| Principales traductions |
| accuser [qqn]⇒ vtr | (Droit : déférer à la justice) | accuse⇒ vtr |
| | | charge⇒ vtr |
| | Il ne faut pas accuser les gens sans preuves. |
| | You shouldn't accuse people without proof. |
| accuser [qqn] de [qch] vtr + prép | (attribuer une faute) | accuse [sb] of [sth] vtr + prep |
| | Ma collègue a eu le culot de m'accuser du vol. |
| | My colleague had the nerve to accuse me of stealing. |
| accuser [qqn] vtr | (prouver la culpabilité de) | point to [sb] vi + prep |
| | Toutes les preuves l'accusent. |
| | All the evidence points to him. |
| accuser [qch] vtr | (tenir pour responsable) | blame⇒ vtr |
| | | hold [sb/sth] responsible vtr + adj |
| | (informal, figurative) | point the finger at [sb/sth] v expr |
| | Mes voisins accusent le sort de la malchance qui semble les toucher. |
| | My neighbours blame fate for the bad luck that seems to have befallen them. |
| accuser [qch] vtr | (subir) | register⇒ vtr |
| | | suffer⇒ vtr |
| | Nous devons nous ressaisir car nos ventes accusent une légère baisse. |
| | L'armée a accusé de lourdes pertes. |
| | We need to pull our socks up, as our sales have registered a slight fall. |
| | The army has suffered heavy losses. |
| s'accuser⇒ v pron | (s'avouer coupable) | take the blame v expr |
| | (informal) | take the rap v expr |
| | | confess⇒ vi |
| | | admit your guilt v expr |
| | Victor s'est accusé à la place de sa fille. |
| | Victor took the blame in place of his daughter. |
| s'accuser de [qch] v pron + prép | (s'avouer coupable) | take the blame for [sth] v expr |
| | (informal) | take the rap for [sth] v expr |
| | | confess to [sth] vi + prep |
| | | admit to being guilty of [sth], say you are guilty of [sth] v expr |
| | Pourquoi vous êtes-vous accusé du meurtre si vous ne l'avez pas commis ? |
| | Why did you take the rap for the murder if you didn't do it? |