | Will you promise to help my family? Will you take this charge? |
| | Peux-tu me promettre de prendre soin de ma famille ? Peux-tu prendre cette responsabilité ? |
| charge n | (military attack) (Militaire : attaque) | charge nf |
| | Pickett's charge was an important event in the American Civil War. |
| | La charge de Pickett fut un événement important de la guerre de Sécession. |
| charge n | (control) (diriger) | être responsable de loc v |
| | The manager has charge of two shops. |
| | Le gérant est responsable de deux magasins. |
| charge n | (battery power) (dispositif électrique) | charge nf |
| | The charge on my phone has run down. |
| | La charge de mon téléphone est basse (or: Mon téléphone est presque déchargé). |
charge, electrical charge, electric charge n | (electrical force) | décharge, décharge électrique nf |
| | Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump. |
| | À la place de balles, un taser envoie une décharge de 50 000 volts. Quand Steve a touché la prise électrique, une soudaine décharge l'a fait sursauter. |
charge, explosive charge n | (explosive power) | charge, charge explosive nf |
| | Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying. |
| | La police pense que le poseur de bombe a fait exploser une charge qu'il portait. |
| charge n | (person in [sb] else's care) | enfant nmf |
| | (d'un professeur, entraîneur) | élève nmf |
| | | protégé, protégée nm, nf |
| | | personne à charge nf |
| | The tutor's charges were all very well-behaved children. |
| | Les élèves du précepteur étaient tous bien élevés. |
| charge [sb] to do [sth] v expr | (order) | charger [qqn] de faire [qch] vtr |
| | I charge you to look after the house properly while I am away. |
| | Je vous charge de surveiller correctement la maison en mon absence. |
| charge⇒ vi | (rush forward) | charger⇒ vtr |
| | The bull charged again and again. |
| | Le taureau chargea, encore et encore. |
| charge up [sth] vi + prep | (hills, stairs: run up) | grimper⇒ vtr |
| | (un escalier) | monter à toute vitesse vtr + loc adv |
| | The infantry charged up the hill to meet the attack. |
| | L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi. |
| charge in vi + prep | (rush into the room) | entrer en coup de vent loc v |
| | The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. |
| charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | sortir en coup de vent loc v |
| | The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
| charge [sth]⇒ vtr | (debit an amount) | faire payer⇒ vtr |
| | (une commission) | prendre⇒ vtr |
| | The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money. |
| | La banque fait payer une pénalité si le compte tombe en dessous d'un certain montant. |
| charge [sb]⇒ vtr | (accuse) | inculper⇒ vtr |
| | The police charged Murphy because they thought he had broken the law. |
| | La police a inculpé Murphy parce qu'elle pensait qu'il avait enfreint la loi. |
| charge [sb/sth]⇒ vtr | (rush towards) (Rugby, ...) | charger⇒ vtr |
| | The other team charged the quarterback. |
| | L'équipe adverse a chargé le quarterback. |
| charge [sth]⇒ vtr | (load) | charger⇒ vtr |
| | The soldiers charged the cannon and it fired again. |
| | Les soldats ont chargé le canon et ont fait feu. |
| charge [sth] with [sth] vtr + prep | (load) (poids) | charger⇒ vtr |
| | The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more. |
| | Le camion était complètement chargé et ne pouvait rien porter d'autre. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (entrust) | confier [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | | charger [qqn] de [qch] vtr + prép |
| | The sergeant charged the corporal with command of the squad. |
| | Le sergent a confié le commandement de la section au caporal. |
| | Le sergent a chargé le caporal du commandement de la section. |
| charge [sth] to [sth] vtr + prep | (debit an amount) (paiement) | prélever [qch] sur [qch] vtr + prép |
| | | débiter [qch] de [qch] vtr + prép |
| | Just charge the bill to my account. |
| | Contentez-vous de prélever la facture sur mon compte. |
| | Contentez-vous de débiter la facture de mon compte. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (accuse) | inculper [qqn] de [qch] vtr + prép |
| | The police charged the man with a crime. |
| | Les policiers l'ont inculpé de meurtre. |
| charge [sb] with [sth] vtr + prep | (order) | charger [qqn] de [qch] vtr + prép |
| | The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
| | Le gardien de prison l'a chargé de nettoyer les latrines. |
Formes composées
|
| bank charges npl | (fees charged by a bank) | frais bancaires nmpl |
| | Unexpected bank charges can cause your account to go overdrawn. |
charge account (US), credit account (UK) n | (for deferred payment) | compte courant nm |
| charge card n | (ID: charged purchases) | carte de paiement nf |
| charge card n | colloquial (credit card) | carte de crédit nf |
| charge carrier n | (physics: particle) (Physique) | porteur de charge nm |
| chargé d'affaires n | Gallicism (diplomatic official) | chargé d'affaires nm |
| charge for [sth] vi + prep | (require payment) | faire payer [qch] (à [qqn]) vtr |
| | | facturer [qch] (à [qqn]) vtr |
| | Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts! |
| | Les compagnies aériennes vous font tout payer maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites ! |
| | Les compagnies aériennes (vous) facturent tout maintenant : même les cacahuètes ne sont plus gratuites ! |
| charge nurse n | UK (nurse in charge of a ward) | infirmier en chef, infirmière en chef nm, nf |
| charge sheet n | UK (police record) (droit) | acte d'accusation nm |
| | The details of Jackson's crime were recorded on his charge sheet. |
charge-off, chargeoff n | (banking: write-off) (banque) | amortissement nm |
conservation of charge, law of conservation of charge n | (electric charge principle) (Physique) | conservation de la charge nf |
| conveyance charge n | (property lawyer's fee) | droits de transfert nmpl |
cover, cover charge n | US (entrance fee) (club) | droit d'entrée nm |
| | There is a cover of ten dollars to enter the club. |
| | Ce club réclame un droit d'entrée de dix dollars. |
| cover charge n | (restaurant: added fee) (restaurant : frais additionnel) | couvert nm |
| | (boîte de nuit) | droit d'entrée nm |
| | In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter. |
| criminal charges npl | (law: accusation) (Droit) | poursuites pénales nfpl |
| deferred charge n | often plural (business: prepaid expense) | frais reportés nmpl |
| delinquency charge n | often plural (finance: late fee) | frais de retard nmpl |
| demurrage n | (transport: fee for delay) (Droit maritime : somme) | surestarie nf |
| | The shipper pays demurrage only to the destination port. |
| | L'expéditeur ne paie de surestarie qu'au port de destination. |
| demurrage charge n | (fee for detaining cargo vehicle) (Droit maritime : somme) | surestarie nf |
depth charge, depth bomb n | (underwater explosive device) | grenade sous-marine nf |
| electric charge | (physics) | charge électrique nf |
| extra charge n | (additional fee) | supplément nm |
| | | frais supplémentaires nmpl |
| finance charge n | (interest on a loan) | charges financières nfpl |
| fixed charge n | often plural (finance: expense type) (Finance, souvent au pluriel) | charge fixe nf |
| floating charge n | mainly UK (charge on a company's assets) (Finance) | charge flottante nf |
| free of charge adj | (having no cost) | gratuit adj |
| | The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge. |
| | Le film était nul mais ce n'est pas grave parce que les places étaient gratuites. |
| free of charge adv | (at no cost) | gratuitement adv |
| | | gratuit adj |
| | Breakfast is provided free of charge. |
| | Le petit déjeuner est fourni gratuitement. |
| | Le petit déjeuner est gratuit. |
| general charge n | usually plural (finance: type of charge) (Finance) | charge générale nf |
| general charge n | (law: direction from court to jury) (Droit) | accusation générale nf |
| handling charge n | (amount charged to ship [sth]) | frais de manutention nmpl |
handling fee, handling charge n | (amount charged to process [sth]) | commission nf |
| | | frais de dossier nmpl |
| | The bank charged a handling fee of £30 to convert the cheque from euros to pounds. |
| | La banque a pris une commission de 30 £ pour convertir le chèque en euros en livres. |
| hollow charge n | (type of explosive) (arme) | charge perforante nf |
| in charge adj | (having control) | responsable adj |
| | | diriger⇒, commander⇒ vi |
| | | aux commandes loc adv |
| | I'm trying to find out who's in charge here. |
| | J'essaye de savoir qui est responsable ici. |
| in charge of [sth] expr | (having control of [sth]) | responsable de [qch] adj + prép |
| | | diriger⇒ vtr |
| | | aux commandes de expr |
| | In the Prime Minister's absence, the Deputy Prime Minister is in charge of the country. |
| in charge of doing [sth] expr | (responsible for a task) | avoir la responsabilité de faire [qch] loc v |
| | | avoir la charge de faire [qch] loc v |
| | As secretary, Jess is in charge of taking down the minutes of the meeting. |
| in charge adj | (being manager) (gérant) | responsable adj |
| | Who's in charge in this department? |
| in charge of [sth/sb] adj + prep | (managing [sb], [sth]) (d'une équipe, d'un employé) | responsable de [qqn] adj + prép |
| | The editor is in charge of a large team of journalists. |
| | Le rédacteur en chef est responsable d'une grande équipe de journalistes. |
in the charge of [sb], in [sb]'s charge expr | (in [sb]'s care) | être de la responsabilité de [qqn] loc v |
| | The orphan was placed in his uncle's charge until he reached 18. |
| late charge | (penalty charge) | pénalité de retard nf |
| minimum charge n | (smallest payment possible) | montant minimum nm |
n/c, NC n | written, initialism (no charge) | gratuit adj |
| no charge expr | ([sth] is provided free) | gratuit adj |
| | | ne pas faire payer loc v |
| | There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. |
| | The manufacturer will send you product samples at no charge. |
| | Le fabricant vous enverra des échantillons gratuits. |
| | On ne vous fera pas payer les serviettes propres : elles sont comprises dans le prix de la chambre. |
| nominal charge n | (minimal fee) | somme symbolique, somme négligeable nf |
| | | montant symbolique nm |
| | | modique somme nf |
| | If you buy the vacuum you can also get a set of accessories for it for a nominal charge. |
| out of charge adj | (having lost battery power) (batterie) | déchargé adj |
| person in charge n | (manager) | responsable nmf |
| | The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge. |
| | Le vendeur du magasin a été impoli avec moi alors que je me suis plaint au responsable. |
| person in charge of [sth] n | (manager of [sth]) | responsable nmf |
| | To get access, you'll have to speak with the person in charge of security. |
| | Pour avoir accès, il faudra que vous parliez au responsable de la sécurité. |
| point charge | (electronics) (Électronique) | charge ponctuelle nf |
| port charge n | (fee ship must pay) | frais de port nmpl |
| reasonable charge n | (fair price) | prix raisonnable nm |
| | Twenty dollars seemed a quite reasonable charge for mowing such a large lawn. |
| reverse charge call n | UK (callee pays fees) | appel en PCV nm |
| | (Can) | appel à frais virés nm |
| run out of charge v expr | (lose battery power) (batterie) | se décharger⇒ v pron |
| | | perdre sa charge loc v |
| running charges npl | (additional fees) | frais d'utilisation, frais variables nmpl |
| service charge n | (tip paid to serving staff) | service nm |
| | There is a 10% service charge added to the restaurant bill. |
| | Le service de 10% est inclus dans la note du restaurant. |
| shipping charge n | (overseas delivery fee) | coût du fret nm |
| shipping charge n | US (cost to customer of transporting goods) | frais d'expédition nmpl |
| | | frais de livraison nmpl |
| | | frais d'acheminement nmpl |
| standing charge n | (fixed energy costs) | frais fixes nmpl |
| storage charge n | usually plural (fee for storing [sth]) | frais de stockage nmpl |
| | (Can surtout) | frais d'entreposage nmpl |
| take charge vtr + n | (take command, control) | prendre les choses en main loc v |
| | When the captain was injured, the second officer had to take charge. |
| take charge of [sth] v expr | (take command or control of [sth]) | prendre en charge, prendre en main vtr |
| | Mara employed an accountant to take charge of her finances. |
| | | s'occuper de v pron + prép |
| take-charge adj | informal (person: capable, authoritative) (personne) | qui prend les choses en main loc adj |
| toll charge n | (traffic fee payable on a road) | péage nm |