Traduceri principale |
charge⇒ vtr | (ask for money) (cost) | a cere vb.tranz. |
| | a percepe vb.tranz. |
| | a încasa vb.tranz. |
Notă: Traducerea idiomatică este "La bar, paharul de apă costă un dolar." |
| That bar charges people a dollar for a glass of water. |
| Barul cere un dolar pentru un pahar de apă. |
| Barul percepe un dolar pentru un pahar de apă. |
| Barul încasează un dolar pentru fiecare pahar de apă. |
charge vtr | (debit an amount) (financiar) | a pune în contul cuiva loc.vb. |
| Just charge the bill to my account. |
| Pune factura în contul meu. |
charge [sb] for [sth] vtr + prep | (ask for money) (plată, bani) | a cere vb.tranz. |
| | a percepe tarif expr. |
| The barman didn't charge me for my drink. |
| Barmanul nu mi-a cerut bani pentru băutură. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Instalatorul mi-a perceput un tarif imens. |
charge vtr | (accuse) (drept) | a învinui, a învinovăți vb.tranz. |
| | a acuza vb.tranz. |
| The police charged the man with a crime. |
| Poliția l-a învinuit (or: învinovățit) de crimă. |
| Poliția l-a acuzat de crimă. |
charge [sb] [sth]⇒ vtr | (ask for money) | a taxa vb.tranz. |
| (plată, bani) | a cere vb.tranz. |
| The taxi driver charged me £15. |
| Taximetristul mi-a taxat cursa cu 15 lei. |
charge [sth]⇒ vtr | (power: battery, etc.) | a încărca vb.tranz. |
| I need to charge my mobile phone. |
| Trebuie să-mi încarc telefonul. |
charge n | often plural (fee) (cost) | taxă s.f. |
| The video rental shop has a late fee charge. |
| Centrul de închiriere video percepe o taxă pentru filmele restituite cu întârziere. |
charge n | often plural (debit) | plată s.f. |
| There are extra charges on my account. |
| Sunt niște plăți în plus venite pe contul meu. |
charge n | often plural (official accusation) | acuzație s.f. |
| John was innocent of the charges against him. |
| John nu era vinovat de acuzațiile care i s-au adus. |
Traduceri suplimentare |
charge n | (load) | încărcătură s.f. |
| This is heavy charge for such a small car. |
| E o încărcătură grea pentru o așa mașină mică. |
charge n | (order) | ordin s.n. |
| | sarcină s.f. |
| The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks. |
| Soldatul a rămas indiferent față de ordinul de a curăța toată cazarma. |
charge n | (duty) | datorie s.f. |
| The corporal's charge was to clean the floor. |
| Datoria caporalului era să curețe podelele. |
charge n | (military attack) | atac s.n. |
| | asalt s.n. |
| Pickett's charge was an important event in the American Civil War. |
| Atacul de la Pickett a fost un eveniment important în Războiul civil american. |
| Asaltul de la Pickett a fost un eveniment important în Războiul civil american. |
charge n | (control) | control s.n. |
| | administrare, gestionare s.f. |
| The manager has charge of two shops. |
| Managerului îi revine controlul a două magazine. |
| Managerului îi revine administrarea a două magazine. |
charge n | (battery power) | baterie s.f. |
| The charge on my phone has run down. |
charge, electrical charge, electric charge n | (electrical force) (electric) | sarcină s.f. |
| Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. |
| When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump. |
charge, explosive charge n | (explosive power) | încărcătură s.f. |
| Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying. |
charge n | (person in [sb] else's care) | pupil s.m. |
| | protejat s.m. |
| The tutor's charges were all very well-behaved children. |
charge⇒ vi | (rush forward) | a goni vb.intranz. |
| The bull charged again and again. |
| Taurul gonea înainte. |
charge up [sth] vi + prep | (hills, stairs: run up) | a urca cu tot avântul expr.vb. |
| (pe scări, pe un deal) | a alerga în sus expr.vb. |
| The infantry charged up the hill to meet the attack. |
charge in vi + prep | (rush into the room) | a se repezi vb.reflex. |
| | a da buzna loc.vb. |
| The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. |
charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | a da buzna în loc.vb. |
| The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" |
charge vtr | (ask as a fee) | a taxa vb.tranz. |
| | a percepe comision loc.vb. |
| The lawyer charges clients a hundred pounds an hour. |
| Avocatul își taxa clienții cu o sută de lire pe oră. |
| Avocatul percepea comisionul de o sută de lire pe oră. |
charge vtr | (load) | a încărca vb.tranz. |
| The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more. |
| Încărcaseră camionul cu componente electrice și nu mai încăpea nimic. |
charge vtr | (order) | a însărcina vb.tranz. |
| I charge you to look after the house properly while I am away. |
| Te însărcinez să ai grijă de casă cum se cuvine cât timp sunt plecat. |
charge vtr | (entrust) | a încredința vb.tranz. |
| | a lăsa în seama loc.vb. |
| The sergeant charged the corporal with command of the squad. |
| Sergentul i-a încredințat caporalului comanda echipajului. |
| Sergentul a lăsat în seama caporalului comanda echipajului. |
charge [sb/sth]⇒ vtr | (rush towards) | a bloca vb.tranz. |
| The other team charged the quarterback. |
| Cealaltă echipă îl bloca pe jucătorul din ofensivă. |
charge [sth]⇒ vtr | (load) | a arma vb.tranz. |
| | a încărca vb.tranz. |
| The soldiers charged the cannon and it fired again. |
charge [sth] to [sth] vtr + prep | (debit an amount) | a încărca contul expr. |
| | a trece în contul expr. |
| Just charge the bill to my account. |
charge [sb] with [sth] vtr + prep | (accuse) | a acuza de vb.tranz. |
| The police charged the man with a crime. |
charge [sb] with [sth] vtr + prep | (order) | a însărcina cu vb.tranz. |
| | a ordona cuiva să vb.tranz. |
| The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
Forme compuse:
|
charge account, UK: credit account n | US (current account with a bank) | a debita un cont |
charge carrier n | (physics: particle) (particulă) | purtător de sarcină electrică s.m. |
charge for vtr | (require payment for) | a factura vb.tranz. |
| | a cere bani pentru loc.vb. |
| Airlines charge for everything these days; you even have to pay for peanuts! |
charge nurse n | UK (nurse in charge of a ward) (medical) | asistentă responsabilă pe un anumit salon s.f. |
cover, cover charge n | US (entrance fee) | taxă s.f. |
| | bilet s.n. |
| There is a cover of ten dollars to enter the club. |
| Taxa de intrare la club e de zece dolari. |
cover charge n | (restaurant: added fee) | taxă suplimentară s.f. |
| In European restaurants you often find a cover charge for bread and butter. |
demurrage n | (transport: fee for delay) (transport) | taxă pentru întârziere s.f. |
| The shipper pays demurrage only to the destination port. |
free of charge adj | (having no cost) | gratuit adj. |
| The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge. |
| Filmul a fost o porcărie, dar e ok pentru că locurile au fost gratuite. |
free of charge adv | (at no cost) | gratis adv. |
| Breakfast is provided free of charge. |
| Micul dejun este asigurat gratis. |
handling fee, handling charge n | (amount charged to process [sth]) | taxă de procesare s.f. |
| The bank charged a handling fee of £30 to convert the cheque from euros to pounds. |
in charge adj | (responsible, having control) | însărcinat adj. |
| | responsabil adj. |
| I am trying to find out who is in charge here. |
in charge of [sth] adj + prep | (having control of [sth]) | în control |
in charge of doing [sth] expr | (responsible for a task) | responsabil, răspunzător adj. |
| As secretary, Jess is in charge of taking down the minutes of the meeting. |
in charge adj | (being manager) | responsabil adj. |
| Who's in charge in this department? |
in charge of [sth/sb] adj + prep | (managing [sb], [sth]) | responsabil adj. |
| The editor is in charge of a large team of journalists. |
in the charge of [sb], in [sb]'s charge expr | (in [sb]'s care) | în grija loc.prep. |
| | sub supravegherea loc.prep. |
| The orphan was placed in his uncle's charge until he reached 18. |
no charge expr | ([sth] is provided free) | gratis adv. |
| | gratuit adv. |
| There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. |
| The manufacturer will send you product samples at no charge. |
nominal charge n | (minimal fee) | taxă minimă s.f. |
| If you buy the vacuum you can also get a set of accessories for it for a nominal charge. |
person in charge n | (manager) | persoană însărcinată cu s.f. |
| The store clerk was rude to me, so I complained to the person in charge. |
person in charge of [sth] n | (manager of [sth]) | persoană însărcinată cu ceva s.f. |
| | responsabil s.m. |
| To get access, you'll have to speak with the person in charge of security. |
reasonable charge n | (fair price) | cost rezonabil s.n. |
| Twenty dollars seemed a quite reasonable charge for mowing such a large lawn. |
service charge n | (tip paid to serving staff) | bacșiș s.n. |
| There is a 10% service charge added to the restaurant bill. |
take charge vtr + n | (take command, control) | a prelua comanda loc.vb. |
| When the captain was injured, the second officer had to take charge. |
take charge of [sth] v expr | (take command or control of [sth]) | a prelua comanda loc.vb. |
| Mara employed an accountant to take charge of her finances. |