WordReference English-French Dictionary © 2026:
| Principales traductions |
| consigner⇒ vtr | (enregistrer) | record⇒, register⇒ vtr |
| | La réceptionniste consigne les entrées et les sorties de personnel. |
| | The receptionist records the entries and exits of staff. |
| consigner vtr | (facturer un emballage) | charge a deposit on [sth] v expr |
| | Le caviste fournit le cubitainer, qu'il consigne 2 euros. |
| | The wine merchant supplies the bag-in-box, on which he charges at deposit of two euros. |
| consigner vtr | (déposer à la consigne) (luggage) | deposit⇒, leave⇒ vtr |
| | Martha consigna ses bagages à la gare. |
| | Martha deposited (or: left) her luggage at the station. |
| consigner vtr | (interdire l'usage de [qch]) | ban⇒ vtr |
| | | ban [sb] from using [sth] v expr |
| | | ban the use of [sth] v expr |
| | Le professeur a consigné les calculatrices de ses élèves pour ce devoir. |
| | The teacher has banned his students from using calculators for this homework. |
| | The teacher has banned the use of calculators for this assignment. |
| consigner vtr | (punir en enfermant) (military) | confine [sb] to quarters v expr |
| | Le colonel a pris la décision de consigner tous les élèves turbulents. |
| | The colonel decided to confine the unruly trainees to quarters. |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
'consigner' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :